Ich habe vor einigen Monaten milets "Prover" auf deutsch übersetzt.
Die anderen Endings habe ich auch auf deutsch übersetzt.
[English]
I translated milet's "Prover" into German a few month ago.
I also translated the other endings into German.
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from China

seen from United Kingdom
seen from Uzbekistan

seen from Malaysia
seen from Germany
seen from United Kingdom
seen from United Kingdom
seen from China

seen from Indonesia
seen from United Kingdom

seen from Indonesia

seen from Australia
seen from Germany

seen from Germany
seen from Indonesia
seen from United States
seen from Germany
seen from United States
Ich habe vor einigen Monaten milets "Prover" auf deutsch übersetzt.
Die anderen Endings habe ich auch auf deutsch übersetzt.
[English]
I translated milet's "Prover" into German a few month ago.
I also translated the other endings into German.
Alessandro Frola - Ballerino at ProVer, Programa Profesional de Ballet en Córdoba, Veracruz, Ballerino at Professione Danza Parma and Company Dancer at Hamburg Ballett
Prover - milet
lyrics + English translation
________________
踏み込んだshadowland 楽園なんてない
I step into the shadowland, there's no such thing as paradise
Sappy Old Remedies 確信なんてない
There is no assurance in sappy old remedies
それでも Go up the river しがみつく Became a ladder
Even so, I still go up the river, holding tight and became a ladder
涙にさえ灯る日が ひとつのsign ひとつのlight
One sign, one light, until the day these tears shine
明けない夜も歌が途切れないように
So that this song would continue uninterrupted in this never-ending night
当てなく迷う夢が縺れないように
As to not entangle this wandering dream
すれ違った足跡たち振り返らぬように
Do not look back to the footsteps that has passed
踏み外したあなたでさえ手放さないように
Even if you lose your footing, make sure to never let go
I’m the Prover, I am the Prover
終らない世界にだって立ち向かうように
The one who will confront this never-ending world
I’m the Prover 命の声が
I'm the Prover, until the voice of life
また響きだす頃にあなたと (I’ll be there)
Rings out once more, I'll be there with you
沈まずに行く船を
In this unsinking ship
降り出したiron rain 凌ぎするためのpray
A prayer to tide over the falling iron rain
同じ孤独見てたらあなたなら分かるでしょう
You will understand once you see the same loneliness
それでも Go up the river いつかまた出逢えるなら
Even so, I will go up the river, until the day we meet again
この愛に灯る日が ひとつのsign ひとつのlight
One sign, one light until the day when this love would shine
明けない夜も歌が途切れないように
So that this song would continue uninterrupted in this never-ending night
当てなく迷う夢が縺れないように
As to not entangle this wandering dream
すれ違った足跡たち振り返らぬように
Do not look back to the footsteps that has passed
踏み外したあなたでさえ手放さないように
Even if you lose your footing, make sure to never let go
If you can’t find your way
(I will never abandon you)
Everything is not lost
(‘Cause I’m standing with you)
二度と戻りはしない世界だとして
In this world that would never return
I’ll live for you
(I’ll live for you)
I’ll live for you
I’m the Prover, I am the Prover
終らない世界にだって立ち向かうように
The one who will confront this never-ending world
I’m the Prover 命の声が
I'm the Prover, until the voice of life
また響きだす頃にあなたと (I’ll be there)
Rings out once more, I'll be there with you
沈まずに行く船を, 何処までも行く船を
In this unsinking ship, sailing until the ends of the earth
Fate/GO. Babylonia Gilgamesh & Enkidu AMV Prover.
I’ve been playing a little...
Prover
(...)Iron rain that has fallen pray to surpass If you look at the same loneliness, you will know Still go up the river if you can meet again someday The day that lights this love is one sign one light So that the song doesn’t break even at dawn nights So that you can’t get lost Do not look back at the footprints that passed each other Don’t let go of even you who stepped off
If you can’t find your way
I will never abandon you
Everything is not lost
‘Cause I ’m standing with you
A world that will never return
I ’ll live for you
I ’ll live for you
I ’ll live for you I ’m the Prover, I am the Prover To confront the world that never ends I am the Prover, the voice of life I’ll be there with you when it starts to sound again A boat that goes without sinking a boat that goes everywhere
milet - Prover / Tell me