Türkçeye #öldürsiyesevmek adıyla çevrilen 2013 yapımı #killyourdarlings filminin bir sahnesinde #columbiauniversity profesörü ile şair #AllenGinsberg arasında, sınıfta şu diyalog geçer:" Profesör: Victoria Dönemi şiirinde üç ilkenin dengesi vardır: Kafiye, ölçü ve düşünce. Bu denge olmazsa bir şiir durgunlaşır, çıplak kalır. A.Ginsberg: Profesör Sitivs, o zaman #whitman ı nasıl açıklarsınız? P: Biraz daha anlat iki cümle daha! A.G: O, kafiye ve ölçüden nefret ederdi. Tek konu çıplak bırakmasıydı. P: Senin adın ne? A.G: #allenginsberg P: Ginsberg mü? Senin baban şair #LouisGinsberg olabilir mi? O kafiyeli ve ölçülü mısra yazardı. Sence bu biçimi niye seçmiştir? A.G: Çünkü bu daha kolay..." diye devam eder sahne. #allenginsberg'ün 'O, kafiye ve ölçüden nefret ederdi. Tek konu çıplak bırakmasıydı.' diyerek savunduğu şair #waltwhitman dır. Ve bu şairin ülkemizde çevrilen tek kitabı #çimenyaprakları dır. #selyayıncılık ve #memetfuat sağolsun. Çıplak bir şiir için kitabı okumanızı tavsiye ederim. Film de #beatkuşağı na değinir; #jazz , #edebiyat , #amerika , #yol ve #jackkerouac la karşılaşma ihtimaliniz yüksektir. Öpüdünüz.












