this exchange will never not be funny to me
RMH
he wasn't even looking at me and he found me
Claire Keane
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year

blake kathryn
Monterey Bay Aquarium

if i look back, i am lost
Keni
ojovivo

Kiana Khansmith
No title available
hello vonnie
Cosimo Galluzzi
DEAR READER

No title available

No title available
TVSTRANGERTHINGS
Jules of Nature
Sade Olutola
almost home
seen from Australia

seen from United States
seen from United States

seen from Türkiye

seen from Italy
seen from Australia
seen from United Kingdom

seen from Germany
seen from United States

seen from Australia
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from Italy
seen from United States

seen from United States
@chacha-iero
this exchange will never not be funny to me
How to Live Without Regrets
1. Discover and follow your own path in life.
2. Don’t be afraid to say “no” to other people.
3. Make character a goal, and a top priority.
4. Don’t procrastinate, or fail to do the things that really matter.
5. Spend your time with people who affirm and value you.
6. Don’t ruminate on failures, or misjudgments, or mistakes.
7. Do things that you’ll be proud of when you look back on your life.
8. Don’t take yourself too seriously, or worry all the time.
Grammar
Lesson Thirty-One: Telling Time
Hours
When telling time, you would use NATIVE numbers for the hour. Let’s review native numbers 1-12.
하나 = One
둘 = Two
셋 = Three
넷 = Four
다섯 = Five
여섯 = Six
일곱 = Seven
여덟 = Eight
아홉 = Nine
열 = Ten
열하나 = Eleven
열둘 = Twelve
You can add the word “시” to express “hour.” A few numbers are shortened for the ease of pronunciation.
하나 + 시 -> 한 시 / 1시 = 1 o’clock
둘 + 시 -> 두 시 / 2시 = 2 o’clock
셋 + 시 -> 세 시 / 3시 = 3 o’clock
넷 + 시 -> 네 시 / 4시 = 4 o’clock
다섯 시 / 5시 = 5 o’clock
여섯 시 / 6시 = 6 o’clock
일곱 시 / 7시 = 7 o’clock
여덟 시 / 8시 = 8 o’clock
아홉 시 / 9시 = 9 o’clock
열 시 / 10시 = 10 o’clock
열하나 + 시 -> 열한 시 / 11시 = 11 o’clock
열둘 + 시 -> 열두 시 / 12시 = 12 o’clock
Minutes
While you’d use Native Korean numbers for hours, you’d use SINO Korean numbers for minutes. Let’s review Sino Korean numbers 1-10.
일 = One
이 = Two
삼 = Three
사 = Four
오 = Five
육 = Six
칠 = Seven
팔 = Eight
구 = Nine
십 = Ten
Similar to using “시” to express “hour”, you can use “분” to express “minute.”
일 분 / 1분 = One Minute
오 분 / 5분 = Five Minutes
십 분 / 10분 = Ten Minutes
이심이 분 / 22분 = Twenty-Two Minutes
삼십 분 / 30분 = Thirty Minutes
오십칠 준 / 57분 = Fifty-Seven Minutes
Hour + Minutes
Now let’s combine the two!
다섯 시 사십 분 / 5시 40분 = 5:40
열한 시 이십이 분 / 11시 22분 = 11:22
일곱 시 팔 분 / 7시 8분 = 7:08
열두 시 오십오 분 / 12시 55분 = 12:55
두 시 삼십 분 / *두 시 반 / 2시 30분 = 2:30
*To express half an hour you could also say 두 시 반(Half).
AM and PM
Another important aspect of telling time is expressing AM and PM if you are using the 12-hour clock.
AM / Forenoon = 오전
PM / Afternoon = 오후
You would add 오전 or 오후 BEFORE the time.
오전 오 시 반 / 오전 5시 반 = 5:30 am
오후 여덟 시 십오 분 / 오후 8시 15분 = 8:15 pm
If you want to get more specific, here are a few other options:
Dawn (1-6 am) = 새벽
Morning (7-11 am) = 아침
Evening (6-11 pm) = 저녁 / 밤
Grammar
Lesson Twenty: Telling Time
Masterlist
Previous Lesson
안녕하세요 여러분! Today we are going to learn how to tell time in Korean! ⏰
시작합시다!
Hours
When telling time, you are going to be using both Native Korean numbers and Sino-Korean numbers. In the case of saying the HOUR, you would you Native Korean.
When you say the hour, four numbers are going to change their form a little bit and those numbers are 1, 2, 3, and 4.
하나 ~ 한
둘 ~ 두
셋 ~ 세
넷 ~ 네
To say the hour, you are going to be using this conjugation (시 = Hour):
Number + 시
Examples:
다섯 시 (5시) = 5 o’clock
여섯 시 (6시) = 6 o’clock
일곱 시 (7시) = 7 o’clock
여덜 시 (8시) = 8 o’clock
Minutes
In the case of saying MINUTES, you would use Sino-Korean numbers.
To say minutes, you are going to be using this conjugation (분 = Minute):
Number + 분
Examples:
구 분 (9분) = 9 minutes
십 분 (10분) = 10 minutes
십일 분 (11분) = 11 minutes
십이 분 (12분) = 12 minutes
Then, you just put the hours and minutes together! (Ex: 아홉 시 십삼 분 = 9시 13분 = 9:13)
Sample Sentences
-
“공원은 오전 열시 반분*부터 오후 다섯시까지 개방된다.”
The Gardens are open from 10:30 a.m. until 5:00 p.m.
열 (10) + 시 = 10 o’clock
반 (half) + 분 = 30 minutes
오전 = Morning, a.m.
오후 = Night, p.m.
다섯 (5) + 시 = 5 o’clock
*Instead of saying 삼십 분 for 30 minutes you can say 반 which means ‘half’.
-
“그 열차는 두시 사십오분에 부산에 도착할 예정이다.”
The train is timed to reach Busan at 2:45.
두 (2) + 시 = 2 o’clock
사십오 (45) + 분 = 45 minutes
-
“나는 보통 늦어도 일곱시까지는 기상하는 것을 규칙으로 하고 있어요.”
I generally make it a rule to be up by 7.
일곱 (7) + 시 = 7 o’clock
Vocabulary - Time
시간: Time/Hour (1 hour)
시계: Clock/Watch
오전: morning (A.M)
오후: afternoon (P.M)
아침: Morning
점심: Lunch Time/Lunch
저녁: Evening/Dinner
밤: Night
새벽: Dawn
정오: Noon/Midday
자정: Midnight
오늘: Today
어제: Yesterday
엊그제: The other day/The day before yesterday
내일: Tomorrow
모레: The day after tomorrow
올해: This year
작년: Last year
재작년: Year before last
내년: Next year
내후년: The year after the next
날짜: Date
달력: Calendar
요일: Day of the week
월요일: Monday
화요일: Tuesday
수요일: Wednesday
목요일: Thursday
금요일: Friday
토요일: Saturday
일요일: Sunday
월: Month
일: Day
-Written by Admin Sun
-Edited by Admin Yu
Love the way this breaks it down!!
LGBTQ+ Vocabulary in Korean
엘지비티 - LGBT 동성애 - homosexuality 동성애자 - homosexual 동성 - same sex 여성 동성애자 / 레즈비언 - lesbian 남성 동성애자 / 게이 - gay 성전환자 / 트랜스젠더 - transgender 양성애자 / 바이섹슈얼 - bisexual 양성애 - bisexuality 범성애자 / 팬섹슈얼 - pansexual 범성애 - pansexuality 무성애자 - asexual 무성애 - asexuality 넌바이너리 - nonbinary 성정체성 - gender identity 성지향성 - sexual orientation 동성결혼 - same sex marriage 커밍아웃을 하다 - to come out 동성애 혐오 - homophobia 동성애 혐오자 - homophobe
동물 (Dong-mul): Animals! 🐘
동물 (Dong-mul): Animal/animals
수의사 (Su-ui-sa): Veterinarian
동물원 (Dong-mul-won): Zoo
악어 (Ak-eo): Alligator/crocodile
박쥐 (Bak-jwi): Bat
곰 (Gum): Bear
새 (Sae): Bird
낙타 (Nak-ta): Camel
고양이 (Gu-yang-i): Cat
병아리 (Byeong-a-ri): Chick
닭 (Dalk): Chicken
소 (So): Cow
게 (Ge): Crab
사슴 (Sa-seum): Deer
개 (Gae): Dog
돌고래 (Dol-gu-rae): Dolphin
오리 (O-ri): Duck
독수리 (Dok-su-ri): Eagle
코끼리 (Ku-kki-ri): Elephant
에뮤 (E-myu): Emu
물고기 (Mul-gu-ki): Fish
개구리 (Gae-gu-ri): Frog
여우 (Yeo-u): Fox
기린 (Gi-rin): Giraffe
염소 (Yeom-so): Goat
고릴라 (Gu-ril-la): Gorilla
고슴도치 (Gu-seum-do-chi): Hedgehog
하마 (Ha-ma): Hippopotamus
말 (Mal): Horse
캥거루 (Kaeng-ga-ru): Kangaroo
코알라 (Ko-al-la): Koala
표범 (Pyo-beom): Leopard
사자 (Sa-ja): Lion
도마뱀 (Do-ma-baem): Lizard
원숭이 (Won-sung-i): Monkey
쥐 (Jwi): Mouse
타조 (Ta-jo): Ostrich
부엉이 (Bu-eong-i): Owl
황소 (Hwang-so): Ox
판다 (Pan-da): Panda
펭귄 (Peng-gwin): Penguin
돼지 (Dwae-ji): Pig
비둘기 (Bi-dul-ki): Pigeon
조랑말 (Ju-rang-mal): Pony
토끼 (To-kki): Rabbit
너구리 (Neo-gu-ri): Raccoon
코뿔소 (Ku-bbul-so): Rhinoceros
갈매기 (Gal-mae-ki): Seagull
물개 (Mul-kae): Seal
상어 (Sang-eo): Shark
뱀 (Baem): Snake
다람쥐 (Da-ram-jwi): Squirrel
호랑이 (Ho-rang-i): Tiger
거북이 (Geo-buk-i): Turtle
고래 (Gu-rae): Whale
늑대 (Neuk-dae): Wolf
얼룩말 (Eol-luk-mal): Zebra
Example sentences:
소들이 들판에서 풀을 뜯고 있습니다. (So-deul-i / deul-pan-e-seo / pul-eul / ddeul-gu / i-tt-seub-ni-da.): The cows are grazing in the field.
에뮤는 크고 날지 못하는 새입니다. (E-myu-neun / keu-gu / nal-ji / mot-ha-neun / sae-ib-ni-da.): The emu is a large, flightless bird.
돼지들은 영리한 동물입니다. (Dwae-ji-deul-eun / yeong-ri-han / dong-mul-ib-ni-da.): Pigs are intelligent animals.
여자가 추수감사절에 칠면조를 저녁으로 대접하고 있다. (Yeo-ja-ka / chu-su-kam-sa-jeol-e / chil-myein-jo-leul / jeo-nyeok-eu-ro / dae-jeob-ha-gu / ittda.): The woman is serving a turkey dinner for Thanksgiving.
Making Self-Confidence Your Goal
1. In order to achieve any goal you have set, you need commit yourself whole-heartedly to it.
2. Try to be specific and identify those areas which seem to be affecting your self-confidence the most.
3. Try to identify the triggers that have caused you to feel bad, or have undermined your value. List as many as you possibly can.
4. We all start from different places, and all have different weaknesses. Change is possible for you – though it may take work and time.
5. List of all your strengths and your positive traits. If you can, get a trusted friend to help you with this.
6. Think of who you want to be, and then formulate a plan. Start by taking baby steps as this helps build confidence.
7. Notice your successes, and be proud of how you’re changing. Then use this as a springboard to develop further changes.
Sometimes I wonder...
Is it normal to crave romantic love while watching a super cheesy romcom but at the same time not want to experience being with a person who cares for you and you know you'll care for them too because they make you feel good?
I just read the first sentence of a post and the woman was saying she had lunch with her boyfriend and two friends... It made me imagine the 4 of them sitting at a cafe smiling at each other and I felt uneasy. I'm sure she's happy and that's ok, but I couldn't resist thinking of me being in her place and it was just awkward.
This is such a contradiction to me. I crave love, but why do I feel nauseated thinking about having a romantic relationship?
Movies /Cinema (Korean Vocabulary)🎬
영화 ➡️ Movie
장르 ➡️ Genre
드라마 ➡️ Drama
코미디 ➡️ Comedy
스릴러 ➡️ Thriller
멜로 ➡️ Melodrama
공포 ➡️ Horror
액션 ➡️ Action
로맨스 ➡️ Romance
로맨틱 코미디 ➡️ Romantic Comedy
에로 ➡️ Erotic
SF ➡️ Science Fiction
극장 ➡️ Movie theatre
영화표 ➡️ Ticket
예고편 ➡️ Trailer
더빙 ➡️ Dubbing
자막 ➡️ Subtitle
예매 ➡️ Booking
인터넷 예매 ➡️ Online Booking
“무슨 영화 장르 좋아해요?” ➡️ “Which movie genre do you like?”
“저는 로맨틱 코미디 영화가 좋아해요.” ➡️ “I like romantic comedy movies.”
Hi everyone! It’s Hayleen!🐰
Sorry for not posting very often, We should update that we are on a *SEMI-HIATUS* at the moment. I am currently in the process of moving abroad and so a lot of my equipment has been packed to ship overseas unfortunately and Jun is preparing to start a new job. ( Congratulations to Jun!!🎉👏)
But we will still try to give you guys as much content with what we have and what I, Hayleen, can provide at the moment! ❤️
Please stay tuned and remember that our ask box is always open for any suggestions or requests! 🤗
Good luck on studying everyone! And thank you for following our blog!
- Hayleen 🐰💕
~처럼 - Like
~처럼 is used after nouns to give the meaning of ‘like’ Noun + 처럼 = Like + Noun
어제 + 처럼 = 어제처럼 - Like yesterday 꽃 + 처럼 = 꽃처럼 - Like a flower 별 + 처럼 = 별처럼 - Like a star 강아지 + 처럼 = 강아지처럼 - Like a puppy 구름 + 처럼 = 구름처럼 - Like a cloud
꽃처럼 피는 - To bloom like a flower 별처럼 빛나는 - Shining like a star 강아지처럼 귀여워요 - Cute like a puppy
겨울처럼 추워요 - It’s cold like winter 영화처럼 너무 멋있어요! - It’s cool, like a movie! 저는 샤이니처럼 재능이 되고 싶어요! - I want to be talented like SHINee! 어제처럼 소나기가 내려요 - It’s raining like yesterday 저는 한국사람처럼 한국어를 잘 하고 싶어요 - I want to speak Korean like a Korean person
☁️ A&R☁️
Read full-colored comics for FREE?Get Extra Bonus! Come check it out! (っ´ω`c)
a small reminder, for those who need it ⭐
Forgive yourself
For being who you wanted to be rather than who you needed to be
For past behaviors that caused negative spirals in your networks
For the survival patterns and traits you picked up while enduring your past tramas
For giving away your power to others
For not being your true self
For not knowing any better
길 찾기 - Finding the way
이쪽 - This way 그쪽 - That way 저쪽 - That way (over there) 오른쪽 - Right side 왼쪽 - Left side 안 - Inside 옆 - Next 쭉 - Straight 똑바로 - Straight 계단 - Stairs / steps 근처 -Nearby -(으)로 - To… (place / direction) 올라가다 - To go up 내려가다 - To go down 올라오다 - To come up 내려오다 - To come down 나가다 - To go out 들어가다 - To go in 나오다 - To come out 들어오다 - To come in 길을 건너다 - To cross the road -을/를 지나다 - To pass 층 - Floor counter (e.g. 2nd floor, 3rd floor)
-(으)세요 - Turns a sentence into a polite command -아서/어서/해서 - Used a connective adding the meaning of then (e.g. go straight then turn right)
극장이 어디에 있어요? - Where is the cinema? 길을 건너서 똑바로 가세요 - Please cross the road then go straight 커피숍이 어디에 있어요? - Where is the coffee shop? 커피숍은 백화점 안에 있어요. 백화점 안으로 들어가서 2층으로 가세요 - The coffee shop is in the department store. Please go into to department store and then to the 2nd floor.
🎐A&R🎐