Norwegian Version: Stå opp, for etter tusen år har frøet av det treet som ble hugget, tatt rot og spist. Stå opp, for selv om dine frømmer står sterke i skjoldvegget, er det enda mer krefter som trengs på banen. Stå opp for markens vekter, strøm og stein, søke å forske de obligasjoner som lenge har blitt brutt. Stå opp, for tusen generasjoner av forfedre står fast bak deg gjennom all suksess og fiasko. Stå opp, for gudene har hørt deres kall over verdens verden, og du har hørt det dypt i ditt hjerte. OPPSTÅ.
English Version: Arise, for after a thousand years, the seed of the tree that was hewn has taken root and sprouted. Arise, for though your kinsmen stand strong in the shieldwall more might is yet needed upon the field. Arise, for the wights of field, stream, and stone, seek to reforge the bonds that long have been broken. Arise, for a thousand generations of ancestors stand firmly behind you througout every success and failure. Arise, for the gods have sounded their call accross the worlds, and you have heard it deep within your heart. ARISE.