花に雨を、君に歌を (Hana ni Ame o, Kimi ni Uta o), YurryCanon / THE BINARY
Based off bp101's translation from lyricstranslate.com as well as the unnamed translator from the original video from THE BINARY.
Not gonna lie, this one has been my pride and joy since finishing it back in Mid August-Late September and now that I'm actually remembering that I have this side blog, I'm posting it as well since.. well, I should've done this one first. Whoops.
This'll be going through the vocalists in THE BINARY's version as they do differ slightly (though these lyrics will still apply to whichever version you wish to listen to and sing along with.)
˗ˏˋ«Vocalist One»ˎˊ˗ “mido | Yue”︙
夜明けに眠る日々はいつからだろう
窓の向こう
深い雨の音と混ざるリズム
When did these days of waking up at dawn start, I wonder?
Beyond the windowsill,
the rain’s sound mixes into that a deep rhythm.
傷も過ちも死も夢も今も
この醜い人生も娯楽、
と詩にしたんだ
With these scars, these mistakes, and even death, dreams and the now,
It all became the basis for an amusing wretched life,
So, I put it all in a song.
˗ˏˋ«Vocalist Two»ˎˊ˗ “あかまる | SERA”︙
五線譜の上に落とした日々も
書き留めた言葉すらも
棄てたんだよ
Those days that were dropped on behalf of the staff notation
And even those words that I once wrote down,
oh, I threw them all away too.
だけど違う
こんな景色(せかい)はまるで
色のない世界だ
Though I know it’s not right,
This canvas (scenery) almost feels like
A world born without any color.
˗ˏˋ«Vocalists Together»ˎˊ˗︙
ほら花に雨を そして君に歌を
Look, from a flower to the rain, and then a song to you,
˗ˏˋ«Vocalist One»ˎˊ˗ “mido | Yue”︙
どうか このまま命が終わるまで
I beg of you, please stay with me until my flame burns out.
˗ˏˋ«Vocalists Together»ˎˊ˗︙
何度 傷を抉って 消えぬ過去を呪って
Always scraping at the same wounds,
‘n always cursing at the same past,
˗ˏˋ«Vocalist Two»ˎˊ˗ “あかまる | SERA”︙
それで何かが変わる気がしたんだ
By doing that, I felt like I could change something somehow.
˗ˏˋ«Vocalist One»ˎˊ˗ “mido | Yue”︙
音楽で世界を救うなんて無理だけど
夢に、愛に、神様になにが救える?
It's impossible to save the world with only music, but
What the hell can God, love, or even these dreams of mine save?
˗ˏˋ«Vocalist Two»ˎˊ˗ “あかまる | SERA”︙
いつだって歌を灯せばそこに僕がいる
そうだった ただそれだけで
Every time, when a song begins, I know I’m standing right there,
Yes, that's right, and so just by doing that.
˗ˏˋ«Vocalists Together»ˎˊ˗︙
僕は救われていたんだ
It feels just like I’m being saved too.
˗ˏˋ«Vocalist Two»ˎˊ˗ “あかまる | SERA”︙
生きる残り時間とか 賞味期限とか
明日の予報 白紙の手紙も
どうでもいいや
Such things like the passage of time and its expiration dates,
Then tomorrow's forecast and its letters still left blank,
they all don't matter now.
ノートに書き殴る詞も いつもそうだ
正しいとか わかりゃしないまま
歌にしたんだ
The scribbling that remains unfinished within the notebook,
Not understanding whether their meanings are right or not,
So, I put them in a song.
˗ˏˋ«Vocalist One»ˎˊ˗ “mido | Yue”︙
どかな月の夜に奏でし言葉と
甲斐無い心臓の鼓動で踊ろう
人らしく生きて 然うしてくたばる
On the night of a tranquil moon, with the words written about
a worthless heart's beat, so, let’s dance along to it.
"Just live like a human", if you do that and then drop dead,
˗ˏˋ«Vocalists Together»ˎˊ˗︙
それで満たされるの?
Will you finally be satisfied?
˗ˏˋ«Vocalists Together»ˎˊ˗︙
ほら花に雨を そして君に歌を
Look, from a flower to the rain, and then a song to you,
˗ˏˋ«Vocalist Two»ˎˊ˗ “あかまる | SERA”︙
どうか このまま命が終わるまで
I beg of you, please stay with me until my hourglass runs dry.
˗ˏˋ«Vocalists Together»ˎˊ˗︙
何度 生きてみたって
同じ道を辿って
Just how much longer will I live
like this by treading down the same path,
˗ˏˋ«Vocalist One»ˎˊ˗ “mido | Yue”︙
僕はまだ見ぬ明日に
夢見てしまうんだろう
Since when the uncertain dawn comes,
I have to ask if I’ll be allowed to dream?
˗ˏˋ«Vocalist One»ˎˊ˗ “mido | Yue”︙
自分を騙し大人になるなら
一生僕は子供でいい
If I could trick myself into becoming an adult now,
then I think I’d rather stay as a child forever.
˗ˏˋ«Vocalist Two»ˎˊ˗ “あかまる | SERA”︙
でも時には歩みを止めて
少し泣いてもいいかな
But it’s alright to stop every once in a while
and cry aloud, oh, don’t you know.
˗ˏˋ«Vocalists Together»ˎˊ˗︙
ほら花に雨を そして君に歌を
Look, from a flower to the rain, and then a song to you,
˗ˏˋ«Vocalist One»ˎˊ˗ “mido | Yue”︙
どうか このまま命が終わるまで
Please, please stay with me until this life of mine comes to an end.
˗ˏˋ«Vocalists Together»ˎˊ˗︙
何度 傷を抉って
消えぬ過去を呪って
Always gouging at the same scars,
'n always cursing the unforgivable past,
˗ˏˋ«Vocalist Two»ˎˊ˗ “あかまる | SERA”︙
それで何かが変わる気がしたんだ
By doing that, I had felt that something had finally changed.
˗ˏˋ«Vocalists Together»ˎˊ˗︙
いま夜に明けを その心に愛を
そうだ 人はそうして生きていくんだ
Now, from a daybreak to the night, and a love found for that heart
That's right, people do it all the time then they keep living on.
紡いだ言葉も
奏でる旋律も
何もかも伝えるには足りないよな
Even those words we had once known,
and those melodies we had once played,
They were never enough to convey the feelings we wanted,
I know now.
˗ˏˋ«Vocalist One»ˎˊ˗ “mido | Yue”︙
音楽で世界を救うなんて
馬鹿みたいな夢に夢見ていたのはどこのどいつだ
"We can save the world with music" I know it sounds stupid but
It was the dream I once dreamt about someone, somewhere else.
˗ˏˋ«Vocalist Two»ˎˊ˗ “あかまる | SERA”︙
運命も明日も終わり
も僕らは知らない
もういっそ 壊れるくらい
命を奏で唄う
We don't know a thing about fate, tomorrow,
or any final destination (des’in’ation),
We don’t know anything so until this body snaps in half,
I’ll perform this song.
˗ˏˋ«Vocalists Together»ˎˊ˗︙
花に雨を 君に歌を
褪せた夢に僕らの色をつけよう
A flower for the rain Then a song for you
These colors of ours, let’s give them to a once faded dream.
when we say "gender is a social construct" we don't mean that gender isn't real because as much as we would like to joke around, gender has been inrooted deep into society and has very real affects onto people.
When I say gender is a social construct, that doesn't mean man and woman is a social construct. It means "men are tough and masculine, women are emotional and feminine" is a social construct. And because these ideals are reinforced from a young age, trans people must adhere and mold around this. Because of their want and desire to be another gender, they will do typically things expected of the gender they desire (eg, trans man playing with cars as a child or trans woman wanting to wear dresses as a child).
These labels though were entirely created by society to best describe the gender of the people, more specifically cis hetero people. Since trans people who don't fit the binary exist, these labels are discrimatory and because of their deep roots in society, it has caused bigotry within cis hetero community.
So we should abolish ideas of gender in general, since outside of societal expectations, people can do whatever they want and should be allowed that freedom without the shackles of outdated ideas such as "man is masculine and unemotional and woman is feminine and sensitive". Gender is not limited to man and woman and these stereotypes hurt everyone. Including cis hetero people.
"Man" and "woman" are just labels at the end of the day society created to describe personal gender. The same can be said for genderqueer labels, but this does not mean that their perception of gender isn't real. They are used to describe SOMETHING afterall, just like the traditional "man" and "woman". Except that genderqueer labels are just less accepted.
🆕🎶 「 Kienai 」 new single by THE BINARY is now available worldwide! 🌐
Listen now on our weekly updated playlist and discover new sounds from Japan 🎧 https://spoti.fi/42HdAgd