This man… 😅😍
Toji Fushiguro 🖤

if i look back, i am lost

JBB: An Artblog!
Misplaced Lens Cap

★
Sade Olutola

Product Placement
art blog(derogatory)

#extradirty

shark vs the universe
One Nice Bug Per Day
tumblr dot com
Cosimo Galluzzi
we're not kids anymore.
cherry valley forever
i don't do bad sauce passes
ojovivo
Jules of Nature

blake kathryn
Not today Justin
Stranger Things
seen from Netherlands
seen from Canada
seen from Germany

seen from Italy

seen from United States

seen from Germany
seen from United States

seen from Italy

seen from United States

seen from Malaysia

seen from Brazil
seen from United States
seen from Canada
seen from Italy
seen from Italy
seen from United States
seen from Belgium

seen from United States
seen from Italy

seen from Singapore
@crazyluna7
This man… 😅😍
Toji Fushiguro 🖤
hello!!! did you see the new ring merch?(my inner shipper is so damn happy ahajhaj) i saw a post that said it uses the same particle that is used in the original "unrequited love" line in 132? is it true? tysm <3
Yes it is! I did research and I actually found the shops and the rings.
The Sasha ring can be bought here and I did further digging and found both the Levi and the Hange rings.
They have one for each character of Attack on Titan or at least most of them OMG and the ones below on the ad are LEVI AND HANGE's CHARACTER RINGS like right on top of the other on the advertisement.
捧げられた想いを、ハート型のリングに込めて
To translate word per word:
捧げられた想いを: Sacrificed feelings
ハート型のリングに込めて: Channelled into a heart shaped ring.
So the full translation, if I were the one translating would be:
"Channel the feelings you sacrificed into a heart shaped ring"
(Reserve until the end of July)
One thing I wanted to point out as well is they use the deeper kanji for 'feelings' (想い), this is the same 'feelings' kanji which was used in Chapter 132 with the unrequited love.
I don't know if it's just a coincidence or something deliberate but 思いを込めてand 想いを込めて to mean 'channel your feelings' are both widely used but only 思いを込めて is considered proper academic Japanese.
Also, as mentioned previously, 想い has much stronger romantic implications than 思い。
So, I don't think it's too much of a long shot to consider this translation:
"Channel the romantic feelings you sacrificed into a heart shaped ring"
"Channel the 'love' you sacrificed into a heart shaped ring" since 片想い translates into unrequited love lmao
I hope that answers your question!
Choso fan art.
I am starting to use procreate but I still don't know how to use it well. My main goal is to improve my art
Estoy comenzando a utilizar Procreate pero aún no sé utilizarlo bien. Mi meta principal es poder mejorar mi arte.
Howl and Sophie Sketches
I might go back and make them look better if I’m not lazy
Toji it’s a good dad i swear
toji says good morning brat
but gojo not included cus he is the manager
papaji please dont mind the guitar idk 😭
i enjoy his design so i wanted to spice it up a lil
I've connected the two dots
🌟🔥💖
The amount of gender envy i feel every time i see one of these fuckers??!
hello dark mode users :)
. . ✦ ˚ . ✦ . . ゚ . • . , . . ✦ . • ✦ • ˚ . ☄ . . . • ✦ . . . . . . . ゚ . ✦ , . . ✦ . . ☀️ • . . . . • . . . .
✦ . ✦ . ✦ . • .
• . . 🌏 . . ✦ . • ✦ • ˚ . ☄ . . . . • . . ✦ . . . . . . . . . ゚ .
. . . . . . . . . ✦ . • ✦ • ˚ . . ☄ . • . . . . . • . . • ✦ . . 🪐 . . . . . ゚ . ✦ , . . . ✦ . • ✦ . 🌘 . . . . . . ゚ . ✦ , . . ✦ ✦ . • ✦ • ˚ . . ☄ . • . . . . . . ✦ ✦ . •
🔭
woof!
Wait... Hange was crying??
don’t tell me Hange isn’t one of the strongest characters