#Repost @missaoalem (@get_repost) ・・・ 📚 Para traduzir a Bíblia, o missionário precisa conhecer bem o texto das Escrituras, saber um pouco das línguas originais nas quais o texto foi escrito, estar habilitado a chegar num povo de cultura diferente da sua, superar o choque cultural, adaptar-se e aculturar-se, aprender a língua e, se estiver numa comunidade de oralidade, criar uma ortografia para esse grupo. O Curso de Linguística e Missiologia – CLM - , oferecido pela ALEM, em Brasília trabalha essa base linguística, antropológica, educacional e missiológica. O missionário aprenderá também a criar materiais didáticos, elaborar projeto de educação bilíngue e realizar análise linguística que o habilite a traduzir as Escrituras de forma a atingir o coração e a mente do povo. O treinamento é oferecido anualmente entre fevereiro e agosto, com a opção de um treinamento prático em área transcultural, no segundo semestre. Ficou interessado? Quer saber mais do treinamento, opções de módulos, disciplinas e aprofundamento? As inscrições para a turma do CLM de 2019 estão abertas e as vagas são limitadas. Não perca tempo: entre em contato conosco e faça já sua inscrição! Link na bio 🤓👆. . . . #missaoalem #WycliffeBrasil #CLM #treinamento #curso #bibletranslators #visión2025 #missiologia #antropologia #linguistica #educacao #traducao (em Missão ALEM - Associação Linguística Evangélica Missionária) https://www.instagram.com/p/BpNDA8VHo4P/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=13lmwaa5ok7hw