something I'm often thinking about in spite of how minor it seems is that when Dedra explains what's happening on Ghorman to Syril in Who Are You?, she tells him "it's something in the dirt"
that word always stands out to me as something unnatural and a turn of phrase I wouldn't use. wouldn't you say "it's something in the ground"? "there's a mineral in the ground." dirt is what you carry in under your shoes, dirt is what you sweep away with a broom, dirt is intrinsically unclean and an annoyance. "dirt" has such a negative connotation which "ground" doesn't have. especially in this context, it always seems like the wrong word to me.
words have meaning and power, especially in Andor. the use of "dirt" instead of "ground" to me is very reflective of how the Empire sees Ghorman, as nothing but dirt standing in its way, something to be swept away without any regard, care, or attention. and it is certainly part of the imperial thought machine to use negative turns of phrases as part of their propaganda, to implicitly and unconsciously further turn people's opinions against something, in this case, Ghorman.
I might be making too much out of this and it might be a language specificity I'm not aware of as a non-native English speaker not living in an English speaking country, but to me the word "dirt" sounds very dismissive, demeaning, and disrespectful in that context.














