Translator's notes can be found at the end and are marked with an asterisk.
Please do not repost/retranslate without permission.
Van: Delicious! This is the best after exercising! I can feel my strength steadily recovering.
Kira: It’s just water. Your statement was misleading.
Van: Nice tsukkomi*, Kira-chan.
Masato: It was such a productive lesson that I think I can understand how relieving the sensation of water seeping into the body can be.
Ren: It was an exciting time. It was the first time we danced together, but we were so in sync it didn’t seem like it. I was surprised by their unconventional dancing.
Ranmaru: You were improvising too, weren’t you? I wasn’t expecting it to be like this from the start. Well, it is a predictable lineup…
Kira: It's not often that we can get together with these members. I'd like to take this opportunity to get on the same page regarding the performance.
Masato: I see. As Sumeragi-san pointed out, it's important to discuss that.
Van: Okay, okay! Well, I have one suggestion to make.
Ranmaru: What is it?
Van: There is a part in the latter half of the song where we can move freely. It's really appealing to have everyone moving together like in the other parts, but I want us to show a bit more individual charm.
Ranmaru: Mind you, you were pretty much doing whatever you wanted just now.
Masato: More freely than what we did now…?
Ren: I’m guessing he meant we should make this section stand out more.
Kira: I understand how you feel, Van. But moving more than necessary is not good. It will cause trouble for Hijirikawa-san and the others.
Van: I’m not trying to cause any trouble. I just believe in the explosive power of this group, so I was wondering if we could make it a little more extravagant.
Ren: I feel like that could work. It's in the free parts that we can show our distinctive dance styles, and people will feel that we have something unique to offer.
Kira: Movements that brilliantly highlight each member’s individuality... I wonder if that could become possible if we practice a bit more and connect with each other.
Ranmaru: I also value intuition. Live performances are always raw, including the fans’ reactions. The music tells us what to do.
Van: (claps) So cool…! That was awesome!
Masato: Kurosaki-san, I have taken your words to heart!
Ranmaru: Now there are two people who overreact…
Ren: You got that right.
Masato: (clears throat) There will be 18 people on stage during the actual performance. As Sumeragi-san pointed out, we don't know how much we’ll actually be able to move around. That being said, we want everyone to enjoy themselves with us as much as they like.
Van: Masa-chan agrees with my idea, and you should also reveal more of the passionate feelings you keep inside your heart, Kira-chan.
Kira: That's right. Let's aim for further improvement together.
Ren: It seems we share the same level of enthusiasm about this. I’m glad we were able to get everyone on the same page.
Kira: Me too. In addition, I have something I want to express myself. While respecting harmony… I want to capture everyone's hearts with these hands of mine.
Ranmaru: I thought he was a cool guy, but it seems that’s not all there is to him.
Van: Yep, that's Kira-chan for you.
Kira: However, I'll be keeping a close eye on Van's movements during the lessons.
Van: Am I being monitored?!
Masato: I'm enjoying the lively exchange between Sumeragi-san and Kiryuin-san. Normally, I would have become tense and stiff.
Ren: As long as we continue sharing the same mindset like this, we'll be fine no matter what happens.
Ranmaru: It’s not like we can decide in detail what to do now. Let’s just go for it.
Van: I guess we'll have to wait until the curtain rises to see what happens.
Kira: Yes. I can't wait for the day we can all get on stage together.
Translator's notes:
Boke and Tsukkomi Routine- Called manzai in Japanese, this is the local variation on the ever-popular Straight Man and Wise Guy duo, but with the interactions of the duo making a significant part of the routine. The tsukkomi is the Straight Man of the pair, roughly, while the boke is more or less the Wise Guy — but it's not an exact match. The act usually involves the duo having a conversation on some subject, with the tsukkomi trying to correct the boke's misconceptions. [tvtropes.org]
Postar minhas artes eu posto, mas é só coisa levinha e tranquila pois já sabe como o pessoal do tikoteko surta com qualquer coisinha que não faça parte da métrica puritana deles. Ando pensando se eu crio um DevianArt ou se volto a usar o NewGrounds e o Twitter pra postar esse tipo de conteúdo que EU realmente quero e gosto de postar (não só fanart, mas coisa com meus ocs e personas) sem ter medo de ser cancelada por besteira. (ADM)