
titsay
Sweet Seals For You, Always
EXPECTATIONS

❣ Chile in a Photography ❣

No title available
Noah Kahan
🩵 avery cochrane 🩵

Kiana Khansmith
Mike Driver
trying on a metaphor
Misplaced Lens Cap
macklin celebrini has autism
No title available
he wasn't even looking at me and he found me
Xuebing Du

roma★

★

gracie abrams
No title available
𓃗
seen from Italy
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from T1

seen from United Kingdom

seen from Canada

seen from United States

seen from Italy

seen from United States

seen from Türkiye

seen from United Kingdom

seen from United Kingdom

seen from Germany

seen from United States
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from Honduras
seen from Russia
seen from Germany
@wolfishwire
settle this for me once and for all
is “chai” a TYPE of tea??! bc in Hindi/Urdu, the word chai just means tea
its like spicy cinnamon tea instead of bland gross black tea
I think the chai that me and all other Muslims that I know drink is just black tea
i mean i always thought chai was just another word for tea?? in russian chai is tea
why don’t white people just say tea
do they mean it’s that spicy cinnamon tea
why don’t they just call it “spicy cinnamon tea”
the spicy cinnamon one is actually masala chai specifically so like
there’s literally no reason to just say chai or chai
They don’t know better. To them “chai tea” IS that specific kind of like, creamy cinnamony tea. They think “chai” is an adjective describing “tea”.
What English sometimes does when it encounters words in other languages that it already has a word for is to use that word to refer to a specific type of that thing. It’s like distinguishing between what English speakers consider the prototype of the word in English from what we consider non-prototypical.
(Sidenote: prototype theory means that people think of the most prototypical instances of a thing before they think of weirder types. For example: list four kinds of birds to yourself right now. You probably started with local songbirds, which for me is robins, blue birds, cardinals, starlings. If I had you list three more, you might say pigeons or eagles or falcons. It would probably take you a while to get to penguins and emus and ducks, even though those are all birds too. A duck or a penguin, however, is not a prototypical bird.)
“Chai” means tea in Hindi-Urdu, but “chai tea” in English means “tea prepared like masala chai” because it’s useful to have a word to distinguish “the kind of tea we make here” from “the kind of tea they make somewhere else”.
“Naan” may mean bread, but “naan bread” means specifically “bread prepared like this” because it’s useful to have a word to distinguish between “bread made how we make it” and “bread how other people make it”.
We also sometimes say “liege lord” when talking about feudal homage, even though “liege” is just “lord” in French, or “flower blossom” to describe the part of the flower that opens, even though when “flower” was borrowed from French it meant the same thing as blossom.
We also do this with place names: “brea” means tar in Spanish, but when we came across a place where Spanish-speakers were like “there’s tar here”, we took that and said “Okay, here’s the La Brea tar pits”.
Or “Sahara”. Sahara already meant “giant desert,” but we call it the Sahara desert to distinguish it from other giant deserts, like the Gobi desert (Gobi also means desert btw).
English doesn’t seem to be the only language that does this for places: this page has Spanish, Icelandic, Indonesian, and other languages doing it too.
Languages tend to use a lot of repetition to make sure that things are clear. English says “John walks”, and the -s on walks means “one person is doing this” even though we know “John” is one person. Spanish puts tense markers on every instance of a verb in a sentence, even when it’s abundantly clear that they all have the same tense (”ayer [yo] caminé por el parque y jugué tenis” even though “ayer” means yesterday and “yo” means I and the -é means “I in the past”). English apparently also likes to use semantic repetition, so that people know that “chai” is a type of tea and “naan” is a type of bread and “Sahara” is a desert. (I could also totally see someone labeling something, for instance, pan dulce sweetbread, even though “pan dulce” means “sweet bread”.)
Also, specifically with the chai/tea thing, many languages either use the Malay root and end up with a word that sounds like “tea” (like té in Spanish), or they use the Mandarin root and end up with a word that sounds like “chai” (like cha in Portuguese).
So, can we all stop making fun of this now?
Okay and I’m totally going to jump in here about tea because it’s cool. Ever wonder why some languages call tea “chai” or “cha” and others call it “tea” or “the”?
It literally all depends on which parts of China (or, more specifically, what Chinese) those cultures got their tea from, and who in turn they sold their tea to.
The Portuguese imported tea from the Southern provinces through Macau, so they called tea “cha” because in Cantonese it’s “cha”. The Dutch got tea from Fujian, where Min Chinese was more heavily spoken so it’s “thee” coming from “te”. And because the Dutch sold tea to so much of Europe, that proliferated the “te” pronunciation to France (”the”), English (”tea”) etc, even though the vast majority of Chinese people speak dialects that pronounce it “cha” (by which I mean Mandarin and Cantonese which accounts for a lot of the people who speak Chinese even though they aren’t the only dialects).
And “chai”/”chay” comes from the Persian pronunciation who got it from the Northern Chinese who then brought it all over Central Asia and became chai.
(Source)
This is the post that would make Uncle Iroh join tumblr
Tea and linguistics. My two faves.
I love this
Just wanted to let you guys know that I’m in a really good place. I’ve never been happier and content. Plus my friend just got a new kitty.
My life is complete
I am absolutely dumbfounded. I’ve been on Tumblr for about 6 years and i’ve been producing original content for the past two years straight and nothing on this website has surprised me more than here post. In case you’re new here ( you probably are; my follower count almost doubled thanks to this post lol) I specialize in landscape photography with the occasional dispense of good vibes.
I’ve taken pictures like this
Traveled to places like this
stayed up all night studying the milky way like this
Dabbled in mind bending creativity like this
Even visited different countries like Italy
But none of my posts have ever been as successful as this selfie with a cat
Conclusion; The internet is a weird place and every body definitely needs more kitties in their life. Feel free to check out my original photography and shoot me a question if you want anything answered.
Have an absolutely beautiful day everyone :)
That’s because your smile in that selfie outshines the Galaxy (the kitten is cute too)
mood
rata tootie
Atelieriji - https://twitter.com/Atelieriji - http://www.nicovideo.jp/mylist/16511092
Most of my followers are porn blogs now. This is what happens when you’re only a little active, kids.
Pokemon team or staff at regional Bank of America?
Ah yes everyone knows of a pidgeotto roosted up three cubicles down who always leaves their papers in a tailwind.
are you trying to get fired MISTER Pidgeotto is from corporate
Why is Davis almost dead
he invested heavily in the housing market back in 2007
xxx
I’m just dying while thinking about a hotel employee calmly Googling “How to fold a towel in the shape of an elephant,” and then going out to buy eye stickers.
The Tennessee Highway Safety Office just posted this
i’m proud of my state