Advice I’ve found helpful:
1. For ‘easier’ immersion materials, pick things you have some familiarity already with. So: shows/books you’ve already read in your native language, or watched/read in the target language with some kind of context (seen subs before in your native language, a summary, you’ve looked up lots of words etc). I definitely find immersing in stuff I have some context for much easier, because at least sometimes I can place what certain unknown words mean/what is going on in the plot, even when I don’t actually ‘know’ all the words.
Personally: I like using some absolutely new unknown materials for immersion, just because I like to test how much I’ve ‘improved’ with something I’m sure I have nothing to rely on ahead of time except for what I have learned. But when I’m immersing with something I want to find more comfortable/easier to immerse with, its easier for me to use things I’m already familiar with - otherwise I have to pick graded material/learner materials instead of using target language native materials.
2. Once you find some study materials that work for you, stick to them. Specifically if they progressively teach new stuff - like textbooks, grammar guides, apps with lessons, teaching podcasts, flashcards that add grammar points/new words, etc. Anything that builds up knowledge over time.
I used to have a bad habit of switching these kinds of materials often, and would keep ‘restarting’ myself in beginner materials, when really I should have been moving on and studying new things. I have found that even if my ‘book/guide/tool’ is imperfect, if I stick to it then I make more progress and improve at a more dependable rate.
3. For immersion material, feel free to pursue things based on interest. You don’t have to finish one material before moving to the next.
I’ve noticed that I tend to get demotivated or disinterested sometimes in materials (which happens in english with my hobbies anyway too), and its definitely better for me to just move to new material that’s interesting me in the moment (so a new show, new story, new audio). I’ve found that as long as its target language native material, its all exposing me to common things I should review, and new things I ought to pick up/learn, so regardless of the material its going to challenge me and solidify what I’ve studied already and teach me new things. Meanwhile… graded readers would fall into point 2 - but with a special caveat - if the graded reader has a Subject i’m not interested in, I need to just switch to a new novel at a HIGHER difficulty level at a certain point. Basically - regardless of if I stick to a graded reader all the way through, or if I drop it and move to another, once I’m very comfortable with that reading level, I need to move to prioritizing higher difficulty level material. This might apply to immersion content a little - as in, its better for me to work in some dramas/audios/books with more words I don’t know, so I get more comfortable. But with target language content made for natives its less of an issue since pretty much everything made for adults is constantly teaching me new stuff right now.
4. Its BETTER to do something consistently, than nothing. So better to study any minutes a day then never. Likewise - its better to study using ANY method that’s helping you make progress, than to not study at all because its not ‘the best way.’
I’m sure I’m not the only learner who’s had this issue studying languages, but its easy to wonder if you’re doing things right or doing ‘enough.’ And in the end? For me it boils down to ‘anything where I make any progress, and don’t give up IS enough.’ No method’s perfect for everyone, not everyone can stay engaged in the same methods, etc. Yeah some advice says ‘don’t ever speak before X time’ but some people only stay motivated if they speak from day one, so they might as well speak! I’ve seen plenty of advice for chinese to ‘focus on listening/speaking first’ instead of focusing on reading so early on. But I get motivated/interested by reading, so here I am doing more reading from day 1! It’s worked well enough for me! It got me this far!
5. At some point, focus on all for skill areas because eventually you need all of them: listening/reading, speaking/writing.
This seems basic as can be but I’m guessing its still easy enough to overlook. There’s a reason good textbooks/teachers try to make sure they cover all these skills for the level you’re supposed to be comprehending/communicating at by the time you finish their class. I self-study mostly, and its easy to forget about one or multiple of these areas, especially if they don’t align as well with your goals/interest areas/preferred study methods. It’s just important to cover them all eventually, if you want roughly balanced skills in the language. I personally think its okay to have imbalanced skills - depending on your goals, and your preferences. For example: if you want to read but do not want to prioritize speaking due to low need to speak to anyone, it seems fine to spend more time on reading and work on speaking more later when its a goal or need to. Or, maybe you specifically need to speak regularly to people in your workplace/living situation/life, then it would make sense to prioritize daily needs conversation study and skills way before you bother dedicating a lot of time to reading etc.
Thankfully, there’s usually a variety of study methods to improve each skill. Though unfortunately, usually to improve in production you must eventually practice Producing language, and to improve in comprehension you must eventually practice comprehending materials. By this, I mean that even with textbook grammar drill sentence exercises and repeat-after podcasts, you must eventually practice speaking to people and writing messages/paragraphs. Even if you study sentence flashcards or read graded readers, you must eventually try to listen to real conversations/audio/shows and try to read materials you’re planning to one day engage with (newspapers/websites/novels/games/whatever your goals are).
6. Prioritize learning the most common 500/1000/2000 words as needed.
(Unless your goals and needs are very specialized on other vocabulary needs - who knows, maybe you only need X language for mechanical engineering words?) I ran into this tip when studying French, and then variations on this tip from a lot of polyglot blogs. I’ve also noticed a lot of the youtubers who try to learn a language in ‘x days/x months’ tend to cram in a lot of vocab early on - I saw two successful learners who studied 2000 words in the first 1-2 weeks. Then they moved onto reading grammar points, reading actual books, immersing in television, trying to speak their conversational requirements etc. What boosted their speed-run intro to the language is usually a bunch of common words - which will be their foundation for comprehending some gist when immersing, and their source of words when forming sentences as they work on speaking skills. Now, of course, these people generally get into maybe A1-A2 level-ish knowledge in a month etc. But they still make a lot of rapid progress in that first ‘uncomfortable’ hump, at least from what I can tell. There’s many a article out there about how for most languages 2000 words covers 80-90+% of words in everyday conversation, and in many media like shows (and sometimes books).
Basically, usually at 2000 words you know enough words to start communicating anything you need to with at least basic words/ideas, and have enough words to start learning some new words from context in immersion (and will in general find immersion much less overwhelmingly difficult). I’ve personally found that it’s just a starting place - but its often a really Great starting place, at least for me. Usually its more than enough to make immersing in shows doable, and to make reading with a dictionary bearable. Its also usually enough, with a few months grammar practice/exposure too, to start expressing a lot of my basic thoughts/needs at least. I did this to some extent with French (maybe 1000 common words), then jumped into immersing and grammar books mostly. I do think if dropped into an all french country, I could read signs and forms/speak my basic needs if I were lost/needed help with X/thought something/wanted to speak with someone. I would probably sound like a wreck (since I didn’t work on pronunciation much and one day need to) but I think I could navigate having to go to a hospital/get a plane ticket/buy something/make a friend/ask how to get somewhere/read any book for gist main ideas/read the news. I could get by. And the foundation for that started with just around 1000 words to start me toward that. Ever since I’ve tried to learn common words with any language I study, and each time I’ve noticed it substantially make target language materials more % comprehensible, and make it easier for me to start having a foundation to express a lot of basic ideas (think maybe 5-8 year old that can start talking about a lot, but may need to ask for a lot of ‘what’s X word mean/what’s X thing about?’).
Its not a lot obviously, since there’s still much that’s incomprehensible, and there’s still lots that’s hard to discuss/follow the details of. But its enough to build from more easily. And I think its a great way to direct self-study before you start specializing - it prioritizes a ton of useful words before you start moving onto words with less ‘payoff’ because they show up less frequently and not in as big a variety of situations/topics. Even if using a textbook, I find using a frequency list too helps - since some textbooks teach pitifully little like 200 words, and some teach very focused on topic-specific words like ‘my classroom’ and ‘my job’ and ‘shopping’ when you may need words that show up in ‘news’ ‘social media’ ‘shows’ too based on whatever your goals are - a frequency list helps make sure words that show up in more places get learned, even if they don’t always fit in specific topics.
7. Read through a grammar guide. (Adapt this depending on where you get the advice: read a grammar summary, or just look up grammar points once for reference when you run into one that confuses you, or just skim through a guide before you learn, or just read a grammar guide later on if you need a stronger foundation etc).
I don’t think everyone needs this. Lots of people really LOATHE grammar, or think its ‘wrong’ to study it at the wrong point in time, whenever they think that is (beginning, or later on, etc). I personally find my life gets way easier when I read at least a grammar guide/summary on AT LEAST the basic past/present/future tense way of expressing things, on adjectives, nouns, verbs, conjunctions/notable grammar particles and features, as soon as possible. Covering this stuff makes my attempts at producing language SO MUCH EASIER since I’ve got at least a rough framework of how to express things basically. And immersing likewise becomes just SO MUCH EASIER with at least a rough idea of what I’m looking at that I can break down into meaningful parts. Even if I don’t know 1 word to even 80% of words in a sentence: if I can tell which words are nouns/verbs/particles/conjunctions/what tense the sentence verbs are in/if there’s any gendered nouns/if there’s any plurals - then I can figure out a LOT about the meaning of the sentence.
Take “Na no le mayy, ter le henent.” Here’s a sentence I just made up. Let’s say you know that ‘na’ means “there is” in this language. You know “no” is a particle meaning belonging like the japanese ‘no’ or chinese ‘de’ or english ‘s. “le” means masculine ‘the’ and is put before nouns that are masculine if a person, or objects/etc if another kind of noun. ‘ter’ you know means ‘is/are’ as a super basic verb, conjugated for a masculine person not object - now you know maybe this ‘le mayy’ is a person not an object - so the sentence so far means “this is my ‘person’.” You know le also goes before adjectives in this language to match the noun to which it refers, and ‘ent’ is a super common adjective ending in this language. So now you can guess the sentence means “This is my ‘person,’ (they) are ‘adjective describing them’.” Its possible the le henent is a noun spelled with this ending, so it could also mean “this is my ‘person,’ they are ‘noun probably describing them’.” This has narrowed down what the unknown 2 words in the sentence could mean by A LOT. Now if you understand some other context from the Surrounding sentences, you might be able to guess if the ‘person’ is a student/husband/friend/enemy, and maybe if the descriptor is something positive/negative more specific etc. Without any grammar study or overview ahead of time, the grammar pieces like ‘le’ and ‘ent’ and ‘no’ may have confused you or helped you less.
“Na shi wo de pengyou, ta hen hao,” might be how you say this in chinese, or, “Ill y a mon amie, ton est tres intelligent.” But this kind of grammar-helping-comprehension stuff translates to bigger more complex sentences, and sentences where you have less words you know and can rely on. This helped me a TON in french when i just dived into reading when I only knew a couple hundred words at first, and its constantly helped in Chinese - especially since i have no spaces to help me separate words, so recognizing how the grammar breaks down the sentences helps a lot.
8. Don’t be scared to immerse in interesting things over high comprehensibility things, if you want.
While I do think, absolutely, that things with high comprehensibility will be easier for you to relax and enjoy, and MUCH easier for you to pick up new stuff from context - i think its possible to learn from harder materials if you want. I do it all the time. Like that higher up tip about any study better than none - if engaging with more difficult stuff keeps me interested, then it helps me more than a boring material i would give up studying and therefore stop learning from. Also, personally I really both enjoy occasionally challenging myself to really push what I can do and prove to myself what I’m capable of versus where my ‘safe zone’ is, and I think I personally learn better when I regularly get difficult bursts that challenge me. I do think for some other people, this may have the opposite effect and possibly cause them to burn out/want to give up studying. But for me, while it makes me sad I’m never as ‘competent’ with real material as I wanted to be, I’m always better at it then I was before or at least confident in knowing I’m practicing/studying something I actually want to do one day. (In comparison to me doing like podcast lessons or self-teach beginner books, where I often feel demotivated because it starts with a lot of basic convo drills, often a bit unnatural, whereas I don’t plan to have those convos much, and for my goals want to do other kinds of stuff that those podcasts may not prepare me for after months if at all…). I’d much rather get a quick foundation then be thrown into the deep end, then a slow foundation with baby steps where I have little new material regularly pushing me.
Who knows how much this is a legacy of me being in all those honor classes/AP, and then being an engineering student in a bunch of accelerated/condensed courses taking way too many credits, studying too many hard classes at once ;-; - honestly studying anything I actually enjoy and am passionate is eons better than that past schooling. But I do think I developed a lot of my study habits back then around ‘do quick effective stuff to get basically competent then MOVE ON CAUSE THERE’S NEW HARD MATERIAL YOU GOTTA AT LEAST GET THE GIST OF IN LESS THAN A WEEK’…. aahhh. So um… I’m really skewed toward do bare minimum needed, and push difficulty asap constantly. NOT everyone is going to be able to do this, or even Want to do this. So, I’d say in general if other people apply this tip about immersing regardless of difficulty if you want to: you do not have to get the same benefits as me. I think even if the only benefit is that you’re enjoying the parts you do understand, or having fun even if its something you only do once in a while because you’re curious on how much you’d understand, that’s absolutely fine. A lot of people who do this focus on ‘comprehending the gist’ - which I guess would be me. And a lot of people who do focus on harder stuff sometimes, instead prioritize ‘focus on just getting used to it’ aka don’t worry if you can’t follow what’s going on, its okay to only catch a line or word once in a while, the familiarity you develop over time is also a benefit itself.
I do personally think, at the bare minimum, doing this does get you more okay with being dropped into situations that are harder for you and being okay with that. I imagine in language learning, eventually you run into a convo where you get lost, reading where you barely understand anything, or a show where you catch zero words! It’s nice to have the practice of not understanding but being comfortable, so that when you’re stuck in those situations you are less bothered and have possibly some other methods you’ve developed to help you cope/get by/tolerate it until you get through it or can grasp something comprehensible again or can find a way to redirect the convo/look up key words etc. In some languages there is just a huge amount of time you’ll deal with materials less than 98% comprehensible (which is comfortable level for most people), or less than 90% comprehensible (which is difficult but bearable in short bursts for most people). Also, the earlier you immerse/engage in conversation, the longer you’ll hit this ‘difficulty’ curve and either need to get used to it or else it’ll feel uncomfortable.
9. Write your GOALS down. Also, preferably, plan some SMART goals - or some study plan that roughly includes WHAT you plan to do, how you could measure it or it’s progress and test if its working or not-actually-helping-the-goal, how it contributes to your goal, and what smaller-step of your goal you want it to get you to in X time.
Writing goals, and plans for smaller achievable steps, helps in any goal achieving process. Helps a ton with language learning too, especially when self studying if you’re not sticking to a textbook or course with very clear definited steps/goals you can just copy and aim for. There’s been studies that literally just writing your goals down makes it more likely you’ll achieve them. Its also just much easier to stick to a self study plan if you know what you’re doing, where you’re heading, why, how to check that what you’re doing is actually making progress, and have something to hold yourself accountable to study (since there may be no one else expecting you to hit your smaller-goals or bigger ones). Also personal goals will motivate you - what do you want out of this study? Personally?
10. Make it enjoyable to you, again any study that you can keep doing and make progress is better than none. And any goal you personally will USE and Enjoy/will help you, is much better then some external goal (like oh X people will be impressed).
The enemy of progress is you giving up. Even if you Do give up - skip the being mad at yourself or feeling guilty, it is what it is and if you gave up there was a reason. Likewise, if you start studying or pick up from an absence, make sure you know what is driving you to study. Think about things you want to DO in the language - how do you want to engage with people, culture, language, that sphere of the world.
If you are studying it for some external goal - say you want to learn it to ‘be more appealing as a job applicant’ make sure there’s something you’d DO with it (do you plan to speak to those language speakers at a job? translate? read articles in the language to improve your knowledge in the field? work in that country? do you also want to chat with friends/make friends? do you work with that country a lot and want more bg on the culture and want language to use social media/watch shows/chat online/read their news more etc?), or do you have no plans to actually use it concretely - if the second is the case, maybe a different ‘job skill’ would also help your resume and would personally be more valuable to you (maybe coding would help your job prospects, and you also think you’d use it to make an art portfolio website, for yourself or some fun little games or text-choose-your-adventure stories, maybe you would like a job specifically that codes as a part of the regular tasks, or you want to do website/portfolio coding commissions on the side even if you don’t end up getting a job that codes).
If you’ve got some hobby reason - same things apply. Will you actually use the language if you could? How? These questions will help you form concrete goals, and possibly even help you pick the study methods you’ll want to use more. If convo and chatting is a big goal, conversation skills and practice will be way more important earlier on and also motivate you since you’ll be making friends sooner etc. If say chinese or japanese novels are a big interest of yours, and you even read painful machine translate messes of novels just to get updates or read ones never-translated that you’re into, it might really pay off for you to prioritize reading and maybe even be practicing translating yourself (for yourself) earlier on - since you may end up at the least, learning to translate fics you want to read a bit better than the machine translations you rely on (or at least so you’ll be able to double check the original writing when mtls are painfully incorrect).
All these goals will have pretty clear smaller-milestones you’ll already know you want to aim for, and those smaller goals will make what study methods you’ll need to use for them a bit clearer. If your goal one day is to chat with people about all kinds of things, a good small step is to learn small talk, introductions, then start branching out one by one (or by depth of convo) into things you want to talk about. If it’s to connect with people, language partners might be a fantastic thing, and you might study a lot by helping someone else with your language, then they help you with theirs, the whole time you get to chat and share ideas and develop friendships. If its to read novels, small steps are learning maybe to skim novels for key information - so if a mtl novel is painfully wrong, you can pinpoint what line you want to word-by-word translate yourself for yourself. Maybe you prioritize learning a lot of words, and characters, and basic grammar, quickly, so that skimming gets easier - and so that picking up details gets easier piece by piece. Maybe you start with more basic topic novels (or comics), get to read novels you’d want to read anyway in that language, then move onto harder stuff as you progress. If you watch tons of dramas, and already know you sometimes watch no-subbed and just desperately try to follow it anyway because you want to watch it NOW or you wanted to watch THAT SHOW but it has no existing subs in your native language… now you know a major long term goal of yours, that you’ll use. You can plan smaller goals that build up to it, and also allow you to accomplish things you enjoy. Maybe first you work on following short fanmade videos with scenes, or following trailers, or watching youtubers/etc that you like watching and would probably try to watch without subs anyway. You compare the subbed versions to no subs or target language subs, you look up common unknown words that come up, common phrases etc. You work up to episodes of shows you’ve already seen and had subtitles for, and try to follow it this time without subs. Etc.
Yes, with all of these goals you’ll eventually need to do the less fun less your-goal oriented more basic tasks, like grammar and vocab acquisition and pronunciation learning/listening etc (whatever you personally like more or less). But you’ll have reasons WHY you’re doing it that motivate you. You’ll have a REASON you’re willing to slog through vocab flashcards or a grammar guide or a pronunciation/convo learner podcast. Because it will directly help you do something you WILL like. And you’ll know at least a PIECE of your study, WILL be some tasks you do know you’d do/enjoy anyway - like trying to chat, or reading, or watching tv, or listening to music, or browsing the internet, etc.