The Gruesome Cup, Fortunino Matania, 1942
( via @fabula-unica )
She had him killed for this. Just FYI.
Frederick Sandys, 1861
hello vonnie

ellievsbear

pixel skylines

PR's Tumblrdome
Keni
No title available
No title available
DEAR READER
ojovivo
taylor price
Jules of Nature

JBB: An Artblog!
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
almost home
One Nice Bug Per Day
Cosmic Funnies

if i look back, i am lost
i don't do bad sauce passes
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
Cosimo Galluzzi
seen from Malaysia

seen from United Kingdom

seen from France
seen from Türkiye
seen from Netherlands
seen from Germany

seen from Venezuela
seen from Croatia

seen from Singapore
seen from Uzbekistan

seen from Russia

seen from United States

seen from Türkiye
seen from United States
seen from Germany

seen from T1

seen from Malaysia
seen from Bulgaria
seen from United States
seen from Syria
@tsugoufu
The Gruesome Cup, Fortunino Matania, 1942
( via @fabula-unica )
She had him killed for this. Just FYI.
Frederick Sandys, 1861
its like strippers and the economy to me
the people yearn for nonplastic fabrics
have you ever suddenly + involuntarily lost consciousness
yes (fainted)
yes (head trauma)
yes (substance-induced)
yes (lack of oxygen)
yes (blood loss)
yes (multiple)
no
singing lessons
Level of respect a class of teens I have to teach art to have for me when I walk in: 0%
Level of respect after I draw sasuke from memory on the whiteboard: beyond anything you could possibly imagine
the true reason i rarely teach classes is to keep my ego at bay
** Permission to post it was granted by the artist Do not repost/edit the art without permission Please, support the artist on their pages too **
Artist : 繁月 (pixiv / lofter / twitter)
Source
JUNE!!
I was supposed to post this in march but oh well! here is an artistic recreation of a 10-year old photo from one of the times we probably watched inago in my parents' basement
Kofi commission for @alienducky!! Wyvern being a menace
inspired by shen comix
Elden Ring ᨖ ↳ Roundtable Hold
So much translation discourse just boils down to monolinguals not understanding that "coolness" doesn't translate across languages, and you need to re-add it manually on the other end.
Spanish and French understand the anglicism so just say "eso es muy cool" or "c'est très cool" if the context is not particularly formal
No no, not literally the word "cool" I mean the [concept of coolness]. Things that sound cool, poetic, funny, dramatic, etc in one language will completely fail to land if you simply go 1-to-1 word equivalents.
In the Japanese version of Fullmetal Alchemist, the antagonists are named after the seven deadly sins, in English. As in, rather than the Japanese word, "Greed" is still Greed in the original.
Because loan words from English are often pretty "cool", as with your Spanish and French example.
But this presents a problem, because, to give them a bit of flair, the antagonists are sometimes given a proper Japanese adjective along with their name, to make a sort of title of sorts.
"Greedy Greed"
The italicized part would be a Japanese adjective, and the bolded part is an English loanword. This is fine in Japanese, but would be totally nonsense in an English translation.
After all, it's common sense to keep the names the same, duh, and obviously the whole point of what you're doing is to translate the Japanese.
Greedy Greed. You cannot call him that.
You can't go 1-to-1. To keep the [concept of coolness], you have to identify what made the original cool, and then recreate it in the new language.
And here, we have a foreign word, and a native word, both meaning the same thing, paired together to give an antagonist a cool sounding title. So how do we do that in English.
Well, the seven deadly sins, being Christian and Catholic and all, have fancy names in Latin. Or well, they just sound fancy in English, because Latin was the language of intellectuals for a long long time.
And in fact, while we also have the word "greed", English has a fancier sounding word that means the same thing, but whose etymology comes from the fancy Latin. That might give a similar cool-loanword feeling, right?
Let's try it.
"Greed the Avaricious"
Oh yeah. That's definitely, undeniably, "cool".