illustration for the Russian folk tale of 'Sadko'. Artist : Evgeny Bashmakov.

seen from Malaysia
seen from Germany

seen from United States

seen from United States
seen from Poland

seen from Singapore

seen from Singapore
seen from India

seen from Poland

seen from India
seen from Russia
seen from United States
seen from Türkiye

seen from United States
seen from China

seen from Malaysia
seen from Germany
seen from China
seen from China
seen from Australia
illustration for the Russian folk tale of 'Sadko'. Artist : Evgeny Bashmakov.
The Mistress of Copper mountain, The Malachite Maid
Recreation of Vasilisa the Beautiful at the Hut of Baba Yaga (Illustrator: Ivan Bilibin) - Matka Snowflake
✨ 🐦🔥Fairytale Friday 🐦🔥✨
Firebirds, Forests, and Fairytale Logic
This week, we’re following the firebird deep into the forest with Russian Fairy Tales, published in New York by Golden Press in 1960 as part of their Giant Golden Book series. Inside are five classic Russian tales, including Prince Ivan and the Firebird, Vassilissa the Beautiful, and The Frog Princess, stories shaped by forests, enchantment, impossible tasks, and that very particular fairytale logic where a talking frog barely raises an eyebrow.
The translation is by Marie Ponsot (1921-2019), an American poet, essayist, literary critic, teacher, and translator whose work bridged scholarship and lyricism. Her career was widely honored with awards, including the National Book Critics Circle Award, the Ruth Lilly Poetry Prize, and the Robert Frost Poetry Award.
The illustrations are by Gianni (Giovanni) Benvenuti (1926-2005), an Italian artist whose career spanned painting, sculpture, printmaking, illustration, and cartooning, and who earned recognition across both Europe and the United States. Though his work moved across many forms, he is especially remembered for his children’s book illustrations, including Grimm’s Fairy Tales, Winnie-the-Pooh, and Mother Goose.
Russian fairy tales have long held a distinctive place in folklore traditions. Their worlds are dense with forest, fire, winter, and transformation; their characters are tested not only by magic, but by wit, resilience, and moral choice. Figures like Vassilissa endure because they are not passive dreamers; they move through danger, solve riddles, and survive through intelligence as much as courage.
-Melissa (who believes fairytales are best when things get a little strange) Distinctive Collections Library Assistant
-View previous Fairytale Friday posts
--View more from our Historical Curriculum Collection
Dobrynya Nikitich's fight with the seven-headed Snake Gorynych
By: Viktor Mikhaylovich Vasnetsov
Кто змею убьёт, тому 40 грехов да отпустится
In Slavic mythology, snakes have their own king, the Basilisk. According to popular belief, the snake possesses demonic properties, knows healing herbs, possesses untold riches, and possesses living water. Sometimes the snake is portrayed as a terrifying monster that transforms into a handsome man and engages in illicit relations.
These ideas are linked to a fundamental image—the fiery serpent, which personified a real natural phenomenon: lightning. Its curves indeed reminded ancient man of a snake on earth, and a shooting star in the sky, for the star seemed identical to flashing lightning.
Since ancient times, man has been fascinated by the snake's vitality. Continuing to writhe, its severed body evoked awe and reverence for its unique life force. Ritual slaughter of snakes existed. The snake could deliver a fatal bite, and therefore was personified with the forces of evil, darkness, and the underworld.
"Sadko" by Ilya Repin, 1876.
Sadko is a hero of Russian epic poems (bylinas). He is a poor but talented gusli player from Novgorod. About this painting Repin writes: Before Sadko pass beautiful maidens of all nations and all epochs; Greek maidens will pass, and the magnificent Italians of Veronese and Titian (the essence of all that art has created of the marvelous in this respect—the beauty of forms, the beauty of costumes) the simple fellow Sadko is beside himself with delight, but he firmly holds to the saint's instruction to choose the dark-haired maiden. Having chosen her as his wife, Sadko found himself the next morning on the bank of his native river Chernava. The idea expresses my own real position and, perhaps, the position of all Russian art as yet.