DEAR READER
Not today Justin

⁂

JVL
No title available
trying on a metaphor
Sade Olutola
will byers stan first human second
Xuebing Du
Stranger Things
Lint Roller? I Barely Know Her
wallacepolsom
occasionally subtle

Janaina Medeiros
Misplaced Lens Cap

if i look back, i am lost
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
noise dept.

No title available
sheepfilms

seen from Brazil
seen from Kazakhstan
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from Estonia

seen from India
seen from Australia
seen from Germany

seen from United States

seen from Vietnam
seen from United States
seen from T1

seen from United States
seen from United States

seen from Türkiye

seen from Türkiye

seen from Malaysia
seen from United States
@uso8oo
「そりゃ、日本は衰退するわなぁ」と思ったのは、どんなことですか?
十数年前に出張で大手のビジネスホテルチェーンに宿泊し、朝食会場に行ったら、早朝だったせいか、フロアのスタッフは二人だけで、二人ともアジア系の若い女性で外国人でした。おそらくアルバイトかパートでしょう。たぶん日本人を雇うよりも時給が安くて済むか、早朝のシフトでも文句言わないんでしょうね。
私は一人だったのですが、受け付けにいたスタッフがちょっと微妙な日本語で「何名様ですか?」と訊いてきました。私は「あぁ、一人です」と答えると普通に「こちらにどうぞ」とテーブルに案内されました。
私は「やっぱりこういう所でも働いている外国人も増えたな」ぐらいにしか思わなかったのですが、そのやりとりを見ていたもうひとりのスタッフ(明らかにこちら先輩というか、リーダーらしかった)が「今の日本語、ちょっとダメ」と注意したのです。確かにちょっとイントネーションはぎこちなかったですが、普通に通じる日本語でしたし、流暢ではないにしても間違ってはいませんでした。
私自身も何が「ダメ」だったのかわからなかったので、二人の会話をちょっと注意して聞いてみました(日本語で会話していたので、二人はおそらく別の国から来ていて、日本語が共通言語だったのだと思います)。注意されたスタッフも「マニュアル通りにしたと思います。何がダメですか?」と聞き返していました。
するとリーダー格のスタッフは「見ただけでひとりだとわかるお客様にわざわざ『何名様ですか?』と訊くのはちょっと失礼。そういう時は『お一人様ですか?』と訊く方が自然な日本語。マニュアルだけではダメ」と指導していました。
正直、驚きました。確かに時には「見ればわかるだろ!」みたいな態度を取る人もいるかもしれませんが、今時そんな細かい接客まで気を配りませんよ。
そう指導されたスタッフ、本当に目を丸くして「そうですか、日本語ではそういうのが自然ですか、知りませんでした。次からはそうします!」と言うと、私の他にまだ客が居なかったので、フロアの隅に行って、小さな声で「お一人様ですか?お一人様ですか?」と練習を始めました。それを笑顔で見守るリーダーさん。
いや~、衝撃でしたね、その仕事に対する真剣さ。
この話を私のところの学生アルバイトにしたら、一斉に「無~理~、私たちそんなことまで考えな~い、てか、そんな真面目にやれないし~。もうそんな人たちに絶対勝てないねぇ~」という予想通りのリアクション。もう日本にはハングリー精神に裏打ちされた真剣さなんて期待できないのかもしれません。
Q: 「恋するフォーチュンクッキー」が2014年ごろに大流行しましたが、
まわりを見れば大勢の 可愛いコたちがいるんだもん 地味な花は気づいてくれない
などという歌詞を、派手で可愛らしいAKB48やIT企業のキラキラ女子たちがいけしゃあしゃあと歌いあげることに、白々しいとか説得力がないとかいう批判はなかったのでしょうか??(笑)
A: めっちゃ面白い指摘ですね(笑) 正直、2013〜2014年当時から「そこツッコむ人、いるよなー」と思ってました。
一見すると、選抜メンバー全員がキラッキラの可愛い子なのに、自分を「地味な花」と卑下してるのが白々しいというか、説得力ゼロに見えるんですよね。
しかもそれを指原莉乃センターで、しかもいけしゃあしゃあと可愛く歌い踊るAKB48(+それを真似して踊るキラキラIT企業女子やOLたち)って構図は、確かに「は?お前らが言う?」感が半端ない(笑)
実際のところ、批判はあった?でも意外と大々的な「白々しい」「説得力ない」叩きはほとんどなかったんです。理由は主に3つ:
指原に完全当て書きだったから 秋元康が総選挙1位になった指原の過去(「可愛い子だらけの中で自分は地味だった」「鼻低いし目立たない」みたいな自虐キャラ)をそのまま反映させた曲。指原本人は最初「こんな曲じゃ売れない」と泣いたらしいけど、結果的に「AKB48という可愛い子競争の場で生き抜く女の子のリアル」を歌ってる解釈が広まった。 → だから「可愛い子が地味を歌ってる」ではなく「指原(=元・地味勢代表)が可愛い子だらけの世界で感じてきた気持ちを歌ってる」と見なされた。
曲のノリとダンスが強すぎた 80年代ディスコ風の超キャッチーなサウンド+誰でも簡単に踊れる振り付けが爆発的にウケて、企業・自治体・学校・OLまでがこぞって「恋チュンダンス」動画を上げまくった。 IT企業のキラキラ女子たちがランチタイムに踊ってる動画とか、まさにユーザーが言ってる構図そのものだけど、それがむしろ「可愛い〜」で許容されてしまった。 「白々しい」より「みんなで楽しそうでいいじゃん」が勝った感じ。
AKB48全体の文脈 当時のAKBはすでに「完璧美少女」ではなく「身近で努力してる可愛い子」として売ってたので、歌詞の自己卑下も「あるある」で済まされやすかった。
要するに、あなたの感覚は完全に正しいんですけど、当時の空気は「そこまで深く考えずにノリで楽しもうぜ」モードが強かった。
結果としてこの曲はAKB最後の大衆ヒット(社会現象レベル)になって、むしろ「なんでこの曲だけ叩かれないんだ?」みたいな逆質問すら出てたくらいです。
今振り返ると、確かに「キラキラ勢が地味アピールしてるの白々しい」というのは結構本質突いてて笑えますよね(笑)
秋元康の巧妙さというか、時代がちょうど「完璧さより親しみやすさ」を求めてたタイミングだったんだと思います。
うんことしか読めない
藤子不二雄の想像力/創造力はすごいなあ。