Thank you, and farewell
There's no easy way to say this, but I will be taking down the translation site as of March 30, 2024.
What does this mean?
I'll be making the site private, which means I'll still retain ownership of the domain name, but it will not be available for viewing.
Why?
There are a few reasons.
AI Automattic (Wordpress' and tumblr's parent company) is in the process of making a deal to sell user data to OpenAI and Midjourney. If you're on tumblr regularly, you've probably heard about this already. It's applying to WordPress too. I'm aware that any content I've already posted publicly, including translation challenges and the formerly public (now password-protected) MDZS chapters, have likely already been scraped. I'm not sure whether my drafts got hit as well. Regardless, with the increasing use of AI in both fandom and non-fandom spaces, I no longer feel comfortable posting any publicly accessible translations, even with a password.
Technical problems Today I logged into Wordpress and found that I can't access any of my posts from the back end, including the published posts and the drafts of my future translations. I do have a backup of all my posts as a giant, compiled text file in Notepad, and I also have some old backups in prettier format. However, I'm unable to access or edit any drafts, and I am only able to edit published and password-protected posts by going through the public pathways of the site. As you can imagine, this is extremely inconvenient and stressful, and not at all conducive to a smooth workflow. None of my troubleshooting has helped fix the problem.
Fandom, permission, entitlement Some recent personal interactions in fandom have made it clear that no matter how many reminders of my Share Policy I put up, requesting that people ask for permission before reposting or distributing my work in some form (screenshots/audio/otherwise), someone will always ignore it. I'm lucky that no one has tried to take my translation or fanfic and tried to profit from it, which could land me in hot water legally, but I'm making the translation site private as a preventative measure. My fanfic is still up on AO3, though all of it is now archive-locked with comment moderation. I was receiving an increasing number of microaggressive, or just plain aggressive, comments, especially on MDZS fics, which is the reason I haven't been writing anything and have been slow to respond to the lovely, positive comments that I have received.
Will you still be translating?
I will continue to translate MDZS and other Chinese works for my own personal enjoyment and education.
My shoot-for-the-moon dream is to start a small press where I can buy licenses for danmei novels and publish both my translations as well as those of my trusted friends'. Unfortunately, that is not feasible right now for a number of reasons. Maybe one day. <3
Final words
This is a really bittersweet goodbye. As you can tell from previous posts, I was very excited to set up my translation website and share my work with the world. I've put a lot of time, energy, and enthusiasm into setting up the site and completing translations, and I've learned a great deal in doing so. It has been a joy sharing the site, the translations, and progress updates with the fan community, and I wish you all well.
This blog will remain up, but previous posts will be deleted once the site is taken down.
Thank you all for your support and understanding.
-G













