Gaya dan Terminologi Pengolahan Kopi (Plus Flowchart)
Perhatikan bahasa berkode warna: Hijau menunjukkan hampir selalu, dan merah hampir tidak pernah, dengan jumlah ambiguitas yang disorot dalam warna kuning dan beberapa pengecualian yang disampaikan melalui corak atau teks tambahan. Ambiguitas seperti itu muncul secara alami karena tidak semua orang memiliki arti yang sama ketika mereka menggunakan istilah tertentu untuk menunjukkan metode pemrosesan. 'Alam' Untuk kopi yang dikeringkan dalam buah, masalahnya bukan tentang ketidakkonsistenan dalam praktiknya - kopi hampir selalu dikeringkan, tidak diolah, dalam keseluruhan buah ceri - dan lebih banyak lagi tentang kurangnya kejelasan nama untuk proses itu sendiri. Berbagai istilah untuk praktek termasuk alami, dry-proses , tradisional-kering, sun-kering atau ceri kering . Saya cenderung lebih suka menggunakan frasa seperti "dikeringkan dalam ceri / buah" atau "ceri yang belum diolah" untuk kejelasan. Menurut pendapat saya, "dijemur" terlalu inklusif: banyak kopi yang tidak dikeringkan di dalam ceri masih dijemur. “Proses kering” adalah akurat - tidak ada air yang digunakan untuk memproses kopi - tetapi dapat disalahartikan untuk memasukkan penggilingan kering, istilah yang digunakan untuk persiapan ekspor yang mencakup pengupasan perkamen, penyortiran kepadatan dan ukuran, dan pengemasan. "Alami" mungkin adalah istilah yang paling populer, tetapi juga yang paling tidak jelas. Kata "alami" memiliki sejumlah arti yang berbeda, seringkali bertentangan, dalam dunia makanan dan m Read the full article











