97 502
cherry valley forever
Keni
Show & Tell
Monterey Bay Aquarium
occasionally subtle
Acquired Stardust
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH

Andulka
Peter Solarz

No title available
Stranger Things
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
Claire Keane
TVSTRANGERTHINGS
AnasAbdin
taylor price
trying on a metaphor

Janaina Medeiros

shark vs the universe
hello vonnie
seen from United States
seen from United States

seen from Australia

seen from Malaysia
seen from Argentina
seen from Ireland
seen from Philippines
seen from Türkiye

seen from Spain

seen from Norway
seen from United States

seen from Norway

seen from Australia
seen from South Korea
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Norway
seen from France

seen from Norway
@dampfloks
97 502
Dampflokomotive Niedersachsen der Hasetalbahn zu Besuch im Eisenbahnmuseum Bochum Dahlhausen
The Hasetalbahn’s ‘Niedersachsen’ steam locomotive visits the Bochum Dahlhausen Railway Museum
La locomotive à vapeur « Niedersachsen » de la Hasetalbahn en visite au musée ferroviaire de Bochum Dahlhausen
01 180-9 VIDEO (incl. massive Sound) Bochum-Dahhausen 2026
01 180-9
66 002
Energeticon Alsdorf
98 8921 GRAF BISMARCK XV "Schluff"
Der historische Dampfzug „Schluff“ in Krefeld steht offenbar vor seinem letzten Betriebsjahr.
Die Betreiber haben angekündigt, den regulären Fahrbetrieb nach Ende der Saison 2026 einzustellen. Als Gründe werden vor allem die enorm gestiegenen Kosten für Streckensanierung, Unterhalt und technische Instandhaltung genannt. Nach Angaben der Verantwortlichen seien Investitionen in Millionenhöhe notwendig geworden, um den Museumsbetrieb dauerhaft weiterführen zu können.
Der „Schluff“ ist weit mehr als nur eine Touristenattraktion. Seit Jahrzehnten gehört die gemächlich schnaufende Dampfeisenbahn mit der Lok „Graf Bismarck XV“ fest zur Identität der Stadt und des Niederrheins. Generationen von Familien verbinden Kindheitserinnerungen mit den Fahrten zwischen Nordbahnhof, Hülser Berg und St. Tönis. Besonders die Nikolausfahrten und die nostalgische Atmosphäre machten den Zug zu einem lebendigen Stück regionaler Eisenbahngeschichte.
Umso trauriger ist diese Nachricht für Eisenbahnfreunde, Familien und viele Bürger der Region. Mit dem Ende des Fahrbetriebs verliert Krefeld nicht nur eine bekannte Sehenswürdigkeit, sondern auch ein emotionales Kulturgut. Der „Schluff“ war nie einfach nur ein Verkehrsmittel – er war ein fahrendes Denkmal, ein technisches Erlebnis und ein Stück gelebter Erinnerungskultur.
Besonders bedrückend ist die Frage, wie es langfristig mit der Dampflokomotive und der historischen Infrastruktur weitergehen wird. Zwar soll die Lok erhalten bleiben und künftig weiterhin besichtigt werden können, doch ohne regelmäßigen Betrieb droht ein langsames Verstummen dieser einzigartigen Technik. Dampflokomotiven leben von Bewegung, Pflege und öffentlicher Begeisterung – nicht vom Stillstand im Lokschuppen.
Inzwischen regt sich bereits Widerstand gegen das Aus. Eine Petition fordert den Erhalt des „Schluff“ über das Jahr 2026 hinaus und verweist auf die große kulturelle und touristische Bedeutung der Bahn für die Region.
Für viele Eisenbahnfreunde dürfte deshalb jede Fahrt in der Saison 2026 eine ganz besondere sein – vielleicht die letzte Gelegenheit, den vertrauten Klang der Dampfpfeife und das rhythmische Arbeiten der Lokomotive noch einmal live zu erleben.
The historic steam train “Schluff” in Krefeld is apparently facing its last year of operation.
The operators have announced that they will cease regular services at the end of the 2026 season. The main reasons cited are the huge increase in costs for track refurbishment, upkeep and technical maintenance. According to those in charge, investments running into millions have become necessary in order to continue museum operations in the long term.
The “Schluff” is far more than just a tourist attraction. For decades, the leisurely chugging steam train with its “Graf Bismarck XV” locomotive has been an integral part of the identity of the city and the Lower Rhine region. Generations of families associate childhood memories with the journeys between Nordbahnhof, Hülser Berg and St. Tönis. The St Nicholas trips and the nostalgic atmosphere in particular have made the train a living piece of regional railway history.
This news is all the more sad for railway enthusiasts, families and many residents of the region. With the end of regular services, Krefeld is losing not only a well-known attraction, but also an emotional cultural asset. The “Schluff” was never simply a means of transport – it was a moving monument, a technical experience and a living piece of cultural heritage.
Particularly worrying is the question of what the long-term future holds for the steam locomotive and the historic infrastructure. Although the locomotive is to be preserved and will remain open to visitors in future, without regular operation there is a risk that this unique technology will slowly fade into obscurity. Steam locomotives thrive on movement, maintenance and public enthusiasm – not on standing idle in the engine shed.
Meanwhile, resistance to the closure is already gathering momentum. A petition calls for the preservation of the “Schluff” beyond 2026 and highlights the railway’s great cultural and tourist significance for the region.
For many railway enthusiasts, therefore, every journey in the 2026 season is likely to be a very special one – perhaps the last opportunity to experience the familiar sound of the steam whistle and the rhythmic chugging of the locomotive live once more.
Güterzug-Dampflokomotive 44 3770
Freight steam locomotive 44 3770
Locomotive à vapeur de fret 44 3770
18 478
Nach langer Restaurierung ist die 52 532 der ZLSM Simpelveld (NL) wieder imposant unterwegs. Gestern ist sie wieder offiziell in Dienst gestellt worden. Ich habe wirklich große Hochachtung für das Team der ZLSM für diese großartige Arbeit.
Following a lengthy restoration, the ZLSM Simpelveld (NL) 52 532 is once again making an impressive appearance on the tracks. It was officially put back into service yesterday. I have the utmost respect for the ZLSM team for their fantastic work.
Na een langdurige restauratie rijdt de 52 532 van de ZLSM Simpelveld (NL) weer indrukwekkend rond. Gisteren is hij officieel weer in dienst genomen. Ik heb echt veel respect voor het team van de ZLSM voor dit geweldige werk
52 8160-5 (52 532) EUREKA ZLSM Simpelveld (NL) (English text below)
Die 52 8160-5 “Eureka” ist seit 2015 in der Aufbereitung. Sie soll wieder betriebsfähig gemacht werden, und dann die schwedische SJ 1040 E² als Hauptlok der ZLSM Simpelveld ablösen, welche dann in die Revision gehen kann. Diese Bilder zeigen die Fortschritte in der Werkstatt in Simpelveld. Ein gigantisches technisches Puzzle, welches Teil für Teil mit technischen Sachverstand und Liebe fürs Detail hergerichtet wird. Ich freue mich schon, wenn ich diese prachtvolle Lokomotive im Betrieb sehen kann.
Hersteller: Berliner Maschinenbau Aktien-Gesellschaft
Baujahr 1943 Fabriknummer: 13099 Typ: 1′Eh2 Leistung: 1600 PS Vmax: 80 km/h Dienstgewicht: 136 t Steuerung; Heusinger /Walschaerts-Steuerung Spurweite: 1435mm Normalspur
52 8160-5 (52 532) EUREKA ZLSM Simpelveld (NL)
The 52 8160-5 “Eureka” has been in remanufacturing since 2015. It will be made operational again and then replace the Swedish SJ 1040 E² as the main locomotive of the ZLSM Simpelveld, which can then go into revision. These pictures show the progress made in the workshop in Simpelveld. A gigantic technical puzzle, which is prepared piece by piece with technical expertise and love for detail. I am looking forward to seeing this magnificent locomotive in operation.
Manufacturer: Berliner Maschinenbau Aktien-Gesellschaft Year of construction 1943 serial number: 13099 Type: 1′Eh2 Power output: 1600 PS Vmax: 80 km/h Service weight: 136 t Control system; Heusinger / Walschaerts control system Track gauge: 1435mm standard gauge
Das vorangegangene Bild zeigt das wunderschöne Ergebnis der Restaurierungsarbeiten.
The previous photo shows the beautiful result of the restoration work.
52 532 ZLSM Miljoenenlijn Simpelveld (NL)
18 612
Cockerill 12 004
01 1075-9
23 042
39 3999