Chorar bem que podia emagrecer!
seen from United States
seen from Türkiye

seen from Romania

seen from United States
seen from United Kingdom
seen from United States

seen from United Kingdom
seen from China
seen from Malaysia

seen from Czechia
seen from United Kingdom
seen from United Kingdom

seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia
seen from Germany
seen from China
seen from United Kingdom

seen from Guatemala
seen from Yemen
Chorar bem que podia emagrecer!
Ah, desse jeito nunca chegarei perto de Peter. Quem sabe, talvez ele nem goste de mim e não precisa de uma confidente. Talvez só pense em mim de um modo casual. Vou ter de ficar sozinha de novo, sem ninguém em quem confiar e sem Peter, sem esperança, consolo ou qualquer outro objetivo. Ah, se eu ao menos pudesse apoiar a cabeça em seu ombro e não me sentir tão desamparadamente só e abandonada! Quem sabe talvez ele não se importe comigo e veja todos os outros do mesmo jeito terno. Talvez eu só tenha imaginado que comigo era uma coisa especial. Ah, Peter, se ao menos você pudesse me ouvir e me ver. Se a verdade for frustrante, não poderei suportar.
Anne Frank, em 19 de fevereiro de 1944
Sábado, 25 de março de 1944
Eu mudei de um jeito drástico, tudo em mim é diferente: minhas opiniões, minhas ideias, a visão crítica. Por dentro e por fora, nada é igual.
E quando você ama de verdade uma pessoa, ama o sorriso falso, o jeito chato, a voz irritante, o cabelo feio e o fato de ela ser uma completa idiota. Você simplesmente ama.
Channel 73 - Bruna Mcb
I know, no one, ever, gets to control your love.
Circa Survive
E depois de tanto tempo eu ainda sinto tua falta. Ainda não te substitui.
Channel 73 - Bruna Mcb
Gladys: Que me diz da arte?
Henry: É uma doença.
G: O amor?
H: Uma ilusão.
G: A religião?
H: Um substituto, em moda, da Crença.
G: Você é cético.
H: Jamais! O ceticismo é o começo da Fé.
G: Quem é você?
H: Definir é limitar.
G: Dê-me uma pista.
H: Os fios quebram-se. Você se perderia no labirinto.
G: Você me confunde. Vamos falar de outra coisa.
Are you a lie, somebody tell me!
Are you a lie?