I was re-reading the 'Your Love' chapter and noticed the Nimish script in the background of the baby-making sequence (lmao) and got curious.
Sadly, translating it didn't reveal any extra lines or details, it's just most of their shown thoughts, NOT in their viewed order, but rather side-by-side thematically. Except for one line each that gets flipped to the opposite side for some reason... (also fiery was actually misspelled as 'firey' in the script, but who cares.
... Like, this is useless 😅 but I had fun, because my brain is just like that.











