Hi! First of all, I love your work of translating chapters! Second, I thought it would be good to ask the translators, do you think reading the GSNK raws would be a good way to practice japanese reading?
There’s a couple things to consider if you want to use the GSNK raws for japanese reading practice.
1. Furigana: The raws include furigana for all kanji. If you don’t want to practice your kanji or your kanji is still at a very basic level, then this could be a pro, but in my experience furigana is generally a crutch and should be minimal.
2. Vocabulary: The manga is slice of life, yes, but it’s also a parody of shoujo manga. The vocabulary used can be kind of specific sometimes and not necessarily vocabulary you will find useful.
3. Difficulty: I think GSNK is about medium difficulty to read. The furigana makes the kanji easy, but the grammar and the vocabulary are still a challenge sometimes. It may or may not be a good fit for your skill level.
My recommendation is try reading a chapter or two and see how it goes! If you think it’s not giving you what you need, there’s lots of other great manga out there to practice with.