Anacronismo

seen from Russia

seen from Germany
seen from United States
seen from Belarus
seen from Brazil
seen from United States

seen from Singapore

seen from Guatemala
seen from United States
seen from China

seen from Russia

seen from Russia
seen from United States

seen from United States
seen from Spain
seen from Germany
seen from United States
seen from Brazil
seen from Peru
seen from China
Anacronismo
As the French Revolution entered its most radical years, there emerged in print a recurring figure, the collective power of the people expressed as a single gigantic body — a king-eating Colossus. Samantha Wesner traces the lineage of this nouveau Hercules, from Erasmus Darwin’s Bastille-breaking giant to a latter incarnation in Mary Shelley’s Frankenstein.
To the conservative imagination, revolution was not only monstrous but cannibalistic — a Thermidorian variation on “The People, King-Eater”. As Edmund Burke wrote in his Reflections on the Revolution in France of 1790, revolution was “a species of political monster, which has always ended by devouring those who have produced it”.4 French Thermidorian prints reflected this verdict in their own way. In Les Formes acerbes, a human figure stands on a pile of corpses. With a stance befitting a would-be Colossus, he drinks steaming blood, fresh from the guillotine, as if to transform himself into something more than human by the drink. The figure is Joseph le Bon, a Jacobin representative sent from Paris to the provinces during The Terror to bring rebels in the north of France to heel. Furies and leopards stand by, “worthy companions of this Cannibal”, ready to devour the remains of Le Bon’s victims. Terror is written in the gestures and faces of the group to the left, as they supplicate the Convention. Like Gillray, the print depicts another perversion of sovereignty, this time in the figure of the Cannibal representative, a human being who makes himself monstrous.
[…] L’eleganza della postura attinge direttamente a una “formula” antica, una Pathosformel, nella quale l’artista s’era imbattuto replicando rilievi ellenistici o romani che raffiguravano il tipo del “Persiano morto”. La Santa Cecilia si elevò a “statua tra le più celebri del suo tempo”. Conobbe numerose varianti, più o meno riuscite: quali Santa Martina di Niccolò Menghini (1635)
o Santa Anastasia di Francesco Aprile (1685), entrambe a Roma.
Il suo destino si protrarrà nel tempo - in particolare, fin nel romanticismo - facendosi riconoscere nella Morte di Ofelia di Delacroix.
Non va perso di vista, tuttavia, che il capolavoro di Maderno, per quanto singolare, fa parte del sistema della figurazione dei corpi prostrati - nella statuaria classica o moderna, pagana o cristiana - che lo comprende come una variante tra le altre. Considerando soltanto i due criteri della postura e del panneggio, possiamo facilmente situare Santa Cecilia in un ampio quadro di possibilità, in cui essa si oppone, secondo il concetto Warburgiano delle “inversioni dinamiche”, ad altre varianti dello stesso periodo. Cecilia è rivolta al suolo e rinchiusa su se stessa in modo altrettanto spettacolare di altri sacri corpi che si aprono e si offrono, distesi sulla schiena, nel bene (estasi) o nel male (angoscia) che li sfibra.
Georges Didi-Huberman
Tirer plus vite que son ombre.
Regen
Warum regen sich die Damen denn so auf? Warum regt sich der Herr denn so auf? Sich zu regen ist nur eine Weise, sich zu 'rechten', sich Recht oder Rechte zu verschaffen, zum Beispiel, in dem man ein Gericht aufsucht oder, falls es unaufschiebbar und unabschiebbar ist, selbst richtet und selbst die Richtung übernimmt.
Man kann klären, wer von zwei streitenden Parteien mehr Recht besitzt, sich Recht oder Rechte zu beschaffen, sprich: sich zu regen. Das soll man auch.
Immer dann, wenn irgend etwas anfängt, dann fängt auch Recht an. Wir unterstellen, das Recht ein anderen Wort für Regen ist und regen ein anderen Wort für Regung oder Richtung. Wir unterstellen überhaupt, dass auch die graphischen Akte und die choreographischen Akte, mit denen irgendetwas anfängt, immer schon artifiziell, sekundär, effektiv und übersetzt sind.
Pathosformel
1.
Worte und Begriffe sind keine Bilder, es sei denn, dass man sie fotografiert, fotokopiert, abmalt, abzeichnet oder abschreibt, dann sind sie es schwuppsdiwupps.
Worte und Begriffe bestehen aus minoren Objekten, aus Lettern oder Buchstaben, in dem Fall auch kleinen Polobjekten, deren Drehung, Wendung oder Kippen ins Sichtbare und in das Unsichtbare, in das Sprachliche und in das Sprachlose, in den Sinn und in das Sinnlose, in das Wahrnehmbare und in das Anästhetische führen kann.
2.
1905 veröffentlicht Aby Warburg einen Vortrag über die Dürer und die Antike mit einer Reihe von Illustrationen, die den Tod der Orpheus zeigen . Oben ist die letzte Doppelseite abgebildet, in der Warburg von den wandernden antiken Superlativen der Gebärdensprache schreibt. Sie hätten in Dürers Seele Eingang gefunden. Er habe, jetzt wechselt Warburg die Bezeichnung, den eingewanderten antikischen Rhetorikern zu verschieden Zeiten verschiedenes recht zugestanden.
3.
Das ist eine der vielen Schlüsselpassagen (Furchen? Falten?) für eine Kulturtechnikforschung, die Bild- und Rechtswissenschaft ist.
Pathosformel
Unter anderem diesen Künstler erwähnt Warburg in seinem Vortrag über Dürer und die Antike, um zu erläutern, was er unter einer Pathosformel versteht.
Die These lautet, dass er schon 1896 auch zu Formeln und Akten forscht, die man als Pathosformel begreifen soll, nämlich zu mancipatio.