Zucker-Gönnung muss sein! 🍭 Habt einen schönen Tag. ☀️
seen from Switzerland

seen from United States

seen from United States

seen from Peru
seen from Russia
seen from United States

seen from Brazil

seen from United States

seen from Argentina

seen from Malaysia
seen from United States

seen from United States

seen from Türkiye
seen from Germany
seen from Türkiye
seen from Türkiye
seen from China

seen from Australia

seen from Türkiye
seen from China
Zucker-Gönnung muss sein! 🍭 Habt einen schönen Tag. ☀️
Manchmal ist das Leben wie ein Lutscher – süß, klebrig und manchmal ein bisschen unanständig. 😈
Süße Pause heute 🍭 Was gönnt ihr euch gerade? Habt einen schönen Tag 😋
Lutscher - Vektor- und PNG Grafik für Kreative Projekte
Unsere Lutscher Clipart Grafiken sind ideal für die Gestaltung von Freizeit- und Hobbyprojekten, wie Scrapbooking, Journaling und DIY-Kunstprojekten. Diese Illustrationen bieten eine kreative Möglichkeit, Ihre persönlichen Projekte zu verschönern und zu individualisieren. Die Kollektion umfasst hochauflösende 4K PNGs, skalierbare SVGs, editierbare EPS-Dateien und PDFs, die für ihre Qualität und Anpassungsfähigkeit bekannt sind. Schwarz-Weiß-Konturbilder sind ideal für Ausmalprojekte oder zum Erstellen von personalisierten Designs, die einzigartig und ausdrucksstark sind. Mit einem Abonnement erhalten Sie regelmäßig Zugang zu einer großen Auswahl an Lutscher Clipart Illustrationen zu einem reduzierten Preis, ideal für Hobbykünstler, DIY-Enthusiasten und kreative Köpfe, die ständig neue Materialien für ihre Projekte suchen.
Arm dran
Heute aus dem Garten nebenan:„Wenn du mit dem Schreien nicht aufhörst, gibt es keinen Lutscher!“ Man fragt sich schon, ob die Eltern einen Vertrag mit dem Zuckerproduzenten haben. Kinderfeindlicher geht es kaum. Rezeptfreie Medikamente sind oft die Lutscher der Erwachsenen, die sich damit in eine innerlich befriedete Situation beamen. Daraus schöpfen sie die Kraft, die Kinder zum Zucker zu…
| Arta |
«Un Lutscher», Conrado. Marginalias a la hipótesis sobre la sexualidad infantil
Antonella Sorrentino
Struwwelpeter es el libro más famoso de toda Alemania, el más vendido y también el de mayor circulación. (...) Y aunque nadie pueda decir en qué radica la misteriosa fascinación que despierta en todos, es un hecho probado que ejerce sobre los niños, y desde hace mucho tiempo, una especie de hechizo muy poderoso. (Mark Twain)
Me aventuro a afirmar que el estilo argumentativo de Freud atraviesa toda su obra. Mi clave para la lectura de “La sexualidad infantil” de 1905 fue deducir la hipótesis con la que Freud ensaya1: “La existencia de una pulsión sexual en la infancia posee el carácter de una ley”(Freud, 2011, p.157). De esta afirmación pueden desprenderse al menos dos lecturas: la universalidad de la sexualidad infantil y la imposibilidad de pensarla sin su aspecto significante2. Esto nos remite a la ley simbólica por excelencia con la que se rige la sexualidad en la teoría de Freud: la premisa universal del falo -teoría sexual infantil- que al igual que la novela familiar niega la diferencia entre los sexos.
Freud, que no es al estilo piagetiano un observador de niños, construye su hipótesis en base a los relatos de sus analizantes, sosteniendo sus argumentos en la indagación psicoanalítica y tomando las palabras que circulaban en su época. La sexualidad se ubica entonces en la intersección entre el niño y el campo del Otro -el Otro del lenguaje- ya que no se puede pensar la sexualidad sin dicho aspecto de lenguaje; es por ello que tiene el carácter de una ley puesto que hace referencia no solamente a la universalidad de la sexualidad infantil sino también a la ley que es significante por estructura.
“(...) en lo referente a la instancia de la sexualidad, la situación es la misma para todos los sujetos, así sean niños o adultos -todos se enfrentan sólo con la sexualidad que pasa por las redes de la constitución subjetiva, las redes del significante- la sexualidad sólo se realiza mediante la operación de las pulsiones en la medida en que son pulsiones parciales, parciales respecto a la finalidad biológica de la sexualidad.” (Lacan, 2003, p. 184)
Freud desprende del chupeteo3 los rasgos esenciales y el carácter universal de la sexualidad infantil. Una pequeña nota de James Strachey, su traductor al inglés, remite a uno de los personajes del clásico cuento alemán infantil Der Struwwelpeter para mostrar que los términos que utiliza Freud para designar una de las manifestaciones de la sexualidad infantil eran términos corrientes alemanes sobre la crianza de los niños: “El Conrad de Struwwelpeter, de F.H Hoffman, era un «Lutscher»{Chupeteador}” (Nota del traductor nº 11, p. 163, tomo VIII). Más allá de ser un detalle precioso acerca de la traducción es una indicación clínica.
F. H. Hoffman escribió Pedro Melenas y compañía como regalo navideño para su hijo. El escritor y médico alienista no encontraba un libro con enseñanzas sobre modales y hábitos para niños: decide escribirlo él mismo. La belleza de los breves relatos sobre distintos personajes (Paulina, historia a la que la banda alemana Rammstein4 dedicó una canción; Pedro Melenas; Conrado…) no radica en la moraleja que traen, sino en el modo en el que están escritas. Los poemas de esta antología están compuestas con una cuidada sonoridad que acompañan el sentido que de ella se desprende. Son, si se quiere, intraducibles5.
La historia de Conrado, el personaje citado por Strachey en La sexualidad infantil, es la de un niño al que su madre le advirtió que no se chupara el dedo porque sino el sastre se lo cortaría. La madre se marchó, Conrado no obedeció, el sastre entró y de un tijeretazo despojó al avergonzado niño de sus pulgares. En una de sus clases Germán García6 invierte la idea de que la castración está en el cuerpo de la madre: “no es la ausencia de pene en la madre, sino que es no encontrar en otro cuerpo el formato de su cuerpo, es esa discordancia. La castración está en el niño”. Los niños son “urdidores de novelas” y Conrado teje la ficción del sastre para explicar esa discordancia, para dar sentido al efecto de la castración o el impacto de lalengua (pensemos en la bella sonoridad del relato) en el cuerpo del niño.
El sastre no es un personaje aleatorio en esta historia. Strachey, nos regala otro detalle en el historial de “El hombre de los lobos”, caso en el que Freud intenta novelar algo de la infancia de Serguéi Pankéyev. El traductor advierte al lector que quien le corta la cola al lobo en el cuento infantil de los siete cabritos es nada menos que el sastre que en alemán es Schneider (cortador), sustantivo derivado de un verbo. Luego agrega que beschneiden es circuncidar. Esto no es un dato lingüístico, que “sastre” sea una palabra derivada de circuncidar, indica que la castración es una operación del lenguaje.
Lacan incluye a la pulsión entre los conceptos fundamentales del psicoanálisis y la define como un montaje porque nada tiene de natural ni de instintivo: “un concepto límite entre lo psíquico y lo somático”, la intersección entre el cuerpo del niño y el campo del Otro. Alan Pauls se refiere a der Struwwelpeter como un “monstruo teratológico”, pero no por el aspecto de los personajes. Cuando un cuento es leído por un adulto a un niño muestra que está compuesto de tres cosas disímiles: la imagen, el texto7 y la voz; los tres registros: imaginario, simbólico y real. Las palabras y el cuerpo son elementos diametralmente distintos y el niño es narrador testigo: “allí donde las dimensiones deberían estar soldadas -prueba evidente, aún para el incauto recalcitrante que es el niño leído, de que el cuento que le leen no es un bloque compacto sino un artefacto mal armado de fuerzas divergentes” (Pauls, 2018, p. 74).
El texto de Freud enseña la incompatibilidad de esa mezcla siempre heterogénea entre el lenguaje y el cuerpo del niño. La indicación de Strachey no se refiere sólo a la traducción, sino a lo clínico: que Freud denomine a la práctica de goce del niño tomando una palabra popular del Otro de su época muestra que aunque el lenguaje sea materialmente distinto al goce, no es el uno sin el otro, son las dos caras de una misma moneda a la que Lacan llama parlêtre.
Anexo:
La Historia de Chupadedos8
«Conrado-le dice su querida madre.
Tengo que salir y no puedo llevarte,
así que pórtate bien hasta que venga a buscarte.
Sé bueno y dulce y por el amor de Dios
no te chupes el dedo , querido mío,
porque sino vendrá el sastre, ya lo sabes,
con su tijera corta-pulgares.
De las manos te los hará saltar
tan rápido y tan fácil
como si de papel fueran esos pulgares.»
Pero, ¡ay!, antes que la madre se hubiera ido
¡el pulgar en la boca Chupadedos había metido!
Y entonces, ¡plaf!, la puerta se abre,
y, ¡waaa!, entra con sus tijeras el sastre,
tijeras enormes que sólo buscan una cosa:
¡los pulgares!
Blande su arma buscando los dedos
y ya da cortecitos para dejarlos parejos
mientras el niño casi escupe la lengua
con un grito de terror que al mundo da la vuelta.
¿Quién podría decir la amarga pena
de la madre al ver al niño cuando regresa?
Muerto de vergüenza la esperaba Chupadedos,
perdidos para siempre los más gordos de sus dedos.
Bibliografía:
- Freud, S. (2003) Obras completas. Buenos Aires: Biblioteca Nueva.
- Freud, S. (2011) Obras completas. Tomo VII. Buenos Aires: Amorrortu.
- Grüner, E. (2015) Un género culpable. Buenos Aires: Godot.
- Hoffmann, H. (2012) Pedro Melenas. Buenos Aires: Barba de abeja.
- Hoffmann, H. (2015) Pedro Melenas. España: Impedimenta.
- Lacan, J. (2003) El Seminario: Los cuatro conceptos fundamentales del psicoanálisis. Buenos Aires: Paidós.
- Pauls, A. (2018) Trance. Buenos Aires: Ampersand.
____________________________________
1 Que Freud escriba “Tres ensayos para una teoría sexual” no es un detalle sin importancia, el género del ensayo no sólo implica pasar del tratado científico a la conversación, sino que supone también una operación de lectura de quien escribe: “Y eso transformaría al ensayo en una especie de autobiografía de lecturas: no tanto en el sentido de los “libros en mi vida” , sino más bien en el de los libros que han apartado al ensayista de su vida: que lo han hecho escribir, derramar sus lecturas sobre el mundo en lugar de atesorarlas en no sé qué interioridad incomunicable” (Grüner, 2013, p. 29).
2 Paralelamente a sus Tres ensayos para una teoría sexual, Freud escribía su texto sobre “El chiste y su relación con lo inconsciente”. Por un lado, la sexualidad, y por el otro, la palabra.
3 Sobre este punto pueden consultarse "Fragmento de análisis de un caso de histeria" y La sexualidad infantil en “Tres ensayos para una teoría sexual”.
4 Hilf mir del disco Rosenrot lanzado el 28 de octubre de 2005.
5 Quien supo de esto fue Mark Twain al intentar conservar en su traducción de estos poemas al inglés la música que los acompaña en alemán.
6 La cita corresponde a las notas que tomé en la clase del 14 de Junio de 2018 del curso anual de Germán García Una historieta del psicoanálisis. Configuraciones dictado en el Centro Descartes.
7 “(que, incomprensible por definición, funciona como imagen, aunque una imagen dotada de un sentido perturbador, que se da por sentado, puesto que alguien, en efecto, puede leerlo, pero que para el niño está encriptado)” (Pauls, 2018, p. 73).
8 Corresponde a la traducción de Eric Schierloh, para la edición artesanal de Barba de abejas.
And It Was All Yellow IV. #lollipop #lutscher #lolli #sucette #yellowlollipop #latergram #lonesome #yellow #anditwasallyellow #soyellow #shotwithhuaweip10 #shotonhuaweip10 #art #art 🎨 #photoart #noedit #nofilter #instagood #instapic #instaart #instafood #foodstagram #photooftheday #thisisbagleyphotoart #likeforlike #likeforfollow #gay #queer #instagay #gaystagram #instaqueer (hier: Würzburg - Grombühl) https://www.instagram.com/p/B9r0cwxoB__/?igshid=1vpyr7hrx87t0