raises hand. is sari-isip the term for neurodivergence. that is so cool
yeah, it's a Filipino translation for neurodivergent that isn't derogatory lmao. actually was just coined the other night by a linguist friend of mine!
there are three total proposed terms for "neurodivergent" in filipino so far, as it's still in the works and there is no official equivalent as of yet:
sari-isip (different-thinking)
saritanaw (different view/perspective)
saridiwa (different spirit)
they took the structure from the word for biodiversity, "saribuhay" (different life/lives)

















