𖣂𖠋 Hexeneiche 𖠋𖣂 Witchtree 𖠋𖣂
I’ve been exploring old beliefs and witch trials in Lower Silesia for some time now. I draw inspiration from mechanisms of social control, fear, and the echoes of past narratives that still resonate today. Archival sources and local legends became the starting point for this series of illustrations.
🪵 It was once believed that witches could literally milk trees. People searched tree trunks for traces of devilish activity, which we now simply recognize as a foamy fungus once called "witches butter”. Behind every superstition about witchcraft, there was always more than mere belief. In a world where knowledge and empathy gave way to fear and intrigue, absurd accusations transformed into self-sustaining narratives, shaping unknown reality through fear.
The exhibition featuring part of my project is currently on view at Klubokawiarnia Recepcja in Wroclaw until November 23.
______________________________________________________________
Od pewnego czasu przyglądam się dawnym wierzeniom i procesom o czary na Dolnym Śląsku. Czerpię inspiracje z mechanizmów kontroli społecznych, lęku i echa dawnych narracji odbijających się we współczesności. Archiwalne źródła i lokalne podania stały się punktem wyjścia do tego cyklu ilustracji.
🪵 Niegdyś wierzono, że wiedźmy potrafią doić drzewa. Dosłownie. Na pniach szukano śladów „diabelskich działań”, które dziś znamy po prostu jako wykwit piankowaty, dawniej zwany „masłem czarownic”. Za każdym zabobonem zawsze kryło się coś więcej niż przesąd. W świecie, w którym wiedza i empatia ustępowały miejsca strachowi i intrydze, absurdalne oskarżenia zyskiwały własne życie i stawały się częścią radzenia sobie z problemami a także były wykorzystywanie jako narzędzie kontroli i dezinformacji.
Obecnie do 23 Listopada trwa wystawa części mojego projektu w Klubokawiarni Recepcja we Wrocławiu.













