
No title available
Xuebing Du
AnasAbdin

blake kathryn
tumblr dot com

PR's Tumblrdome
Game of Thrones Daily
Not today Justin

pixel skylines
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ

titsay
Show & Tell
Lint Roller? I Barely Know Her
Sade Olutola
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH

JBB: An Artblog!

#extradirty

⁂

Kiana Khansmith
DEAR READER
seen from Iraq
seen from Spain
seen from Germany
seen from Netherlands

seen from United Kingdom

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from Singapore

seen from Indonesia
seen from New Zealand

seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States
@luismunozd-blog
How I got to play at Camp Nou/ Cómo llegue a jugar en el Camp Nou (Part 2/Parte 2)
(If you haven't read the Part 1, you can find it here!)
(Si no has leído la Parte 1, la puedes encontrar aquí!)
After the class we went to the training grounds and separate into two groups. We made some training exercises to practice ball possession, I must admit that after a few minutes, I was literally with my tongue out, in addition to the physical demand, Barcelona is in Summer season, and it’s super hot in there.
Después de la clase, nos llevaron hacia los campos de entrenamiento donde fuimos separados en dos grupos, cada uno con un entrenador. En el entrenamiento realizamos ejercicios de posesión de balón, y debo admitir que después de unos cuantos minutos, estaba literalmente con la lengua afuera, adicionalmente a la demanda física del entrenamiento, la ciudad de Barcelona está en verano, y hace con un calor bestial.
After the training session we played for a while 8 v 8 and I played as a right back, a position that I personally don't like but I just wanted to play!
Después del entrenamiento, los entrenadores decidieron jugar un partidillo de 8 v 8, para verificar si los equipos estaban equilibrados, jugué de lateral derecho, una posición que personalmente no me gusta, pero eso no era relevante, yo solo deseaba jugar!.
When the game ended, we took some pictures on the training ground and head to a restaurant called “Rojo y Negro”, of course we traveled again on the FC Barcelona bus. As an entrance I got tomato soup, which was fine and for the main dish I got one of the best burgers I had in my life. As a desert I had some cheesecake, which was delicious!
Cuando el partido terminó, nos tomamos unas cuantas fotos en el campo de entrenamiento, volvimos a los vestidores a tomar una ducha y de vuelta al bus del Barca para llevarnos a un restaurant llamado “Rojo y Negro”. En el restaurant pedí como entrada gazpacho (sopa de tomate), muy rica, como plato principal pedí la hamburguesa, una de las mejores decisiones de mi vida, la carne estaba exquisita!. Y como postre comí un delicioso cheesecake.
The next activity, which took part in the afternoon, was the Camp Nou museum tour experience. Beko arranged us a VIP tour, with a guide and also access to not regular rooms in the camp nou, they made us enter into the first team locker rooms, which is a forbidden area for regular visitors.
La siguiente actividad, que se realizó durante la tarde, era la visita del tour del museo y del Camp Nou. Beko arregló una visita guiada VIP, que nos permitió tener acceso a lugares que no todos los visitantes tienen el privilegio de ver, por ejemplo pudimos entrar al vestuario del Barcelona, pero por motivos de privacidad, tomar fotografías era prohibido.
When we finished the tour, Beko gave us some time to get some items at the FC Barcelona MegaStore, and also gave us a 20% discount ticket for any purchases! Thanks a lot Beko!
Cuando terminamos el tour, Beko nos permitió visitar la megastore del Barca y también nos regaló un vale con 20% de descuento para nuestras compras. Gracias Beko!
After getting some presents at the store, I had to return to the hotel to meet with some friends from Bolivia that lives in Barcelona. Oscar and Claudia are both doctors, they were really nice with me and took me to Canaletas, which is the place that Barca celebrate their titles, I drank some water of there, and some people say that if you drink water from there you will always come back to Barcelona, which is perfect because I want to live there next year! (if God allows me to) We also went to a cafe where we had some “Tapas” and “Cañas”. After that they took me to a taxi stop and say our goodbyes, hope to see them again!
Después de comprar algunos recuerdos en la store, retornamos al hotel donde me encontré con unos amigos de Bolivia que viven en Barcelona. Oscar y Claudia son doctores, ellos fueron muy amables conmigo y me llevaron a pasear, fuimos a Canaletas, lugar donde el Barcelona celebra sus títulos, también tome un poco de agua de la fuente, y algunas personas dicen que si tomas agua de ahí volverás a Barcelona, que es perfecto porque si Dios me lo permite al año viviré en Barcelona. Después nos dirigimos a una especie de café de universitarios donde comimos las tradicionales “tapas” y tomamos unas “cañas”. Finalmente, me acompañaron a una parada de taxi donde nos despedimos, espero verlos de nuevo al año!
By that time the whole winners group were already at “El Callejon” a restaurant near the beach. Since I already ate, I just had one drink and then we all went back to the hotel, to get some rest for the big game! 11 v 11 at Camp Nou stadium. (so crazy)
Para la hora en que partí en el taxi, todo el grupo de ganadores se encontraba en un restaurant cerca a la costa llamado “El Callejón”. Como yo ya había comido, solo tome un refresco y retornamos al hotel para descansar para el gran partido, 11 v 11 en el Camp Nou.
Sunday was unbelievable, as usually the Barca bus was waiting for us to take us to the Camp Nou, that day I felt that this was the chance to represent my country the best way possible, that day I wore a Bolivian national team jersey, so everyone know that I love my country and wanted to get a Bolivian jersey to be at Camp Nou.
El domingo fue increíble, como de costumbre el bus del Barca nos estaba esperando afuera del hotel para llevarnos al Camp Nou, ese día sentí que debía representar a mi país de la mejor manera posible, llegué al Camp Nou vistiendo la camiseta de la selección nacional de fútbol de Bolivia, quería que la gente notará que amo mi país y que deseaba que esa camiseta llegará al Camp Nou.
When we got to the stadium, I noticed that everyone were anxious and happy at the same time and I was like that too. They took us to some dressing rooms at Camp Nou and when we got there, they prepared the FC Barcelona customized home kit (customized with our names) in the locker rooms so we can change there, it was an indescribable feeling to see your name and make you feel like a player. We changed and then we enter the pitch exactly like in a professional match, I still feel goosebumps while writing this.
Cuando llegamos al estadio, podía notar como todos estaban ansiosos y felices al mismo tiempo, un bonito sentimiento. Nos condujeron a unos vestidores dentro del Camp Nou, al entrar todos los kits estaban preparados con el nombre de cada ganador, debajo de cada camiseta, estaba el short y alado las medias oficiales. Ver tu nombre en una camiseta del Barca, y saber que jugarás ahí, es una sensación indescriptible, me sentí como un jugador de primera división. Nos cambiamos y luego entramos a la cancha tal cual lo hacen los jugadores en un partido oficial, caminamos por el tunel y al final se veía una luz que venía de afuera, mi piel se puso como de gallina.
The grass at the pitch is from another planet, I never stepped into more beautiful grass, you can tell that you are in a professional stadium when the grass is so well taken care of. We did some warm up before the game and then decided which position every player will take. I got to play as a Right wing (like Messi B] ), which is a position that I love!
El pasto del Camp Nou, es el más cuidado que he visto en mi vida, nunca había pisado un pasto mejor, tu sabes que estás en un estadio profesional cuando el pasto se encuentra en ese estado. Realizamos un poco de calentamiento antes del partido y luego nos asignaron un entrenador con el cual, uno a uno, fuimos decidiendo en que posición jugaríamos. Me tocó jugar como atacante derecho (como Messi B] ), que es una posición que me gusta.
In the first minutes of the game they managed to score and I was feeling already exhausted, but still in my mind I was focus to score a goal. It didn't happen to many minutes before my first chance appeared, I got a through ball into the area, I got there at full speed and kicked the ball as hard as I could into the net, but because of the high power, the ball went to the right, I felt that that was probably my only chance to score and felt terrible.
En los primeros minutos del partido, el equipo contrario nos marcó, en ese momento yo ya estaba muerto de cansancio, pero a pesar de eso yo solo deseaba marcar un gol. No pasaron muchos minutos para que aparezca mi primera oportunidad de marcar, me pusieron una bola en el area, pero llegue con tanta velocidad y potencia que la mande a volar, sentí que posiblemente esa era mi única oportunidad de marcar.
Thank God it wasn't my only chance, minutes later I got a ball and ran full speed towards the keeper, but got tackled really hard just a few steps away from the area. I wasn't sure to take the free kick but thanks to my friend Raulito, who told me to took it, and the trust of my dear friend Mehran, who also told me to take it and told me that he will ran up the ball (to fool de opposite team) and then I shoot… I SCORED A GOAL AT CAMP NOU! The joy was so big that I didn't knew how to celebrate than making some weird jumps. At the end of the match my team won the game and we couldn't be happier!
Gracias a Dios, no fue mi unica oportunidad de realizar un golito. Minutos después del fallo, me desmarque y obtuve un balón a unos 30 metros del área, corrí a toda velocidad con el balón hacia el área, pero fui derribado a 1 metro del área, suerte para mí el referee cobró un tiro libre. No estaba seguro de patear la falta, pero gracias a mi amigo Raulito que me dijo que yo lo pateara, y a la confianza de mi amigo Mehran, decidí patearlo. Mehran me dijo que saltaría encima del balón (para engañar a los contrarios) y que yo lo pateara después. Tal cual como Mehran me dijo, tire con toda mi fuerza al segundo palo… y MARQUE UN GOL! La alegría era tanta que no sabía como festejar, y si ven el video comienzo a hacer unos saltos extraños. Al final del partido mi equipo ganó y no podíamos estar más felices!
(El gol está en mi cuenta de Instagram si lo quieren ver mi cuenta es: luismunozd ^^)
After the match we got to lunch at the Camp Nou restaurant that only is open during summer season. The restaurant is located in the stands, and you get to eat while admiring the beautiful stadium.
Después del partido, tuvimos la suerte que Beko organizó un almuerzo en el Camp Nou. Durante la temporada de verano, el estadio abre una zona para restaurant en las gradas, y mientras uno come tiene una vista impresionante del bello estadio.
The Barcelona official bus once more was waiting for us to take us to the hotel, where Beko scheduled taxis according to our departure time, when we got to the hotel you can tell that no one wanted to leave, I mean we had made really good friends and you could felt that all we have good chemistry because of the passion that we share and got us together, FC Barcelona.
Ya mal acostumbrados, el bus del Barca nuevamente nos recogió para llevarnos al hotel, donde Beko organizo taxis durante toda la tarde acorde a la salida de los respectivos vuelos de salida. Cuando llegamos al hotel uno podía sentir la pena y tristeza de cada persona por tener que irse, nadie quería dejar ese maravilloso lugar. Nos habíamos hecho muy buenos amigos, unos mas con otros, pero en fin todos con todos se cultivó una muy bonita amistad, todos teníamos una gran química y me atrevo a decir que es por la pasión que todos teníamos por este bello club que se llama FC Barcelona.
To finish, I want to thank Beko for giving us this amazing opportunity, this was a beautiful experience where we got to fulfill a dream. They have made a huge impact in my life and thats something I’ll be grateful for life!.
Para finalizar, quiero agradecer a Beko por habernos dado esta maravillosa oportunidad, esta experiencia ha sido mas que fabulosa. Hemos podido cumplir un sueño. Pienso que gracias a esta experiencia, Beko ha hecho un gran impacto en nuestras vidas y estaré agradecido de por vida!.
VISCA EL BARCA!
This is your life... make it legendary!
The experience on video! Compilado de la experiencia en video!
https://www.youtube.com/watch?v=RSV0rSRpyhI
Some pictures:
How I got to play at Camp Nou / Cómo llegué a jugar en el Camp Nou (Part 1/Parte 1)
Hi there, this post is about how I got to play at one of the best stadiums in the world FC Barcelona - Camp Nou. It all started when Beko (FC Barcelona Premium Partner) announce this contest about uploading a picture to instagram with one of 5 poses of FC Barcelona players. When I heard about this contest, I literally started running in my house, yelling that I was going to win, I don't know why, but in some way I already knew that I was going to win.
Hola!, este post trata sobre mi experiencia de jugar en uno de los mejores estadios del mundo, el Camp Nou del FC Barcelona. Todo comenzó cuando Beko (Sponsor oficial del Barca) anunció un concurso sobre subir una foto al Instagram que cumpla con ciertos requisitos, de tal manera que se parezca a una de 5 fotos que ellos eligieron. El momento que lei sobre el concurso, comencé a correr por mi casa, gritando que iba a ganar, no tengo idea por qué, pero tenía fé y confianza que ganaría!.
With the help of my beautiful girlfriend, Lucia, we managed to reproduced the most significant mosaics (Forms that people at the stadium makes with different colors) of the season. Having this handmade (paint and styrofoam) mosaics, we though of different ways to add them to the picture, and at the end we felt that they should be as a background in the picture. So with the help of my brother, Daniel, we took a picture of me doing a bicycle kick (like Luis Suarez against Levante).
Con la ayuda de mi hermosa novia, Lucia, nos ingeniamos para reproducir los mosaicos (formas realizadas por el público en el estadio con ayuda de colores) más significativos de la temporada. Teniendo estos mosaicos hechos a mano (pintura y plastoformo), pensamos en diferentes maneras de añadirlos a la foto, y al final decidimos colocarlos en el fondo. Entonces con la ayuda de mi hermano, Daniel, tomamos una foto mía haciendo una “tijera” (la que hizo Luis Suárez contra el Levante).
It passed three days before Beko announced the winners, and I couldn't sleep well those days. When they finally announced the winners, I was at the winners page!
Pasaron tres días antes de que Beko anunciara los resultados, y durante ese tiempo no pude dormir bien. Cuando finalmente anunciaron a los ganadores, me encontré con la sorpresa que mi foto estaba en la página de los afortunados que viajarían a Barcelona.
Thanks to one of the winners, Sela, we created a Whatsapp group to stay in touch with each other. Beko started to contact us each one of us, asking us for preferred flight details and also our jersey, short and socks size so they can customize the shirts for the Camp Nou game.
Gracias a la iniciativa de uno de los participantes, Sela, creamos un grupo de Whatsapp donde mantuvimos contacto entre los ganadores. A partir de ahí, Beko comenzó a contactarnos sobre detalles de vuelos y también sobre camisetas personalizadas, tamaño de camiseta, short y medias, que nos entregaron para el partido en el Camp Nou.
Finally the travel date arrive, I had to flight from Cochabamba to Santa Cruz (45 min), Santa Cruz - Madrid (11 hours) and Madrid Barcelona (1 hour and 20 min), a flying time total of 13 hours and 5 min that totally worth the experience.
Finalmente llegó el día del viaje, tuve que viajar desde Cochabamba a Santa Cruz (45 min), Santa Cruz - Madrid (11 horas) y Madrid - Barcelona (1 hora y 20 min), un total de tiempo de vuelo de 13 horas y 5 minutos que valieron totalmente la experiencia.
When I got to Barcelona, I was super excited, I literally couldn't stop smiling. As soon as I got my luggage, I ran to the exit door to see if the Beko people were waiting for me, and they were. Three people were waiting for me 2 Beko officials and one person from the transportation company. Esra, Benji Sou (I don't know if thats spelled right, sorry if its not) and Alberto. They said hello to me and told me that we have to wait for another winner from the UK, her name was Jessie. As soon as she arrived, we all took off to the hotel.
Cuando llegué a Barcelona, estaba super emocionado, literalmente no podía dejar de sonreír. Tan pronto como recogí mi equipaje, corrí hacia la puerta de salida para ver si la gente de Beko me estaba esperando, y así fue. Tres personas estaban esperando por mí, 2 de Beko y una del servicio de transporte. Esra, Benji Sou y Alberto, que tenían unos letreros de Beko, me saludaron y me dijeron que esperaríamos a otra ganadora del Reino Unido, su nombre era Jessie. Apenas llegó, tomamos un auto hacia el hotel.
The hotel was beautiful, Crowne Plaza Barcelona, Fira Center. When I entered the lobby I recognized some winners that were there and approach to them to say hi. They were all really nice people. They told me that in a while we all were going to a restaurant for the first meeting and dinner. I rushed to my room to took a shower so I can refresh from the long trip. When I got to my room, there was a bag with my name waiting for me, inside there was an FC Barcelona brand new training kit and some FC Barcelona - Beko souvenir, I felt like a superstar! crazy feeling.
El hotel era hermoso, Crowne Plaza Barcelona, Fira Center. Cuando entré al lobby, noté y reconocí algunos ganadores charlando, me acerqué para decirles hola, todos ellos me saludaron muy atentamente, muy buenas personas. Me dijeron que en un momento nos dirigiríamos a un restaurant donde sería nuestra primera reunión y que también cenaríamos. Me apresuré hacia mi cuarto para tomar una ducha y refrescarme un poco después del largo viaje. Al llegar al cuarto, había una bolsa con mi nombre esperando por mí, dentro había un kit de entrenamiento nuevo del FC Barcelona y algunos souvenirs del Barca, me sentí muy bendecido! un sentimiento fabuloso.
We all met at the lobby and then Beko officials took us outside and got taxis to get to the restaurant “El Foro”.
Nos reunimos nuevamente en el lobby y Beko nos embarcó en diferentes taxis para llevarnos al restaurant “El Foro”.
“El Foro” was really nice, as soon as we seated they started to asking us what do we want for dinner and to drink, I got an argentinian beef and a beer (in spanish “Caña” which is really common to drink in Spain). The dinner developed nicely and we got to meet each other, I can tell you that I was really lucky to have met all this beautiful people.
“El Foro” era muy bonito, tan pronto como nos sentamos, los meseros comenzaron a preguntarnos que deseábamos para cenar y tomar, yo pregunté por la especialidad de la casa y me dijeron que el steak argentino era muy bueno, entonces ordené el steak y una “caña”. La cena se desarrolló de manera muy agradable y pudimos charlar entre todos los ganadores, debo decir que soy muy afortunado de haber conocido a toda esta gente fabulosa.
The next day, Saturday, we were asked to wear the training kit that Beko supplied us. I got up early and went to have breakfast at 7:50 am. While I was having my final bites of my breakfast, a magical moment happened, the official FC Barcelona bus (the one that transports the first team players), approached to the breakfast area. Everyone went nuts, and I wasn't the exception, all I wanted was to out and get into the bus, but first I HAD to take some pictures, I mean it was the official Barca bus, that kind of experiences probably happen once in a lifetime.
Al día siguiente, Sábado, se nos pidió que bajemos a desayunar con el kit de entrenamiento que nos regalaron. Me levanté temprano y para las 7:50 am ya estaba en el salón del desayuno. Mientras comía los últimos bocados de mi desayuno, sucedió algo mágico, el bus oficial del FC Barcelona (el mismo que transporta a los jugadores) se asomó por la ventana que daba a la calle. Todo el mundo se volvió loco, y yo no era la excepción (o sea éramos una bola de fanáticos locos del Barca, era la reacción esperada y correcta). Todo lo que deseaba era salir y subirme al bus, pero primero realizamos una larga sesión de fotos con el bus, esta experiencia solo ocurren una vez en la vida, debíamos aprovecharla! (Aunque soy optimista en que no se cómo, algún día reviviré todo esta historia.)
We got into the bus and it was beautiful in the inside, I couldn't stop imagining all of the moments that players have lived there, magical moment.
Nos subimos al bus y era hermoso por dentro, no podía dejar de imaginar todos los momentos que los jugadores habían pasado ahí, un momento muy mágico.
The bus took us to the world famous FC Barcelona - Ciutat Esportiva, which is a huge football training ground. They took us to the dressing rooms and we put on our cleats and went to the first activity, FC Barcelona history class, where we learned about club’s history and game philosophy. We met official trainers there.
El bus nos llevó a la mundialmente famosa Ciutat Esportiva del FC Barcelona, que es donde los jugadores del Barca entrenan. Primero nos llevaron a los vestidores, donde nos pusimos los “cachos” y dejamos nuestras pertenencias. A continuación nos condujeron a la primera actividad, que era una clase sobre la historia del club y también la filosofía de juego del Barca. Ahí conocimos a los entrenadores que se encargarían de nosotros por la mañana, grandes personas.
Read Part 2!
Leer Parte 2!
La brecha
“Lo único que importará es qué tan bien usaste la brecha entre el día de tu nacimiento y tu muerte.”
Estuve leyendo un libro bastante bueno que se llama “Actúa como triunfador, piensa como triunfador” de Steve Harvey (de donde saque la frase inicial).
La frase tuvo un gran impacto en mí, y por eso que quise comentar un poco sobre “la brecha”. La brecha se refiere al minúsculo tiempo que se nos otorga a cada uno de nosotros, los seres vivientes, para ser o no ser. Ser significará entusiasmo, felicidad, ánimo, ganas de marcar la diferencia y de vivir extraordinariamente nuestras vidas cada segundo. Y no ser significará rutina, odio, rencor, aburrimiento, negatividad. La diferencia está clara y la elección es de cada uno de nosotros! Tú decides!
Recomendación películas
Hoy no realizaré ninguna reflexión, quiero compartir algunos títulos de películas que han tenido un impacto en mí, en lo que se refiere a motivarme, darme ganas de vivir al máximo y aprovechar cada minuto de la vida. A continuación la lista: Dead Poets Society About Time The Perks Of Being a Wallflower Si conocen mas películas de este estilo, estaré muy feliz de poder verlas y opinar sobre ellas. Saludos!
El expresarse da libertad
Retomo el blog de días, el motivo? no me sentía inspirado y simplemente no quería escribir algo que no me saliera de adentro.
Hoy quiero hablar sobre el sentimiento de libertad durante y después de expresarse, sea la manera que sea como escribir un poema, dibujar libremente, dar un discurso, bailar o simplemente mostrar asombro por todo lo que nos rodea, compartir ese sentimiento que se encuentra dentro nuestro ante cualquier evento de nuestra vida. El sentimiento después de expresarnos es totalmente liberador, a menudo las personas acumulamos mucho dentro nuestro, generalmente problemas y cosas que creemos que podrían ser motivo de burla de los demás. No todo lo acumulado es malo, también dentro nuestro encontramos, o al menos DEBERÍAMOS encontrar, alegría, amor, amistad, elogios a otras personas que quisimos dar y simplemente nunca nos animamos. Malo o bueno expresémonos! Cada uno de nosotros tiene un aporte para nuestra vida y la de los demás, aprovechemos el poco tiempo que tenemos sobre la tierra!
En la sociedad que vivimos, el expresarse es casi prohibido, cualquier persona que demuestra algo diferente es señalada, ahí comienza el problema de acumulación interna, nos hace sentir pesados, no por motivos físicos, pesados de sentimientos. Esto no nos permite vivir una vida fluida y espontánea, no nos deja disfrutar el presente a lo máximo, nos nos deja ser NOSOTROS MISMOS y que pena que tengamos un tiempo limitado y no podamos ser quienes somos.
Un buen ejercicio para contrarrestar o evitar este peso es, en primera instancia, escribiendo, sobre lo que sea y donde sea, que sea un diario privado o un blog público como este, simplemente sentir como fluyen las ideas por la cabeza sobre que siente uno sobre la vida, el amor, la amistad... o lo que uno tenga la gana, con esa libertad. Eventualmente uno empieza a sentir mas confianza sobre lo que uno es, es como encontrarse consigo mismo. Al expresarte muestras tu esencia, tu alma, quien eres... y el camino de encontrarse a uno mismo... pues se siente muy bien. Que linda es la vida!!! Saludos!
No nos subestimemos
Hoy se trata de la auto-subestimación. En el diario vivir y/o trabajo existen un montón de tareas que se nos presentan o encargan, generalmente si son tareas conocidas las hacemos nosotros mismos, pero si salen de nuestra zona de confort tenemos la tendencia de derivarlas hacia otra persona que sabemos que ya ha realizado alguna vez algo similar, existe la creencia que esta persona lo hará mejor y con mayor rapidez por lo que lo mejor es derivarlo hacia esta. No subestimarse se trata de darnos cuenta que cada uno de nosotros tiene un potencial bestial para hacer lo que se nos proponga, peor en la época que vivimos tenemos a disposición mil herramientas (todo tipo de material en internet) para poder conseguir, prácticamente, lo que se nos desee. Explotemos este potencial intentando hacer cosas que salen de nuestra zona de confort, sorprende cuanto podemos hacer por nuestra propia cuenta y, a experiencia propia, es una sensación de satisfacción muy grande hacer cosas que uno creía que no tenía la capacidad para lograrlo. Utilicemos todo nuestro potencial en cualquier actividad que se nos atraviese, como tarea sugiero hacer cosas que antes uno no había hecho porque le venía un miedo o duda sobre si podría lograrlo. Experimentemos nuestro potencial interno y disfrutemos de la gloria del gran poder e influencia que tenemos sobre la vida. Saludos!
Complicaciones
La lección de hoy es sobre temporadas complicadas en nuestras vidas. Generalmente estas comienzan en alguno de los aspectos de nuestras vidas (familia, trabajo, etc.) e intentan afectar a todos los demás. Lo importante acá es intentar, en la medida de lo posible, que esta complicación no se ramifique a los demás aspectos de nuestras vidas, es decir, tuve un mal día en el trabajo, llego a casa a desquitarme con todos, esta es una clásica actitud y es totalmente tóxica para nuestra vida y la de las personas que nos rodean. Los problemas y complicaciones fueron, son y serán parte de nuestra vida, es algo incontrolable, no existe una camino sin obstáculos, simplemente no tendría sentido, los problemas nos ayudan a crecer, a cambiar y a mejorar como personas, sacan posiblemente lo peor de nosotros, pero nos muestran nuestra fortaleza interna, lo importante es intentar tomar la actitud mas positiva y seguir adelante con mucha fuerza. Técnica de la actitud contraria Hace mas o menos 5 años descubrí algo muy poderoso mientras mi mamá estaba enojada conmigo porque no quise hacer un favor bastante sencillo, simplemente me ganó la flojera. Descubrí que las personas (incluyéndome a mi) tienen la tendencia a ser contrarios a lo que el mundo nos dice, no queremos a hacer caso a reglas, no queremos escuchar consejos, creemos que sabemos mucho, sobrevaloramos lo que el mundo tiene para decirnos.
Para solucionar esto debemos utilizar la técnica de la actitud contraria, está técnica se refiere a que en momentos de decisiones, de cualquier tipo, debemos parar y pensar por un momento “Qué es lo que normalmente haría?, Cuál es la respuesta más rápida que mi mente me dice que haga?”, una vez encontrada la respuesta, damos la contra a nuestra naturaleza y hacemos lo contrario. Por ejemplo, volviendo al ejemplo de las mamás, tu mama dice ve a comprar pan y leche a las 6 AM, normalmente uno diría que vaya mi hermano, que por qué yo, que estoy cansado... ahi es cuando damos la contra a nuestra naturaleza y respondemos: con mucho gusto mamá, claro que sí!, ahora mismo!. Es una técnica que hasta el día de hoy no puedo dominar, la naturaleza humana es muy complicada y vueltera, eso sí debo decir que las veces que logré aplicarla tuve resultados bastante satisfactorios, logré evitar problemas y sentirme bien conmigo mismo. OJO. Si uno tiene naturaleza bastante positiva y siempre responde de manera positiva, no debe aplicar la actitud contraria :P por motivos obvios. Resumiendo, ante problemáticas y complicaciones, responder de la manera mas positiva posible (Actitud contraria: PROBLEMAS-POSITIVISMO). Nos salvará de momentos bastante molestosos y nos hará disfrutar mucho más de nuestras vidas hasta en situaciones no agradables. Intentemos aplicar la tecnica de la actitud contraria y analicemos los resultados! Feliz comienzo de semana!
Amabilidad
Donde vivo la amabilidad entre la gente no es algo muy común, es como si la gente viviera con cierta envidia del otro, como si las personas no tendrían derecho a ser felices si uno mismo no lo es. Pienso que el problema es que muchas personas viven comparando sus vidas con la de los demás. OJO compararse es un error gravísimo, mata la motivación y envenena los pensamientos; todos tenemos distintos caminos por lo que compararnos con los demás es totalmente absurdo. Mientras uno siga su camino de manera que explote sus cualidades y viva en constante mejora personal, tiene derecho de sentirse totalmente feliz.
Hoy tuve la oportunidad de conocer a una persona muy amable en una tienda, un muchacho de alrededor de 20 años que atendía un local de accesorios traumatológicos, sin conocerme me brindó una atención de primera (cosa que siempre alegra), me sorprende ya que las personas jóvenes tienen cierta indiferencia en el trato entre otros jóvenes. Doy siempre gracias por conocer a este tipo de personas que son muy raras.
Hagamos la diferencia y mostremos amabilidad a todas las personas que se crucen en nuestras vidas, tenemos el poder de hacer la diferencia entre un día malo y bueno!
Invito a dar una mirada a los vídeos de GoPro tienen contenido bastante bueno. Saludos!
Iniciar procesos!
Como primer post oficial en busca de alcanzar la felicidad quiero hablar de iniciar procesos, esto se refiere en tomar acción para empezar a buscar plenitud y felicidad en tu vida. En la vida hay altos y bajos, en los altos estás con mucha energía y haciendo algo para alcanzar un o una serie de objetivos, en los bajos generalmente uno se encuentra estancado, o también puede darse el bajón después de un gran esfuerzo por haber conseguido un objetivo, uno se siente cansado e incluso tal vez un poco acomodado después de haber alcanzado una meta. Personalmente me encuentro en un bajón, hace 4 meses defendí mi tesis y pues después de un año de trabajo no estoy con la misma energía como con la que empecé dicho proyecto.
He decidido cambiar este momento bajo por un alto, una muy buena manera de empezar este proceso es la motivación y que mejor lugar para buscar la motivación que en esta poderosa herramienta llamada internet!. Gracias a la recomendación de un amigo he estado viendo vídeos en YouTube de un life coach y emprendedor llamado Jordi Wu, quién posee una serie de vídeos con distintos procesos para alcanzar la felicidad y empezar tu camino/leyenda personal. Me decidí a tomar acción a partir de las indicaciones en los vídeos y los resultados son muy buenos. Acá les comparto el link: http://youtu.be/Il_F8N0-D48
Con este link culminó mi aporte por hoy y espero que les sirva mucho. Saludos!
"La felicidad está dentro de cada uno de nosotros, explotémosla!"
Comenzar
Mi nombre es Luis, tengo 24 años, soy una persona en proceso de alcanzar el nivel más alto de felicidad posible. Siempre quise abrir un blog y hoy me animé a comenzarlo, mi intención es enriquecer la vida de los demás a partir de lecciones que saco de experiencias cotidianas. Mi objetivo de vida es ser feliz y hacer feliz a los que me rodean, todo lo que compartiré tiene como fundamento la felicidad y el amor. Saludos!