La Mode illustrée | La Mode nationale | Le Petit écho de la mode | La Mode | Journal des Dames et des modes | L'Art et la mode | Revue de la mode | Illustrirte Frauen-Zeitung | Les Modes | Beaux-arts des mode | The Delineator | La Mode Pratique | Harper's Bazar
La Mode illustrée, no. 24, 16 juin 1907, Paris. Toilette d'après-midi. Robe en batiste pour petite fille de 5 à 7 ans. Modèle de Mme Blanche Limousin, rue La Fayette, 105. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
L'Art et la mode, no. 24, vol. 27, 16 juin 1906, Paris. Au Mariage du Roi d'Espagne. Bibliothèque nationale de France
S.M. la Reine-Mère Marie-Christine. Dessin de Drian.
S.A.R. l'Infante Eulalie, tante du Roi.
S.A.R. l'Infante Isabelle d'Espagne, Sœur du Roi. Dessin de Drian.
Duchesse de Montellano. Dessin de Drian.
Madame de Beistegui, femme du ministre du Mexique à Madrid. Dessin de Drian.
Comtesse Revilla-Gigego.
Comtesse Casa-Valencia.
Levilion, 14 Rue de Rome. Dessin de Lucy.
Duchesse Fernan-Nunez. Nicaud, Rue de Rivoli, 244. Dessin de Lucy.
Comtesse Revilla-Gigego.
Robe en satin gris brodé de ruban et nœuds Louis XV en gaze métallique d'argent ombrée bleu, et de fleurs et guirlandes pailletées plusieurs tons. Manteau de Cour en satin broché gris brodé de même.
Grey satin dress embroidered with Louis XV ribbon and bows in shaded blue silver metallic gauze, and multi-tone sequined flowers and garlands. Court coat in similarly embroidered grey brocade satin.
Comtesse Casa-Valencia.
Robe en gaze mauve pékinée de satin, plissée de façon que les bandes satinées se touchent au haut de la jupe. Incrustations d'Alençon rebrodé de fleurs de gaze d'argent; devant de corsage en tulle vermicellé d'argent. Traîne de Cour en satin mauve brodé des mêmes fleurs, et encadrée d'un coquillé d'Alençon.
Dress in mauve satin gauze, pleated so that the satin bands touch at the top of the skirt. Alençon inlays embroidered with silver gauze flowers; front of bodice in silver vermicelli tulle. Court train in mauve satin embroidered with the same flowers, and framed with an Alençon shell.
Duchesse Fernan-Nunez.
Robe en point de Burano ancien reposant sur une jupe de satin gris argent, avec applications de larges feuilles et fleurs gris plus foncé, peintes et gouachées. Traïne de Cour en satin gris argent avec mêmes applications. Manches et modestie de tulle blanc.
Antique Burano stitch dress resting on a silver-grey satin skirt, with appliqués of large, darker grey leaves and flowers, painted and gouache-painted. Court train in silver-grey satin with the same appliqués. Sleeves and modesty in white tulle.
La Mode illustrée, no. 24, 16 juin 1895, Paris. Blouse en surah écossais. Modèle de chez Mme Gradoz, rue de Provence, 67. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
La Mode illustrée, no. 24, 16 juin 1895, Paris. Robe en taffetas changeant, gorge de paon, avec manches de velours vert. Modèle de chez Mmes Coussinet-Piret, rue Richer, 43. Dos de la robe en taffetas changeant, gorge de paon. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
La Mode illustrée, no. 24, 16 juin 1895, Paris. Collet orné de guipure de Venise. Modèle de chez Mmes Coussinet-Piret, rue Richer, 43. Dos du collet, orné de guipure de Venise. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
La Mode illustrée, no. 24, 16 juin 1895, Paris. Toilette de casino. Modèle de chez Mmes Coussinet-Piret, rue Richer, 43. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
Le Petit écho de la mode, no. 24, vol. 17, 16 juin 1895, Paris. 3: Pelisse de bain en flanelle rayée rose et blanc. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
La Mode nationale, no. 24, 16 juin 1894, Paris. No. 1. — Toilettes de ville. Bibliothèque nationale de France
(1) Chapeau de fillette, en paille blanche, entouré d'un cordon de perles. Bords relevés; groupe de rose, savec boutons et feuillage, posé au mileu d'un nœud de large ruban blanc.
(1) Little girl's hat, in white straw, surrounded by a cord of pearls. Raised edges; group of roses, with buds and foliage, placed in the middle of a bow of wide white ribbon.
—
(2) Robe de bengaline bleu-ciel. Corsage bretelles retenu par des nœuds sur les épaules. Plastron semblable, coupé ent travers par de larges entre-deux de guipure de Venise. Jupe légèrement drapé en biais sur le bas du corsage et tout unie. Manches ballon, coupées par des crevés de moire blanche; hauts poignets ornés de nœuds. Petit chapeau rond, en paille blanche, orné de poufs de fleurs et d'un gros nœud de ruban bleu sur l'un des côtés. De l'autre, plumes couteau émergeant des fleurs.
(2) Sky blue bengaline dress. Strapless bodice held by knots on the shoulders. Similar breastplate, cut crosswise by large spaces of Venetian guipure. Skirt slightly draped at an angle on the bottom of the bodice and all plain. Balloon sleeves, cut with pieces of white moire; high cuffs decorated with bows. Small round hat, in white straw, decorated with flower poufs and a large blue ribbon bow on one side. On the other, knife feathers emerging from the flowers.
La Mode illustrée, no. 24, 16 juin 1889, Paris. Robe en faille et toile de laine. Robe en soie et bengaline. Modèle de chez Mme Coussinet, rue Richelieu, 43. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
Les Modes parisiennes, no. 12, 16 juin 1885, Paris. 42. Toilette avec jupe paysanne. Bibliothèque nationale de France
(42.) Toilette avec jupe paysanne. — Elle es en lainage léger et moire antique d'un ton crème; la jupe a 475 cent. d'ampleur et se garnit d'un entre-deux en dentelle de laine de 30 cent. de largeur au-dessus d'un ourlet de 10 cent. de hauteur; l'écharpe de 50 cent. de largeur, forme devant une sorte de tablier très court, dissimulant les fronces de la jupe et qui noue derrière retombant sur la jupe en deux immenses coques et de longs pans. Ornement d'entre-deux disposés en bretelles au corsage devant et derrière; manches en guipure appliquées, ainsi que le reste de la toilette, sur un transparent en soie de couleur.
(42.) Ensemble with peasant skirt. — It is in light wool and antique moire of a cream tone; the skirt is 475 centimeters in width and is trimmed with a 30 centimeter wide wool lace entre-deux above a 10 centimeter high hem; the scarf, 50 centimeters wide, forms a sort of very short apron in front, hiding the gathers of the skirt and which ties behind, falling over the skirt in two immense shells and long panels. Entre-deux decoration arranged in straps on the bodice in front and behind; guipure sleeves applied, as well as the rest of the ensemble, on a transparent colored silk.
Les Modes parisiennes, no. 12, 16 juin 1885, Paris. 43. Toilette avec draperie en dentelle. Bibliothèque nationale de France
(43.) Toilette avec draperie en dentelle. Pour les fêtes d'été, les réunions, à la campagne, nous signalons cette toilette en ottoman de soie couleur mode avec jupe plissée et bouillonné bouffant au-dessous de la ceinture. La draperie très élégante, en dentelle de laine blanc crème., est taillée sur 400 cent. de longueur et 85 cent. de largeur, avec les contours bordés d'un fil plus gros et coquettement drapée, un peu irrégulièrement, formant un double pouff retenu et relevé par quelques points. Le corsage et l'écharpe sont en velours rayé marron et couleur mode, avec une garniture en plastron et des revers de manches en velours marron; la basque courte du corsage est tailladée devant et derrière, échancrée sur les hanches; il lace devant un peu de côté et se double en ottoman pareil à la jupe. Col montant en velours et nœud-jabot en dentelle.
(43.) Ensemble with lace drapery. For summer parties, meetings, in the countryside, we prsent this ensemble in silk ottoman with pleated skirt and puffed ruffle below the belt. The very elegant drapery, in creamy white wool lace, is 400 centimeters in length and 85 centimeters in width, with the contours edged with a thicker thread and coquettishly draped, a little irregularly, forming a double pouf held and raised by a few stitches. The bodice and scarf are in brown striped velvet, with a bib trim and sleeve cuffs in brown velvet; the short basque of the bodice is slashed in front and behind, notched on the hips; it laces in front a little on the side and doubles as an ottoman like the skirt. High velvet collar and lace jabot bow.
Les Modes parisiennes, Pl. 444, no. 12, 16 juin 1884, Paris. Bibliothèque nationale de France
(1.) Toilette de promenade en voile blanc et surah rose. — Le corsage fermé droit devant est à basque courte recouverte derrière d’un volant rapporté. La tunique forme un bouffant court autour des hanches et se développe en se drapant en pointe devant. Elle est bordée de dentelle.
(1.) Promenade dress in white voile and pink surah. — The bodice closed straight in front has a short basque covered behind with a frill. The tunic forms a short bouffant around the hips and develops by draping into a point in front. It is edged with lace.
—
(2.) Toilette de campagne en taffetas à très petits carreaux et surah prune clair. Le corsage à basque en pointe est garni devant d’un plastron de dentelle avec bande en surah pour la ligne des boutons descendant de l’encolure au bas de la basque. La tunique se compose d’un tablier bouffant recouvrant en partie un panier qui se relève en pouff derrière.
La jupe est plissée dans sa hauteur.
(2.) Country dress in very small-checked taffeta and light plum surah. The pointed peplum bodice is trimmed in front with a lace bib with a surah band for the button line, descending from the neckline to the bottom of the peplum. The tunic consists of a bouffant apron partially covering a pannier that rises into a pouf at the back.
La Mode illustrée, no. 24, 16 juin 1878, Paris. Toilettes de Mme Delaunay, 49 rue Godot de Mauray. Chapeaux de Mme Deloffre, 4 rue de l'Echiquier. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
Les Modes parisiennes, no. 68, 16 juin 1844, Paris. Robe de chambre en barège bordée de velours. Redingote de soie. Chapeau de paille orné de velours et de fleurs. Mouchoir de Pottiev, Rue Ste. Anne. Ensemble de toilettes par Melle Clorinde, Rue des Pyramides, 6. Bibliothèque nationale de France