Leandro Erlich: ‘Pulled by the Roots’ (2015)
No title available
Lint Roller? I Barely Know Her

izzy's playlists!

No title available
Cosmic Funnies
trying on a metaphor

ellievsbear
will byers stan first human second
i don't do bad sauce passes
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
"I'm Dorothy Gale from Kansas"

#extradirty
h

PR's Tumblrdome
d e v o n
sheepfilms
todays bird

No title available
Game of Thrones Daily
NASA

seen from United States

seen from United States

seen from Italy
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United Kingdom

seen from Italy
seen from Australia

seen from United States
seen from United States
seen from Australia
seen from Russia
seen from Türkiye
seen from Germany

seen from China
seen from China
seen from Canada

seen from Germany
@adalimones
Leandro Erlich: ‘Pulled by the Roots’ (2015)
“When we define the Photograph as a motionless image, this does not mean only that the figures it represents do not move; it means that they do not emerge, do not leave: they are anesthetized and fastened down, like butterflies.”
— Roland Barthes, Camera Lucida: Reflections on Photography
The Milky Way ran in two pale streams from the zenith to the horizon. The fresh, motionless, still night enfolded the earth. The white towers and golden domes of the cathedral gleamed out against the sapphire sky. The gorgeous autumn flowers, in the beds round the house, were slumbering till morning. The silence of earth seemed to melt into the silence of the heavens. The mystery of earth was one with the mystery of the stars
Fyodor Dostoevsky, The Brothers Karamazov
Above me, the Orion Arm arched across the celestial sphere, a gleaming pillar of heavenly bodies. The Imperial crown of Russia, first worn by Catherine the Great, is adorned with 4,936 diamonds. I felt like I was looking at as many Imperial crowns, if not double or triple the amount. […] The Magellanic Clouds, the Jewel Box Cluster, the Carina Nebula, all these gems and more are hidden behind the curvature of our planet. The vault of heaven is inextricably tied to the ground below.
R.A. Gordon, Starlight and Lack Thereof
matching best friends t-shirts idea one says ‘the wound they will carry for the rest of their life➡️’ and the other. just says ‘⬅️best friend’
[My modest collection of Homer translations; Wilson’s Odyssey is second from right.] Emily Wilson is the second woman to translate the Iliad
People have been very mean to Emily Wilson online lately. I’ve been on record as saying her translation of the Odyssey (or Iliad) wasn’t my favourite, but do I agree with the accusations of oversimplification or inaccuracy? (Spoiler alert: no.)
Kazuyuki Futagawa - The Scenery Where You Once Were, 2025 - Mineral pigments on Japanese paper
being a kid and hearing adults say stuff like "woah 2011 was 4 years ago haha" didn't really convey the fucking horror of a youtube video crossing my recommended labelled "9 years ago" and it's from 2017. that's not true. 9 years ago is 2010 or something. don't lie.
manifesto (i speak from my difference), pedro lemebel
Lemebel was a gay Chilean artist who wrote this poem during Augusto Pinochet’s US-backed dictatorship. The full poem is under the cut, translated into English by Sergio Holas-Véliz and Israel Holas Allimant (diff. translation than the op).
Manifesto (I Speak For My Difference)
I’m not Pasolini asking for explanations
I’m not Ginsberg expelled from Cuba
I’m not a fag disguised as poet
I don’t need a disguise
Here is my face
I speak for my difference
I defend what I am
And I’m not so strange
Injustice stinks
And I suspect this democratic dance [1]
But don’t speak to me of the proletariat
Because to be poor and queer is worse
One must be tough to withstand it
It is to avoid the machitos [2] on the street corner
It is a father that hates you
Because his son is a queen
It is to have a mother whose hands are slashed by bleach
Aged from cleaning
Cradling you as if you were ill
Because of bad habits
Because of bad luck
Like the dictatorship
Worse than the dictatorship
Because the dictatorship ends
And democracy comes
And right behind it socialism
And then what?
What will you do to us, compañero?
Will you tie us into bails by our braids, destined to arrive in some AIDS-ridden quarter of Cuba?
Put us on some train to nowhere
Like general Ibáñez’s ship
Where we learnt to swim
Although no one reached the shore
That is why Valparaiso turned off its red lamps
That is why the whorehouses
Offered a black teardrop
To the queens that had been eaten by lobsters
In that year that the Human Rights Commission doesn’t remember
That’s why, compañero, I ask you
Does the Siberian train of reactionary propaganda still exist?
That train that passes across your eyes
When my voice becomes too sweet
And you?
What will you do with those memories of us as children wanking each other, amongst other things, on holiday in Cartagena?
Will the future be black and white?
Day and night, without ambiguity?
Won’t there be a fag on some street-corner, destabilising the future of your new man? [3]
Will you let us embroider birds onto the flag of the free fatherland?
I will leave the rifle for you
The coldblooded one
And it’s not that I’m afraid
The fear wore away
Used to blocking knives
In the sexual underground where I used to be
And don’t feel offended
If I speak to you of these things
And look at your package
I am not a hypocrite
Don’t a woman’s tits make you lower your eyes?
Don’t you think that, all alone, up in the ranges, we might have gotten up to something?
Although you would hate me later
For corrupting your revolutionary morality
Are you afraid of life becoming homosexual?
And I’m not talking about putting in and taking it out
And only taking it out and putting it back in
I’m talking about tenderness, compañero
You don’t know
How hard it is to find love
Under these conditions
You don’t know
What it is to deal with this leprosy
People keep their distance
People understand and say:
He’s a fag, but he writes well
He’s a fag, but a good friend
Really-cool
I’m not cool
I accept the world
Without asking for coolness
But they laugh anyway
I have scars on my back from being laughed at
You think that I think with my ass
And that with the first electro-shock from the CNI
I was going to spill it out
Don’t you know that my manhood
Wasn’t learnt in the barracks
My manhood was taught to me by the night
Behind a street-post
That manhood that you boast about
Was stuffed into you at the regiment
A military killer
Like those that are still in power
My manhood wasn’t given to me by the party
Because they rejected me with laughter
Many times
I learnt my manhood by participating
In the toughness of those times
And they laughed at my fag voice
Yelling: ‘And it will fall, and it will fall’ [4]
And although you yell like a man
You haven’t been able to make him leave
My manhood was the gag
It wasn’t going to the stadium
And starting a fight for Colo Colo [5]
Football is another hidden homosexuality
Like boxing, politics and wine
My manhood was to bear the mockery
Eating rage in order to not kill everyone
My manhood is to accept myself as different
To be a coward is much harder
I don’t turn the other cheek
Instead I present my ass, compañero
And that is my vengeance
My manhood waits patiently
For the machos to get old
Because at this stage of the game
The left sells its flaccid ass
In the parliament
My manhood was difficult
That’s why I’m not getting onto this train
Without knowing where it will go
I will not change for Marxism
That rejected me so many times
I don’t need to change
I am more subversive than you
I will not change
Because of the rich and the poor
Try that on somebody else
Nor will I change because Capitalism is unjust
In New York, fags kiss on the street
But I’ll leave that to you
Who is so interested
The revolution must not rot entirely
I’m giving this message to you
And it’s not because of me
I am old
And your utopia is for future generations
There are so many children that will be born
With a broken wing
And I want them to fly, compañero
And that your revolution
Gives them a red piece of the heavens
So that they might fly.
/
Notes:
[1] In the original, Lemebel uses cueca, which is the Chilean national dance and is also a genre of folk music.
[2] Lemebel uses here the diminuitive suffix -ito, implying that he is shrinking machos, into little-machos.
[3] A reference to the concept New Man articulated by the socialist movements of the 20th century. The New Man is, in very general terms, the citizen that is formed as a result of the socialist milieu, shaped by the values and ideas of socialism.
[4] ‘Y va a caer, y va a caer, la dictadura va a caer’—a popular protest chant, sung at protests against the military regime.
[5] A popular Chilean football team named after a historic Mapuche leader.
Vamos, Marica. ¡Ánimo! Castilian dub of Ai Shite Knight (1983; 1991)
it drives me bonkers the way people don't know how to read classic books in context anymore. i just read a review of the picture of dorian gray that said "it pains me that the homosexual subtext is just that, a subtext, rather than a fully explored part of the narrative." and now i fully want to put my head through a table. first of all, we are so lucky in the 21st century to have an entire category of books that are able to loudly and lovingly declare their queerness that we've become blind to the idea that queerness can exist in a different language than our contemporary mode of communication. second it IS a fully explored part of the narrative! dorian gray IS a textually queer story, even removed from the context of its writing. it's the story of toxic queer relationships and attraction and dangerous scandals and the intertwining of late 19th century "uranianism" and misogyny. second of all, i'm sorry that oscar wilde didn't include 15k words of graphic gay sex with ao3-style tags in his 1890 novel that was literally used to convict him of indecent behaviour. get well soon, i guess...
while I do think there are definitely films with gay reputations higher than how gay they actually are and there are very real instances of queerbaiting....there is truly nothing more irritating to me personally than gay film/tv fans saying a movie or show "wasn't gay enough" and all they obviously mean is "I personally couldn't jerk off to this cos there was no kissing or sex". an obvious example of this is how a lot of white gay ppl discuss Moonlight (2017). But I also just watched Burning Days (2022) a super compelling political thriller about a closeted police prosecutor who moves to a small Turkish town to investigate corruption and gets caught up in a blackmail scheme by the mayor because he's gay and trying to stop the shady shit going on. The tension between the lead and the handsome bisexual journalist who's trying to warn him about all this is SOOOOO palpable I was barely blinking when they were on screen just 👀. They don't technically "get together" because the film isn't a romance but essentially the whole plot is driven by how the prosecutor is so easily marked for ostracizing because he's gay. Tell me why one of the top reviews of this film that has a gay main character in a plot driven by hostility to him being gay and one of the top reviews is "could've been gayer" can ppl please either grow the fuck up or just go watch porn if all you wanna get out of a film is shallow portrayals of intimacy. youse are so boring the way you'll just dismiss the queerness of something wholesale if that queerness isn't the most obvious form of intimacy, or if it doesn't make you horny. and isn't it so interesting how these comments are most often made about LGBT films focused on people of colour??? Transparent. Exhausting.
a gift for a friend: i tried to depict a dream i once had about us 🌟
“[…] You’ve kissed my hair to wake me. I dreamed you were a poem, I say, a poem I wanted to show someone … and I laugh and fall dreaming again of the desire to show you to everyone I love, to move openly together in the pull of gravity, which is not simple, which carries the feathered grass a long way down the upbreathing air.”
— Adrienne Rich, from “Twenty-One Love Poems; Poem II,“ in The Dream of a Common Language: Poems 1974-1977
girl who has only the most normal relationship with time and memory and regret and grief
the glass essay by anne carson
On Seatbelts and Sunsets Hanif Abdurraqib