La Mode illustrée | La Mode nationale | Le Petit écho de la mode | La Mode | Journal des Dames et des modes | L'Art et la mode | Revue de la mode | Illustrirte Frauen-Zeitung | Les Modes | Beaux-arts des mode | The Delineator | La Mode Pratique | Harper's Bazar
L'Art et la mode, no. 25, vol. 48, 18 juin 1927, Paris. Les toilettes de Mlle Lucienne Parizet. Madeleine Jacquet, 60, Rue de Rome. Bibliothèque nationale de France
Ensemble de crêpe de Chine marine. Navy blue crêpe de Chine ensemble.
Robe avec jupe en Georgette plissé beige, petite veste en Georgette lamé d'argent. Gown with beige pleated Georgette skirt jacket of Georgette lamé in silver.
Costume de "Georgette" rose perlée de strass, franges de caoutchouc rose. Pink "Georgette" costume, beaded with rhinestones, pink rubber fringes.
L'Art et la mode, no. 25, vol. 42, 18 juin 1921, Paris. Cape et robe en crêpe marocain noir garnies de perles de bois. Création de Germaine, 24, Rue Pasquier. Bibliothèque nationale de France
L'Art et la mode, no. 25, vol. 31, 18 juin 1910, Paris. Robe de crépon de soie changeant garnie de bandes brodées des deux tons. Petits volants de tulle au col et aux manches, avec cravate de soie noire. Broderies et passementeries de Coiquil et Minet, 17, Rue Monsigny. Imp. d'art L. Lafontaine, Paris. Bibliothèque nationale de France
La Mode illustrée, no. 25, 18 juin 1899, Paris. Robe en foulard. Robe avec boléro pour jeune fille. Modèles de Mme Angenault, rue de Provence, 67. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
La Mode illustrée, no. 25, 18 juin 1893, Paris. Corsage-Restauration. Modèles de chez Mmes Coussinet-Piret, rue Richer, 43. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
Le Petit écho de la mode, no. 24, vol. 15, 18 juin 1893, Paris. 11. Chapeau paille. (Modèle de Mme Delansorne, 26, place Vendôme.) Ville de Paris / Bibliothèque Forney
(11.) Chapeau paille forme anglaise, nuance tabac, entouré d'un ruban de velours vieux vert formant nœud, sur le côté bouquet de fruits.
(11.) English-shaped straw hat, tobacco shade, surrounded by an old green velvet ribbon forming a bow, on the fruit bouquet side.
La Mode nationale, no. 321, 18 juin 1892, Paris. No. 1. — Toilettes d'été. Bibliothèque nationale de France
(1) Costume en foulard rose, forme blouse. Blouse à longues basques, ouverte sur une longue chemisette en dentelle blanche et retenue à la taille par une écharpe rose, nouée sur le côté. Sur les épaules, pèlerine-collerette en foulard, garnie, ainsi que le bas de la blouse et le bas de la jupe, de ruban fond blanc broché vert et rose. Chapeau de paille éponge blanche, garni derrière par une touffe d'ailes en ruban rose découpé.
(1) Pink scarf costume, blouse shape. Blouse with long basques, open over a long white lace shirt and held at the waist by a pink scarf, tied on the side. On the shoulders, scarf-collar cape, trimmed, as well as the bottom of the blouse and the bottom of the skirt, with white ribbon with green and pink embroidery. White terry straw hat, garnished behind with a tuft of cut-out pink ribbon wings.
Métrage: 15 mètres foulard rose.
—
(2) Costume en lainage rouge. Robe polonaise lacée sur le devant du corsage, recouverte dans le haut par une chemisette drapée en foulard rouge à pois noirs, avec manches bouffantes semblables. Veste Figaro en passementerie noire, ouverte sur la chemisette et faisant jockeys sur les manches. Chapeau de paille noire, doublé de foulard rouge, orné par deux plumes marron retombant sur les côtés devant.
(2) Red wool suit. Polonaise dress laced on the front of the bodice, covered at the top by a shirt draped in red scarf with black polka dots, with similar puffed sleeves. Figaro jacket in black trimmings, open on the shirt and jockeying on the sleeves. Black straw hat, lined with red scarf, decorated with two brown feathers falling on the sides in front.
(3) Costume en pékin vert et rose. Corsage bouffant en linon couleur soufre, recouvert du haut par une collerette semblable à la robe et retenu du bas par une écharpe passant sous les bras, croisée et nouée sur le côté avec longs pans frangés retombant jusqu'au bas de la jupe. Manches très bouffantes, avec très hauts poignets. Jupe coupée en biais, faisant petite traîne derrière. Chapeau de paille verte, orné devant par une touffe de coques roses d'où émergent deux petites plumes Mephisto.
(3) Green and pink pekin suit. Bouffant bodice in sulfur-colored lawn, covered at the top by a collar similar to the dress and held at the bottom by a scarf passing under the arms, crossed and tied on the side with long fringed panels falling to the bottom of the skirt. Very puffy sleeves, with very high cuffs. Skirt cut on the bias, with a small train at the back. Green straw hat, decorated on the front with a tuft of pink shells from which two small Mephisto feathers emerge.
Métrage: 14 mètres pékin vert et rose.
—
(4) Costume en bengaline rayée rose et noir. Corsage plat, en drap rose, orné de velours noir, disposé en forme de veste. Manches bouffantes du haut, étroites du bas, poignets de velours noir. Jupe plate devant, plissée derrière, ornée dans le bas par un volant à tête. Petite capote à fond plat, ornée devant par une demi-couronne de roses, d'où émergent deux plumes droites.
(4) Pink and black striped bengaline suit. Flat bodice, in pink cloth, decorated with black velvet, arranged in the shape of a jacket. Puff sleeves at the top, narrow at the bottom, black velvet cuffs. Flat skirt at the front, pleated at the back, decorated at the bottom with a ruffled ruffle. Small flat-bottomed hood, decorated in front with a half-crown of roses, from which two straight feathers emerge.
Métrage: 1 mètre drap rose; 12 mètres bengaline.
—
(5) Costume en lainage gris. Grand corsage-blouse brodé tout autour devant, retenu à la taille par une ceinture-écharpe en faille verte. Col montant, brodé; manches gigot, brodées de soie noire dans le bas. Jupe fourreau, à tablier brodé tout autour, avec larges plis derrière. Grand chapeau directoire en paille d'Italie grise, orné en dessus par une branche de roses avec feuillage.
(5) Gray wool suit. Large blouse-bodice embroidered all around the front, held at the waist by a green-faille sash belt. Stand-up collar, embroidered; gigot sleeves, embroidered with black silk at the bottom. Sheath skirt, with embroidered apron all around, with large pleats behind. Large gray Italian straw directoire hat, decorated above with a branch of roses with foliage.
La Mode illustrée, no. 25, 18 juin 1882, Paris. Toilettes de la Mon Fladry, Mme Coussinet Succr, 43. r. Richer. Collection of the Rijksmuseum, Netherlands
Description de toilettes (Bibliothèque Forney):
Toilette de promenade en canevas de fil bleu ciel et moire à fines rayures bleu pâle et crème. Sous-jupe, garnie de dentelle blanche. Le devant de la jupe est couvert de longues coques de ruban de moire (pareil à la moire), lesquelles se terminent en pans pointus. Une longue tunique en canevas est drapée derrière. Le corsage est en moire rayée semblable au ruban. Sous le contour inférieur du corsage à pointe se trouvent deux rangées de dentelle blanche; sur les épaules se trouve une petite pèlerine en canevas, drapée sur l'épaule, sous une boucle, et garnie da dentelle. Chapeau rond en paille écrue doublé de soie bleue.
Toilette de plage, en batiste rose uni et satinette fond crème à dessins Pompadour. Le devant de la jupe, faite en batiste rose, est orné de dentelles blanches, sur lesquelles retombent des pointes de même batiste, bordées de même dentelle. Jupe-tunique en satinette bordée de dentelle, drapée derrière en un nœud énorme. Corsage à pointe de même étoffe que la jupe, avec pèlerine pareille, garnie de dentelle. Manches demi-longues. Gants en peau de Suède, extrêmement longs. Chapeau à larges bords en paille crème, doublé de rose, avec touffes de rhododendrons sur la passe.
—
Walking ensemble in sky blue thread canvas and moire with thin pale blue and cream stripes. Underskirt, trimmed with white lace. The front of the skirt is covered with long shells of moire ribbon (similar to moire), which end in pointed ends. A long canvas tunic is draped behind. The bodice is in ribbon-like striped moire. Below the lower outline of the pointed bodice are two rows of white lace; over the shoulders is a small canvas pelerine, draped over the shoulder, under a loop, and trimmed with lace. Round ecru straw hat lined with blue silk.
Beach ensemble, in plain pink cambric and cream sateen with Pompadour designs. The front of the skirt, made of pink batiste, is adorned with white lace, on which fall points of the same batiste, edged with the same lace. Satinette skirt-tunic edged with lace, draped behind in a huge bow. Pointed bodice of the same fabric as the skirt, with similar cape, trimmed with lace. Half-length sleeves. Extremely long suede gloves. Wide-brimmed hat of cream straw, lined in pink, with tufts of rhododendrons on the brim.
La Mode illustrée, no. 25, 18 juin 1882, Paris. Col avec jabot. Petite pèlerine d'été. Col en dentelle. Modèles de chez Mme Esther Massieu, rue Poissonnière, 42. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
La Mode illustrée, no. 25, 18 juin 1876. Mantelet en sicilienne noire. Modèle de chez Mme Bréant-Castel, rue de Quatre-Septembre, 19. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
La Mode illustrée, no. 25, 18 juin 1871, Paris. Noeud de cravate en mousseline. Cravate en mousseline. Noeud de cravate pensée. Noeud de chevelure. Noeud de cravate en crêpe de chine. Noeud de chevelure nuancé. Noeud de cravate en ruban de taffetas. Noeud de cravate. Noeud de cravate en rubans de reps. Noeud de cravate nuance. Noeud de cravate nuance. Noeud de cravate en crêpe de chine et dentelle. Noeud de cravate er satin et taffetas. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
Journal des Dames et des Modes, Costume Parisien, 18 juin 1799, An 7 (112 bis): Bonnet Négligé. Tunique de Linon sur un Transparent. Collection of the Rijksmuseum, Netherlands
'Bonnet Négligé': hat with veil. Linen tunic on a 'Transparent' (underskirt). Further accessories: belt, long gloves, dotted pouch, flat shoe with pointed toe. The print is part of the fashion magazine Journal des Dames et des Modes, published by Sellèque, Paris, 1797-1839.
Journal des Dames et des Modes, Costume Parisien, 18 juin 1798, An 6, (44): Fichu bordé, à pointes saillantes, posé de côté, sur un Chapeau de Paille blanche. Manches longues, sans doublure. Collection of the Rijksmuseum, Netherlands
White straw hat over which a fichu is placed diagonally, fringed and with protruding points. Dress with long unlined sleeves and a fichu, which is tied under the bust. Further accessories: handkerchief, glove, stockings, shoes with ribbons and pointy noses ('cothurnes'). According to the caption, this scene is drawn from life on the 'Boulevart Montmartre'. The print is part of the fashion magazine Journal des Dames et des Modes, published by Sellèque, Paris, 1797-1839.
I found a painting of this chick* and knew I wanted to make a collage with her. I started playing around, cropping and rotating, and ultimately created three completely different works, all with one common element: this girl. 🚶♀️
I started with something simple, which I really like, a mushroom mermaid. Just to warm up. The whole thing has an aura of sultry summer for me, with grasses being the only thing that offers a bit of respite. 🍄🟫🌾☀️
* Portrait of a young Woman, with 'Puck' the Dog by Thérèse Schwartze.