DIRECTORY ♡
Follow my twitter account for updates!
ABOUT | STATUS | TRANSLATION NOTES
Misplaced Lens Cap
art blog(derogatory)
Acquired Stardust
DEAR READER
One Nice Bug Per Day
dirt enthusiast
YOU ARE THE REASON
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
i don't do bad sauce passes

izzy's playlists!
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
Sade Olutola
Peter Solarz

tannertan36

oozey mess

PR's Tumblrdome
h

blake kathryn
noise dept.
No title available

seen from United Arab Emirates
seen from Armenia

seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from Singapore

seen from United States
seen from United States

seen from China
seen from Argentina
seen from China
seen from Malaysia

seen from United States

seen from Malaysia

seen from United States

seen from United States
seen from Poland

seen from United States
@arrow-translates
DIRECTORY ♡
Follow my twitter account for updates!
ABOUT | STATUS | TRANSLATION NOTES
Head-Bang TRANSLATION [BAD SKUNK]
【CHERRY】 【YP】 【SPRING】
These rules mean nothing to me I’ll ignore them, just like a villain Crushing the haters, fulfilling my dreams, Ah yeah!
Bye Bye! You with your goody two-shoes, buzz off! We’re the real Outlaws If you’re here for a shallow pop-star show, The exit is right that way
In the backstreets selling “lies” you’ll find Friend A In the neon glow buying “love” is Neighbour B Someone shows their true self is soon labelled “outcast” We lying sheep hiding safe Underground
Compared to fiction, real life is way more SpiC Be sure to check your fake ID Is the world you live in real or not? Are you the yourself?
Head Bang Ba-bang, Break da-da Destroy your minds, you brainwashed herd Your frontal lobe is drying up Get it running with Bad Music Head Bang Ba-bang, Freak da-da Unmask your instincts, all you escapists The dissonant sounds of us all, playing out as Bad Music
Is this a daydream or VR? The escape route’s already clear Let’s all do our best? Ugh, how dull (Yeah!)
High High! You’ve all broken free from their lies What’s up? Do you really think their beliefs are what’s right? If you’re here because you seek the truth, The entrance is right this way
Chasing self-indulgent “dreams”, there’s Layabout E Spending “money” on fiction is Hermit F Visualise it, that’s right, just imagine You’ll be in trouble if they find out Overground
Me and you are the same, just chimpanG Don’t put all that intelligence in the trasH Question the world around you now Am I the myself?
Head Bang Ba-bang, Break da-da Destroy your minds, you brainwashed herd Your frontal lobe is drying up Get it running with Bad Music Head Bang Ba-bang, Freak da-da Unmask your instincts, all you escapists The dissonant sounds of us all, playing out as Bad Music
Is the world we live in actually real? Is the world we’re seeing really true? Right here, right now, what’s your greatest wish? To wake up, right? So break down
Society has been brainwashed right now Brainwashed right now now Brainwashed right now now Brainwashed right now, la la la Society has been brainwashed right now Brainwashed right now now Brainwashed right now now Open your eyes to the truth!
Head Bang Ba-bang, Break da-da Destroy your minds, you brainwashed herd Your frontal lobe is drying up Get it running with Bad Music Head Bang Ba-bang, Freak da-da Unmask your instincts, all you escapists The dissonant sounds of us all, playing out as Bad Music
hi hello ! do you know what the opening part (the first 6 seconds) of nuts addiction is saying ? its been sampled in another song i like but since i dont understand what its saying i have no clue what it is ^^" hopefully i worded this correctly
Hello hello! No problem, thanks for the ask! As far as I can hear, it's in English! Though it's very tough to hear over the intrumental... All I can really hear clearly is "The number you have called is not available at present. Please..." and then that Nuts Addiction heavy guitar riff comes in and drown the last bit out. I think it's "Please leave a message after the beep" or something similar, but I can't be sure. Hopefully that answers your question! ^^
We △re The Future TRANSLATION [BAE]
【ALLEN】 【HAJUN】 【ANNE】
(See end for translation notes.)
Yo, <let’s fly freely>
We ain’t stoppin’ here!
Are y’all ready to fly?
Yeah, let’s get it!!
(Ei) The chains that used to bind me are long gone
(Ei) They call me the smiling prince, that’s my icon
(Ha ha) <Oh I pity you,>
you’re still stuck on the past?
It must be my life that you really long for
Stop with the nonsense and complaints
To the top, come on, no pain no gain
Aiming for the top, we’re sure to win
If you stand in the way of our destiny, we’ll kick you away
Our “value” is something that only we decide,
if you want the perfect future, get it yourself, you gotta fly
Spread your wings,
<let’s fly> to the sky!
Clear the path to our destiny
Spreading our wings and then we take off
Taking hold of our fate
Of course BAE is the chosen one
<Let’s go!>
Even if we turn to ash, every time we’ll fly like phoenix
The future’s in our hands, so…
We are the future!
(BAE BAE, BAE sound, BAE BAE BAE)
We are the future!
(BAE BAE, BAE sound, BAE BAE BAE)
We are the future!
Ooh, destiny is what you choose to make it
There’s a chasm between me and the common herd,
so who’s the real insect here?
You yapping lil’ EMPERA,
it’s payback time
Ooh, ain’t nobody gonna stop us now
Like a phoenix, every time, again I’ll rise
Won’t yield to anyone, keep going ‘till we win,
I don’t give a damn
Don’t need anyone else give us the “victory”
If you want the perfect future, get it yourself, you gotta fly
Spread your wings,
<let’s fly> to the sky!
Clear the path to our destiny
Spreading our wings and then we take off
Taking hold of our fate
Of course BAE is the chosen one
<Let’s go!>
Even if we turn to ash, every time we’ll fly like phoenix
The future’s in our hands, so…
We are the future!
(BAE BAE, BAE sound, BAE BAE BAE)
We are the future!
(BAE BAE, BAE sound, BAE BAE BAE)
We are the future!
Freedom is not for free, and it’s the same for dreams
You’re just waiting, judging from the sidelines, really so unnecessary
Feel your heart beat out the rhythm, have faith and go on!!
Spread your wings,
<let’s fly> to the sky
Clear the path to our destiny
Spreading our wings and then we take off
Taking hold of our fate
Of course BAE is the chosen one
<Let’s go!>
Even if we turn to ash, every time we’ll fly like phoenix
The future’s in our hands, so…
We are the future!
Double Trouble TRANSLATION [Double Trouble]
【IORI】 【YOHEI】
(See end for translation notes.)
Double Trouble, Double Trouble
Double Trouble, Double Trouble
Double Trouble, Double Trouble
Double Trouble, Double Trouble
Back in the backstreets it was always just us two
To the rest of the world we were nothing but thugs,
but we never wavered, always sticking to our code
Heh, real survivors
When trouble reared its head I’d settle it in once punch,
always running my mouth when some chumps look down on us
Don’t get it twisted, don’t judge a book by it’s cover,
even after all this time, I haven’t forgotten my roots
Ah, always calm and laid-back,
sneaking up behind ‘em with a villainous flair
Want some top tips? You naive little brats,
most of you will run away before the fight has even started
360, keep an eye on your surroundings skillfully,
that’s important if you need to remember ‘em later
This is fun, ain’t it, danna? Just as it always is!
Money can’t buy trust, but quality goods sure can
Never following orders, doing our own thing
Wassup! Better bow your head when we come through
We’re worlds apart from the start, with all our background,
and no matter what happens we won’t back down
Never following orders, doing our own thing
Wassup! Better bow your head when we come through
We’re worlds apart from the start, with all our background,
and no matter what happens we won’t back down
Double Trouble
A never-ending battle…
to protect what we gotta protect
Double Trouble
Constantly fighting…
to tear down this world that lets lies go unchecked
Double Trouble, Double Trouble
Double Trouble, Double Trouble
Double Trouble, Double Trouble
We may be on different paths now, but our souls are one
We know how to draw the line between seen and unseen
Good at keeping our names outta the headlines
Damn cops sowing seeds of ruin, pushing rehabilitation,
back then we were always preparing for war
Back-alley dealings are my speciality,
I can tell with one look who’s the real deal
An unbreakable oath that binds us,
and we’ll still give ‘em hell stylishly
A basic sense of humanity, that’s what’s right, no diggity
You never really leave the streets behind
Striding toward our victory, traitors won’t be forgiven
There are no rules but we’re still cool and dope
Cutting right through the small talk for a real fight
Over the beat I craft the perfect flow,
wrapped ‘round the music like a tightly bound rope
Never following orders, doing our own thing
Wassup! Better bow your head when we come through
We’re worlds apart from the start, with all our background,
and no matter what happens we won’t back down
Never following orders, doing our own thing
Wassup! Better bow your head when we come through
We’re worlds apart from the start, with all our background,
and no matter what happens we won’t back down
Double Trouble
A never-ending battle…
to protect what we gotta protect
Double Trouble
Constantly fighting…
to tear down this world that lets lies go unchecked
Double Trouble, Double Trouble
Double Trouble, Double Trouble
Double Trouble, Double Trouble
We may be on different paths now, but our souls are one
EMPEROR - WE ON FIRE!!! [Akan Yatsura ft. Kumi Koda]
【IORI】 【ZEN】 【HOKUSAI】 【SATSUKI】 【REO】 【KODA】
(See end for translation notes.)
(Yeah, yeah! Akan Yatsura, with KUMI!)
Everybody what’s up?
Ooh, yeah, yeah
Oh, what’s up man?
Ooh, baby yeah
(We on fire!)
Since we’re headed for hell whether we live or die,
let’s keep on laughing, we’re a six-shot revolver
It’s judgement time, a festival, so get a riot started
Look like the moon’s in high spirits tonight!
Words upon words, chopped and combined into verse
Don’t let the shock kill you, we’re conquering this beat
So surrender all control to us
Leaving bullet holes like stars in the sky!
Go! Go! We gonna turn it up!
Go! Go! We gonna turn it up!
Oh lai-lai-lai-lai-lai
We are the emperor
Sitting on the top
Burn it all right to the ground
Oh, lai-lai-lai-lai-lai
We are the emperor
Sitting on the top
A fire set ablaze in our hearts,
we on fire!
Hot hot hot, we gonna burn it up
Hot hot hot, we gonna light up
Hot hot hot, we let our passion burn
Hot hot hot, we on fire
Hot hot hot, we gonna burn it up
Hot hot hot, we gonna light up
Hot hot hot, we let our passion burn
Hot hot hot, we on fire
This town’s neon lights shine like a moonlight shower,
follow 'em like a guiding light down the champ's road!
Yeah, this world is in the palm of our hand
The hate you throw our way rings like a gong to make us stronger
Giving everything we have to crush the competition,
we’re the real deal, showing off our raw power
Leaving the bodies behind in the past,
Akan Yastura! We’re taking control of the future!
Midnight, music playing, on some emperor shit,
performing to the whole world on nothing but instinct
Shockwaves never waited for anyone
There’s no team better than us
Yo! Even the flames of hell to us are just a campfire,
burn “A” and “K” into your mind with our typewriter
With music that moves your very soul,
we’re Akan Yatsura! KUMI KODA!
Go! Go! We gonna turn it up!
Go! Go! We gonna turn it up!
Oh lai-lai-lai-lai-lai
We are the emperor
Sitting on the top
Burn it all right to the ground
Oh, lai-lai-lai-lai-lai
We are the emperor
Sitting on the top
A fire set ablaze in our hearts,
we on fire!
Hot hot hot, we gonna burn it up
Hot hot hot, we gonna light up
Hot hot hot, we let our passion burn
Hot hot hot, we on fire
Hot hot hot, we gonna burn it up
Hot hot hot, we gonna light up
Hot hot hot, we let our passion burn
Hot hot hot, we on fire
You can’t stop us, so keep it burning (Keep it burning!)
Keep on dancing, shake your body (Shake your body!)
Won’t let you get in the way, take it warning (Take it warning!)
Under the moonlight I’ll show y’all magic (Show y’all magic!)
You can’t stop us, so keep it burning (Keep it burning!)
Keep on dancing, shake your body!
Go! Go! We gonna turn it up!
Go! Go! We gonna turn it up!
Oh lai-lai-lai-lai-lai
We are the emperor
Sitting on the top
Burn it all right to the ground
Oh, lai-lai-lai-lai-lai
We are the emperor
Sitting on the top
A fire set ablaze in our hearts,
we on fire!
Hot hot hot, we gonna burn it up
Hot hot hot, we gonna light up
Hot hot hot, we let our passion burn
Hot hot hot, we on fire
Hot hot hot, we gonna burn it up
Hot hot hot, we gonna light up
Hot hot hot, we let our passion burn
Hot hot hot, we on fire
Break Outta Here TRANSLATION [1Nm8]
【KEI】 【ITSUKI】 【ROKUTA】
(See end for translation notes.)
Return to blank
1Nm8
Now, kaboom,
it’s crashing down
I’m standing atop our dreams left in rubble
Pay close attention,
this new world we’re building, you know it’s no joke
Ayy, bringing our ideals to life,
the scales of justice, tipping like a see-saw, in constant imbalance
(Escape) from this stagnant world
Look,
I don’t pin my hopes on imperfection
Before emotion starts to creep in,
my hardware shuts down all on it’s own
Incompatible
That’s my inherent mindset
Take these efficient internal specs,
and my tech and put them in my pocket,
then I take off
Paint all the walls anew and start over
Tear it all down and build it up again everywhere
We have no choice but to fight, so let's prove ourselves,
and break outta here
Break outta here
Break outta here
Break outta here
Break everything and
return to blank, ah ah ah
Now how ya feel?
We’re here to rescue you all
And scrap and build
Hear our inevitable flow
Who’s gonna kill?
This world already twisted beyond repair
Break everything and
return to blank, ah ah ah
All I want is good vibes,
and to make some good music,
that brings everyone closer
Oh, and I want karaage!
Yes I want it
Pick it up with my antenna,
if it’s fun, who cares how many terabytes?
My storage space is a black hole,
so give me more, I want it all
Don’t wanna be a stereotype,
or end up as someone’s puppet
Now there’s nothing I could ever want
Spinning a tale with our soothing melodies
Inefficiency will always get you tangled in a mess
But don’t lose your composure, it’s not funny
So we’ll start anew, tear it down again
You try, but you can’t measure it, you got it
Paint all the walls anew and start over
Tear it all down and build it up again everywhere
We have no choice but to fight, so let's prove ourselves,
and break outta here
Break outta here
Break outta here
Break outta here
Break everything and
return to blank, ah ah ah
Now how ya feel?
We’re here to rescue you all
And scrap and build
Hear our inevitable flow
Who’s gonna kill?
This world already twisted beyond repair
Break everything and
return to blank, ah ah ah
How ya feel? Still unseen,
our new world, scrap and build
What goes around comes around
Happiness is the best feeling now!
Time’s over, feel my aura
How’s that? Come closer
Sitting in my throne, my words like blades,
piercing right through you
We’ll purify everything
It’s no doubt
Break outta here
Break outta here
Break outta here
Break everything and
return to blank, ah ah ah
Now how ya feel?
We’re here to rescue you all
And scrap and build
Hear our inevitable flow
Who’s gonna kill?
This world already twisted beyond repair
Break everything and
return to blank, ah ah ah
Road to Legend TRANSLATION [Buraikan]
【CHISEI】 【HARUOMI】
(See end for translation notes.)
This story’s already been written
Which of you will be the next legends?
Road to Legend, put your hands up!
We’ve already made our history,
now we’re passing the pen to you
And if you're still not satisfied,
shout it out now!
Do you get why they call us legends?
It’s ‘cause you’ll never be able to keep up
Even still you’re gonna go on chasing us?
Show me what you’ve got, we’re only just getting started!
You chasing your dreams? Are you giving it your all?
You trying to stop time? To get back what you’ve lost?
Hey, boy! You've left your laces untied!
If after all that you’re still just fucking around, you must be an idiot
A thorny road full of many different choices,
hiding in the trees with a compass that reveals the enemy’s position
Will you survive through the troubles on your travels and keep on going?
And the bell rings out again
Engine running, spitting out exhaust fumes with my verse
Are you willing to take this mic pass?
Will you hit me back twice as hard?
Here it's do or die, I won’t ever be outdone
Child’s play can still leave you beaten and bruised
This story’s already been written
Which of you will be the next legends?
Road to Legend, put your hands up!
We’ve already made our history,
now we’re passing the pen to you
And if you're still not satisfied,
shout it out now!
Time has passed and now there’s no going back,
I’m the genius returning just when you’d forgotten him
Why was I chosen? I turn to god for answers
I may be 6 feet under but I’ll still rise again
So I’ll leave it in your hands, but you’re left in single figures
I’ll show you something new, double, triple digits
If you're only playing games, you’ll never surpass us
Rather you’ll find yourself sorely beaten
Enough with the ego trip already,
We’re the legends, you know me
From the perspective of a star this is a real lame story
Let’s leave our mark on the world, come on, homie
How many history, only one can take the victory
How many history, let’s write it together
This story’s already been written
Which of you will be the next legends?
Road to Legend, put your hands up!
We’ve already made our history,
now we’re passing the pen to you
And if you're still not satisfied...
This story’s already been written
Which of you will be the next legends?
Road to Legend, put your hands up!
We’ve already made our history,
now we’re passing the pen to you
And if you're still not satisfied,
shout it out now!
ty for ur contribution to us 10 gray sheep fans!!!!! 🙏🙏🙏
LOL you're very very welcome! ^_^ As small as the fandom is, it's so nice to (hopefully) be able to make the series a little more accessible to eng fans, since at the moment it's primarily a music project.
I'm super excited for the new songs in the Song Notes 01 album and I'll for sure be translating those as soon as I get the chance! <3
Black out TRANSLATION [GOAT]
【COLOR】 【SPIDER】 【JOE】 【OWL】
(See end for translation notes.)
I believe myself
I mumble yet again, into the cracked mirror before me
I take one step
Broken pieces still scattered around, yet I don’t care
The game is easy
Checkmate, moving
If you want peace, use the king and knight
All according to the script,
the cogs are turning
Why ringing to warning? Echoing in my mind
Keep your secret
It’s just a scratch
No pain anymore, although I try to ignore it,
who calling on my name?
You know?
Black out! Who’s writing this story?
Black out! Are we in the palm of their hand?
Da-la-la-ta Da-la La-ta-ta
Da-la-la-ta Da-la La-ta-ta
I know yet “It’s the only way”
Keep hiding away, behind the closed door
We will be there, woah (woah)
Anyway, get back get back
Why? Sometimes I feel alone
I have something to defend,
I’m not a scapegoat
No regrets, ever again
Float like a butterfly,
sting like a bee
Break down
The game is easy,
Strategy? There’s no need
Is the face-down card a truth or lie?
All according to the script,
the cogs are turning
Why ringing to warning? Echoing in my mind
Keep your secret
The scene you saw that day
Oh I’m ready for
When I turn around, then,
who calling on my name?
You know?
Black out! These invisible strings,
Black out! Are they puppeting us?
Da-la-la-ta Da-la La-ta-ta
Da-la-la-ta Da-la La-ta-ta
I know yet “It’s the only way”
Who’s it all for, these ups and downs?
We will be there, woah (woah)
Anyway, get back get back
So I’m going crazy
Reveal the other side, take control
It goes beyond your imagination, this fake show
Make it or break it
Each in a unique paradise,
come to your senses and cross road now
“We will fly high together!”
I start to say…
But I swallow (I never)
my words (and ever)
I’m tied, my pride…!
It’s face down
Black out! Who’s writing this story?
Black out! Are we in the palm of their hand?
Da-la-la-ta Da-la La-ta-ta
Da-la-la-ta Da-la La-ta-ta
I know yet “It’s the only way”
Keep hiding away, behind the closed door
We will be there, woah (woah)
Anyway, get back to light!
Black out! The bright lights in the distance,
Black out! Keep running toward them
Da-la-la-ta Da-la La-ta-ta
Da-la-la-ta Da-la I don’t give up
Why not? So, let me go!
We’ll pry open the door from the other side
We will be there, woah (woah)
Anyway, get back get back
Groovy Good Beat TRANSLATION [BAD SKUNK]
【JUNKY】 【AK】 【NERU】
(See end for translation notes.)
(Heh-heh! Let’s go!)
Tell me baby what is gonna be alright? (C’mon!)
Groovy Good Beat… Do it!
Tonight again we’re getting started, enjoy show!
Bright it on!!
Can you feel it? We’re the rule!
(Move your body!! Feeling!!)
We’re the rulers of this world (Yeah!)
Let’s lose ourselves to the pleasure, supersonic (Oh…)
This ravaged underground,
brings us such comfort
A MAD TOWN full of rogues (You & Me)
Singing this ode to war
You can believe in your friends, so now (Believe yourself)
Oh, pleasure paradise (OK, I can NOT wait!!)
Hey everybody get the power
Masterfully
Big bang! Cause a riot!
Groovy Good Beat!! Groovy Good Beat!!
We’ll take you on all at once!
Are you ready!?
Wing it!! Wing it!!
We’ll take care of it all, so,
Groovy Good Beat!! Groovy Good Beat!!
Can you keep up on the hardest mode?
You bet!! Oh, my pleasure!!
Groovy Good Beat!! Groovy Good Beat!!
Aren’t you enjoying having the perfect enemy?
Can you hear the sound!?
Groovy Good Beat!! Groovy Good Beat!!
Fuck your propaganda!
This isn’t a friendly game,
so finish ‘em off and shout!
If you’re caught in an all-or-nothing,
will you kick and break the world?
You’re family so go on, call me!
Come along for this entertainment troupe’s story
A freaky and peaky, tricky homie
We’re the rowdy Knights of the Round!
Who even are we!? Shout it out if you think you know
It’s an absolute (No doubt)
This is the rulers’ truth
Respect’s antithesis, turn it to gold! (FLASH!!)
Oh, pleasure paradise (OK, I can NOT wait!!)
Hey everybody get the power
Intuitively
With all thousand dreams,
Groovy Good Beat!! Groovy Good Beat!!
My bad, it’s only a joke
Are you ready!?
Wing it!! Wing it!!
Too late to regret it now!
Groovy Good Beat!! Groovy Good Beat!!
Can you keep up on the hardest mode?
You bet!! Oh, my pleasure!!
Groovy Good Beat!! Groovy Good Beat!!
Aren’t you enjoying having the perfect enemy?
Can you hear the sound!?
Groovy Good Beat!! Groovy Good Beat!!
Fuck your propaganda!
(Oh, here we go!)
1, 2, 3 and show ‘em who’s boss
And if you crush them all in one, that’s OK!
A real brawl’s the greatest feeling,
a joker’s smile is your present, here you go!
You satisfied? Of course, this is BAD SKUNK
We’re cutting edge, can you hold on?!
Catch off guard!!
Let’s catch off guard!!
Let’s go people, make some noise, get rowdy!
We are kick-ass!
Let’s rumble
Like a Dragon… C’mon!!
This passionate Night Parade!
Hey everybody get the power
Masterfully
Big bang! Cause a riot!
Groovy Good Beat!! Groovy Good Beat!!
We’ll take you on all at once!
Are you ready!?
Wing it!! Wing it!!
We’ll take care of it, so,
Groovy Good Beat!! Groovy Good Beat!!
Can you keep up on the hardest mode?
You bet!! Oh, my pleasure!!
Groovy Good Beat!! Groovy Good Beat!!
Aren’t you enjoying having the perfect enemy?
Can you hear the sound!?
Groovy Good Beat!! Groovy Good Beat!!
Fuck your propaganda!
Jan 11th 2025 Paradox Tribe TRANSLATION [cozmez & Haruomi)
Haruomi - 12:03 What? The cozmez pair aren’t here yet?
Haruomi - 12:04 Looks like they’re still not ready. I’ll wait for them.
Kanata - 12:08 didn’t know we’d started already
Nayuta - 12:12 what is this?
Kanata - 12:12 we’re not here to chat or anything are we?
Haruomi - 12:13 We are. It’d be good to talk.
Jan 10th 2025 Paradox Tribe TRANSLATION [Chungsung & Shion]
Chungsung - 17:03 Everyone, I do hope you are doing well. I am Baek Chungsung of AMPRULE. I’m here today to speak with a member of the Winter Variety team.
Shion - 17:04 Yup, it’s me today, lol
Shion - 17:05 Everyone good? Did you watch the video already?
Chungsung - 17:05 My, Kaida-sama. What an honour to meet you. Thank you kindly for your time today.
Shion - 17:06 Mhm, nice to meet you too.
Chungsung - 17:07 Thank you very much for the recording session the other day.
Shion - 17:07 Aah, my bad. I’m not great at this kind of formal conversation. Is it cool if I just speak casually like this?
Chungsung - 17:09 Of course. Please do as you like, Kaida-sama.
Shion - 17:09 Tysm
Shion - 17:11 By the way, is it alright if I ask you something?
Something I maybe should’ve but in the TL notes, but basically I had trouble translating the bit where Shion says “I’ve done that kind of thing before too. Done it to them as well”
He’s being purposefully vague but if you want me to rip the mask off he’s basically saying he’s done both the S and the M side of S/M lmao
Jan 10th 2025 Paradox Tribe TRANSLATION [Chungsung & Shion]
Chungsung - 17:03 Everyone, I do hope you are doing well. I am Baek Chungsung of AMPRULE. I’m here today to speak with a member of the Winter Variety team.
Shion - 17:04 Yup, it’s me today, lol
Shion - 17:05 Everyone good? Did you watch the video already?
Chungsung - 17:05 My, Kaida-sama. What an honour to meet you. Thank you kindly for your time today.
Shion - 17:06 Mhm, nice to meet you too.
Chungsung - 17:07 Thank you very much for the recording session the other day.
Shion - 17:07 Aah, my bad. I’m not great at this kind of formal conversation. Is it cool if I just speak casually like this?
Chungsung - 17:09 Of course. Please do as you like, Kaida-sama.
Shion - 17:09 Tysm
Shion - 17:11 By the way, is it alright if I ask you something?
Guilty Baby TRANSLATION [GOAT]
【SNOW】 【COLOR】 【NURSE】 【SPIDER】 【JOE】 【OWL】
(See end for translation notes.)
Oh, come on lady
tonight again, when it's--
already this late?
Another unexpected call
Not again, lady,
you really don’t care, do you?
My selfish baby,
I'm on my way to see you as we speak
Flicker-flickering, gently swaying
I’m running through the night,
chasing a shadow of you
Just tell me now, where are you?
Guilty, guilty, guilty, guilty baby
Shall we begin?
Chasing, chasing, endless
Chase you, chase you, tenderness
I’m wrapped up in this game we’re playing
And you’ll say,
“Chasing, chasing, all the night
Catch me, catch me if you can!”
Don’t regret it, crazy lady
Really are you ready? (So baby)
Really are you OK? (So baby)
Really, really are you? (So crazy)
Now open your eyes and see, I’ve already caught you
You still haven’t learned your lesson
The customary sign
I can't take it anymore
Not again, lady
You must know by now
My stubborn baby,
there's no way I can let this slide
Feel like I’m floating, you leave me reeling
You’re so mischievous,
I’m addicted, body and soul
You can’t escape this labyrinth
Guilty, guilty, guilty, guilty baby
Sweetie, sweetie, sweetie, sweetie baby
Guilty, guilty, guilty, guilty baby
Shall we begin?
Chasing, chasing, endless
Chase you, chase you, tenderness
The outcome’s always the same
And you’ll say,
“Chasing, chasing, all the night
Catch me, catch me if you can”
You ask too much of me, sexy lady
Really are you ready? (So baby)
Really are you OK? (So baby)
Really, really are you? (So crazy)
I can still feel it on me, the lingering scent of you
I was so sure I had finally caught you,
but you’ve slipped through my fingers again
When I turned around,
you weren’t there anymore
No way, no way
Such a mysterious lady
Who are you, lady?
Where are you, lady?
Why are you so crazy?
Really are you ready? (So baby)
Really are you OK (So baby)
Really, really are you? (So crazy)
Yeah!
Just as always,
Chasing, chasing, endless
Chase you, chase you, tenderness
Woah, and you’ll laugh,
“Chasing, chasing, all the night
Catch me, catch me if you can!”
It doesn’t matter
Shall we begin?
Chasing, chasing, endless
Chase you, chase you, tenderness
I’m wrapped up in this game we’re playing
And you’ll say,
“Chasing, chasing, all the night
Catch me, catch me if you can”
You ask too much of me, sexy lady
Really are you ready? (So baby)
Really are you OK? (So baby)
Really, really are you? (So crazy)
We’re so close I can feel your breath on me (So baby)
Really are you ready? (So baby)
Really are you OK (So crazy)
Now go and take a look, you’re in my arms at last
Fly or Die TRANSLATION [GOAT]
【SNOW】 【COLOR】 【NURSE】
(See end for translation notes.)
(Yeah! Let's go! Yeah, woo!)
(Are you ready to fly?)
(La, la, la, la, yeah...)
(Woah, woah-oh!)
Walking over the fuses, step by step
Baby, I’m walking a tightrope here, it’s crazy days
I don’t even watch my step and I don’t care
Just take this hand in front of you, and take a chance
Whatever darkness lies ahead,
even if you take the long road
Those worn-out soles are just proof
you’re moving forward bit by bit
There’s light softly shining in, oh can you see?
There’s nothing to be afraid of
Move straight ahead, go one way!
Fly or Die
Being here right by your side,
with something I want to protect
This sweat, these tears too, even the scars of the past
Wear them proudly, I begin on… higher!
Paradise,
a world without obligations
But since we don’t have time to dream,
tomorrow and forevermore,
these feelings in my heart I can’t let go,
I’ll keep them burning, I carry on… higher!
The sides of light and dark are inside out
Baby, who’s going to draw the line? Black or white?
Even if the prologue shatters, I’ll be there
In the past and the present, ‘cause I shout!
What is ‘right’, and what is ‘wrong’?
The moment’s broken, in the bustle of the city it’s a constant back and forth
The future’s changing, oh can you hear?
This is who we are
Move straight ahead, go one way!
Fly or die
Being here right by your side,
and reflected in your eyes
I know it, this place we’re in,
is where we can start anew
Picture it, I begin on… higher!
We’re alive,
you’ll never find yourself alone
Because there are still sights you’ve yet to see
This anticipation, the anxieties too,
even the little courage we can gather
Hold on to it tight, I carry on… higher!
(Stand and fight) The time has come
(Don’t give up) Even if it hurts
(Raise you up) Even if your breath runs out or you’re frozen with fear
(Now, it’s time) Certainly
(Don’t look back) Your heart beating
(Waking up) It’ll never die, the fire of instinct inside
1, 2, 3 Check, check… Groovin’!
So from east side
Don’t hesitate ever again
You’re coming with me, going to sky
Are you ready? Shall we go?
This perfect story we’re writing
Right now we’ll make you bright!
So don’t you feel?
We’ll be your wish…
Fly or Die
Being here right by your side,
with something I want to protect
The answer I was searching for,
I think I finally understand it now
Hold out your hand, I begin on…higher!
Paradise,
a world without obligations
But since we don’t have time for dreams,
tomorrow and forevermore,
these feelings in my heart I can’t let go,
I’ll keep them burning, I carry on… higher!
Here We Go TRANSLATION [Paradox Live on Stage Vol. 2]
(See end for translation notes.)
[Allen]
Yo, the phoenix is rising
Yeah I don’t need no license
This ain’t no fairy tale
BAE representing the real deal
Yeah! We’re revolutionising music
We ain’t gonna fit to your mold
Climbing the stairway to victory
Hell yeah, that’s my guidance
[Hajun]
I do what I wanna do
Yeah I’ll help you understand quickly
Doesn’t matter what genre,
I’ll take you prisoner once again
Ah, with real elegance, I’m your master
I’m not going to sit and wait, go faster
You want a taste?
I should warn you, it’s addictive
[Anne]
Passion, colorful rainbow
Fashion, wear fancy clothes
1, 2, 3, 4, 5 ABC to the anZ yo!
I’ll buy everything I see
There’s no use in holding back
I wanna scream and shout
To the lame vibes say bye bye!
[Saimon]
TCW, like a blade my words pierce through you
A saga of protecting those we hold dear
If you truly loathe conflict,
there’s nowhere on earth you can belong
Our hearts, burning with azure flames,
at some point had become something unshakable
Our heartbeats pulse like a rhythm,
blood thrumming through our veins
[Yohei]
Yeah, I’ve laid it all to waste
One shot and I’m drunk on tequila
Strong like hard liquor,
guard it with all your might
Our castle walls are invulnerable
Nobody can break it down
Authenticity’s got a different weight to it
Get that in your head from now on
[Ryu]
Ah! That kinda feeling, is it?
It’s that exciting feeling, isn’t it?
On Ryu-kun’s turn he’s changing the game
You’re just oh-so naive
So unexpected, maybe you can’t predict it
Maybe the right time won’t ever arrive
And just maybe, in reality,
the world was topsy-turvy all along
[Shiki]
I still don’t have the courage to forget,
so I’ll hide in the shadows again
I don’t really have what it takes to live on,
but I have my friends by my side
I took one small step forward,
on the long road to recovery
Though it's so small it could vanish,
this is my determination
[Bae]
We’re in the fly
Yeah, I just wanna live
[TCW]
Yeah, I just wanna be
A brilliant firework
[Allen]
(Light up the darkness)
[cozmez]
The story’s still being told
Push your way through, it’s do or die
[Akan Yatsura]
We’ll put an end to this boring beat, let’s try something more exciting!
[Leaders]
Don’t stop and here we go!
[All]
Everybody Get Up! Get Up!
It’s starting so wake up!
Overtake ‘em and Level Up!
[Leaders]
Don’t stop and here we go!
[All]
Hold tight, we’re gonna speed up!
Feel impulse take over!
Round this game
Who’s gonna win and move ahead?
(Woah oh oh oh)
[Allen] Feel the flood of energy now
(Woah oh oh oh)
Fear’s the real enemy here
Everybody Get Up! Get Up!
It’s starting so wake up!
We run this game
We’re gonna be the ones to win!
[Leaders]
Don’t stop and here we go!
[Kanata]
I’m a devil returned from hell this is our comeback
Your verses are just lukewarm, you’re nothing but weaklings
You hear the gun click,
that’s your cue to start
Heaven and earth are flipped,
it’s time to roll the dice
[Nayuta]
Bang bang, these streets belong to us
Even if you close your eyes and ears, still you’re falling down
For more dope, that’s all you need
Don’t mess with cozmez
Fresh from the underworld
[Iori]
Leadin’ the matsuri is Akan Yatsura!
Smoke signal fills the air, leading the charge and we’re on fire
Climbing up ‘til we reach the top
Whaddaya think of the view?
We’ll drag the whole world into this uproar
Our vibes are on a rampage!
[Zen]
Yo! This ain’t no game,
we’re fighting for the title
Loyalty and empathy are my speciality,
when it’s me it’s no doubt
For sure it’s no joke
(Foo!)Train your body to perfection
(Foo!) Bare your fangs to the enemy
(Foo!) For my family’s sake,
(Foo!) I’ll face it all with bravery
[Hokusai]
You know our craftsmanship
It’s the pride of our family
You are our 6th men
Live life like it’s a festival
The more people the better
Growling like a beast
Taking over past and future,
that groove is all I need
[Satsuki]
We’re in a totally different league!
Left behind our inhibitions long ago!
With a king-size punchline!
Our badass fighting spirit!
This is our kinda chivalry
Here it’s legends only!
Our fight from rags to riches
You can’t bullshit us!
[Reo]
Hey, won’t you play with REO-kun?
Man, I was getting real bored there!
When I say Akan, you say Yatsura!
Akan! (Yatsura!) Akan! (Yatsura!)
This is the best, let’s keep it going!
We’ll get rid of anyone who gets in our way
Even if you act like you don’t care,
my cuteness will leave you in TKO!
[Bae]
We’re in the fly
Yeah, I just wanna live
[TCW]
Yeah, I just wanna be
A brilliant firework
[Allen]
(Light up the darkness)
[cozmez]
The story’s still being told
Push your way through, it’s do or die
[Akan Yatsura]
We’ll put an end to this boring beat, let’s try something more exciting!
[Leaders]
Don’t stop and here we go!
[All]
Everybody Get Up! Get Up!
It’s starting so wake up!
Overtake ‘em and Level Up!
[Leaders]
Don’t stop and here we go!
[All]
Hold tight, we’re gonna speed up!
Feel impulse take over!
Round this game
Who’s gonna win and move ahead?
(Woah oh oh oh)
[Allen] Feel the flood of energy now
(Woah oh oh oh)
Fear’s the real enemy here
Everybody Get Up! Get Up!
It’s starting so wake up!
We run this game
We’re gonna be the ones to win!
[Leaders]
Don’t stop and here we go!
(Chorus repeats)
–
♡ TRANSLATION NOTES ♡
[1] Ah, with real elegance, I’m your master
Hajun says something in Korean here but I don't know kr in any way shape or form, so big thank you to the one Japanese fan I found in the comments who theorised he says 우아現に, the Korean part of which I've machine TL'd here.