The Schatzbehalter des wahren Reichtümer des Heils (Treasury of the true riches of salvation)

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Malaysia

seen from Canada
seen from Thailand

seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United States
seen from Poland
seen from Hong Kong SAR China
seen from Italy
seen from Türkiye
seen from Hong Kong SAR China

seen from Singapore
seen from China
seen from Macao SAR China
seen from United States

seen from United Kingdom

seen from United Kingdom

seen from Malaysia
The Schatzbehalter des wahren Reichtümer des Heils (Treasury of the true riches of salvation)
Riešutų duona / Walnut Bread (1978)
Perkūniškai sunku išlaikyti orumą, kai patekėjusi saulė nepakeliamai plieskia į tavo gęstančias akis
John Green
"Tai, ką patyrėme, nebepriklausė mintims, kalbai ar supratimui. Jos siela kalbėjo mano sielai, kuri atsiliepė..."
- J.Gounelle "Žmogus, kuris norėjo būti laimingas"
" Tiek daug girdėjau, bet vistiek negaliu suvokti,
todėl nemiegu naktimis,
rašau tūkstančius dainų apie ilgesį,
bet aš nesuprantu,
kodėl šis jausmas lieka amžinai. "
- Fransizka Moll - " Tavo svajonės ir aš "
,,Turiu muzikos, turiu literatūros - ko gi daugiau begaliu trokšti?’’
- Šatrijos Ragana ,,Sename dvare’’
Planavau į pasulį paleisti savo eilių,
Bet kam, kai jis nuspalvotas įvairiausių natų?
Tik kai manasis medis bus nukirstas kirviu,
Aš pasirūpinsiu, kad esybė mana,
Paliktų savo pėdsaką eilėse
Ir aš vėl būsiu šalia,
Kai jaunuolis skaitys po savo likimo šaka.