John Brosio - Study for queen of suburbia
seen from China

seen from United States

seen from United Kingdom

seen from Switzerland
seen from Türkiye

seen from Switzerland
seen from Lithuania

seen from United Kingdom
seen from Switzerland
seen from Nigeria
seen from Switzerland
seen from Poland

seen from Poland
seen from China
seen from China
seen from Italy

seen from United States
seen from United Kingdom
seen from South Korea
seen from United States
John Brosio - Study for queen of suburbia
"Mujer mirando al sudoeste"
May, 2025
Escenas indómitas de los suburbios. III
Te miraba hasta gastarte
Robert Doisneau
"sueños de príncipe azul..."
summer, 2025
Policía y justicia para el pueblo
Es obvio que los matones, los que queman, roban y cometen actos violentos son delincuentes que deben ser juzgados y condenados conforme a la ley. En los suburbios hay mucho tráfico, incluso de drogas. Pero cuando la policía atrapa a un traficante, muy a menudo ese traficante queda en libertad porque la justicia no tiene la infrstructura para jutgarles. ¡Qué tentación! ¡El tráfico queda impune y es infinitamente más rentable que una laboriosa e injusta búsqueda de malos empleos!
Sin embargo, la policía debería garantizar el derecho a manifestarse, garantizar la seguridad de los manifestantes protegiéndolos de alborotadores y saqueadores. Deberían rendir cuentas al pueblo, no al gobierno.
Sin embargo, ¡es normal querer ser escuchado en democracia! ¿Por qué la policía golpea a los manifestantes sin escuchar sus reivindicaciones, en lugar de protegerlos de los matones?
Está claro que existe un problema de comportamiento violento inaceptable por parte de la policía. Demasiadas personas han muerto a causa de armas cada vez más potentes. Nuestros representantes electos les apoyan desde lejos con sus llamamientos a la firmeza, pero cada año reducen los efectivos y los medios de la policía y de la justicia. Una patrulla que tiene que compartir un chaleco antibalas para cuatro agentes durante 9 días sin descanso, rodeada de delincuentes impunes, está obligada a reaccionar por miedo. Dales un arma y garantizas violencia y muertes como la de Nahel y todas las demás que no fueron honradas por las cámaras.
No nos enfrasquemos en esta dualidad. Señalar la violencia de unos no significa tomar partido por los otros, y ninguno de los dos grupos merece impunidad. Merecen justicia. Sin embargo, la justicia carece cruelmente de recursos y es incapaz de juzgar adecuadamente y en un tiempo aceptable a los criminales, a los policías violentos, a los cargos electos corruptos y a los multimillonarios que están acabando con el planeta y se apropian de todos sus recursos a costa de los más pobres.
Para llevar a cabo esta justicia, necesitamos fiscales elegidos que sirvan al pueblo, no al gobierno.
Esto no será necesariamente más costoso para el ciudadano, ya que existe un recurso ilimitado de «trabajos de mierda», por utilizar el término de David Graeber, tanto en el sector público como en el privado, así como ayudas que podrían redistribuirse en el sistema judicial, la policía, la educación, la agricultura ecológica y la sanidad.
Del mismo modo, en una verdadera democracia, los tribunales deben aplicar las leyes decididas por el pueblo y no sólo por los representantes elegidos. Si el pueblo se subleva, podrá resolver pacíficamente una disputa política mediante un referéndum de iniciativa popular.
Según Thomas Hobbes, un sistema judicial muy poderoso significa que los hombres no tienen que prepararse para la violencia por miedo a la incertidumbre, para protegerse de otros hombres potencialmente malvados. Un poder judicial y policial fuerte es una forma de desescalar la violencia. “Mientras los hombres vivan sin un poder común que los mantenga en el respeto, están en esa condición que se llama guerra, la guerra de cada uno contra cada uno.” “Es para escapar del estado de naturaleza en el que todos los hombres son enemigos unos de otros que formamos un Estado y damos poder a la justicia”.
En Francia, el desarrollo de la policía de proximidad redujo drásticamente la violencia entre 1997 y 2002. Nicolas Sarkozy la abolió en su discurso del 3 de febrero de 2003, cuando puso fin a la policía de proximidad y creó dos clanes rivales, iniciando la escalada de violencia.
Comment Sarkozy a ridiculisé la police de proximité: https://www.vie-publique.fr/discours/130359-declaration-de-m-nicolas-sarkozy-ministre-de-linterieur-de-la-securi#:~:text=Je%20veux%20aussi%20mieux%20équilibrer,21%20janvier%201995%2C%20sera%20maintenu.
Para más información, visite On the Phenomenon of Bullshit Jobs: A Work Rant par David Graeber: https://web.archive.org/web/20180807024932/http://strikemag.org/bullshit-jobs/
Le fabuleux monde de l’entreprise | ARTE: https://youtu.be/mm_UidMxDcM
Police, jamais sans mon arme – France culture: https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/lsd-la-serie-documentaire/police-jamais-sans-mon-arme-9160951
----------------------------------------------
Police et justice pour le peuple: https://www.aurianneor.org/police-et-justice-pour-le-peuple/
Police and justice for the people: https://www.aurianneor.org/police-and-justice-for-the-people/
Policía, Ejército: https://www.aurianneor.org/policia-ejercito/
4 600 policiers exténués pour encadrer les manifestants: https://www.aurianneor.org/4-600-policiers-extenues-pour-encadrer-les/
Polissé: https://www.aurianneor.org/polisse/
La descivilización: https://www.aurianneor.org/la-descivilizacion/
Violencia contra los representantes elegidos: https://www.aurianneor.org/violencia-contra-los-representantes-elegidos/
El 1% más rico está en guerra con el resto del mundo: https://www.aurianneor.org/el-1-mas-rico-esta-en-guerra-con-el-resto-del-mundo/
Marre de la grève? Demandez le référendum d’initiative citoyenne!: https://www.aurianneor.org/marre-de-la-greve-demandez-le-referendum/
Le référendum est une arme qui tue la violence: https://www.aurianneor.org/le-referendum-est-une-arme-qui-tue-la-violence-oui/
Ecoterrorismo: https://www.aurianneor.org/ecoterrorismo/
Autoridades ilegítimas: https://www.aurianneor.org/autoridades-ilegitimas/
¿Cómo podemos restaurar la confianza?: https://www.aurianneor.org/como-podemos-restaurar-la-confianza/
Ayuda militar sujeta a condiciones: https://www.aurianneor.org/ayuda-militar-sujeta-a-condiciones/
Quand on a un marteau dans la main, tout ressemble à un clou: https://www.aurianneor.org/quand-on-a-un-marteau-dans-la-main-tout-ressemble/
Sólo dos candidatos, ¿cuál elegir?: https://www.aurianneor.org/solo-dos-candidatos-cual-elegir/
LAS CASITAS BAJAS
En calles de arrabal, angostas y mojadas, por abril, la congoja de las casitas bajas.
Bajo el azul, las pobres, aun lucen más enclenques. Aire dan las ventanas para vivir, solamente.
Los vidrios azulosos, bajo astrosa cortina, tienen marcas de gotas: ninguna lumbre brilla.
Aquí sólo pobreza, renca y bizca, padece: la mesa apenas lisa, justa para estrecheces,
la cocina de yerro, sillas raídas, duras, la cama, la jaulilla, ropa para costura.
No hay nada que sonría, ni que recree alegre. … ¡Y fuera el cielo azul! ¡y el majuelo florece!
Mas aquí no hay verano: ¡tal techo esquiva el sol, con sus mozas sin gracia, niños sin arrebol!
*
LES MAISONS BASSES
Dans les ruelles des faubourgs, Étroites, humides et grasses, Vous savez, aux premiers beaux jours, La tristesse des maisons basses.
Pauvres logis ! Sous le ciel clair Leur mine semble plus chétive. Les fenêtres ne donnent d'air Que juste assez pour qu'on y vive.
Sous un mauvais bout de rideau Les vitres de verre bleuâtre Ont des taches de gouttes d'eau : On ne voit pas de feu dans l'âtre.
On ne voit là que pauvreté, Que ce qui souffre, louche ou boite ; La table en bois mal raboté Étroite pour la vie étroite ;
Le fourneau de fonte, les crins D'une chaise éraillée et dure, Un lit, une cage à serins Et du linge pour la couture.
Rien de ce qui sourit un peu Ni dont le doux loisir s'égaie. Pourtant le ciel est déjà bleu Et l'épine blanchit la haie.
Mais ici ne vient pas l'été. Le soleil fuit les toits moroses, Les jeunes femmes sans beauté Et les enfants sans bouches roses !
Albert Mérat
di-versión©ochoislas