Song : cradle Singer : RePLiCA (Eriko Nakamura), Mirei (Emi Nitta), Thorn (Yuka Otsubo), Kusanashi (Himika Akaneya) Composer : Shota Horie Lyricist : Shota Horie Kanji : 愛されたくて仕方なくて でも上手に出来ずに ごめんなさい 壊したくなんてなかったけれども 貴方が私を嗤う(わらう)から こんなに醜い世界でさ こんなに醜い私でさ 望まれないと分かったその日から そいつ等は全部 敵だ 灰に変わった私の希望 此処(ここ)には明日は無いみたい のうのうと生きる罪の怪物は 名も無い地獄を知らぬふり たった一つの救いも光も 奪い弄び捨てるんだね やっと見つけた陽だまりもね ああ どうせ見つかって汚すんだ (save me)聞こえたよ (save me)呪いと祈り (save me)泣かなくていいよ キミの奥まで 愛してあげるからさ 行こう 行こう ねえ、 痛い? 痛い? 痛い? 痛い? 痛い? 痛い? 痛い? 痛い? 痛い? 怖い? 怖い? 怖い? 怖い? 怖い? 怖い? 怖い? 怖いよね? こっちにおいで 悲しかったね 優しい夢にしよう ねえ、 もっと 見たい? 見たい? 見たい? 見たい? 見たい? 見たい? 見たい? 見たい? 見たい? ずっと居たい? 居たい? 居たい? 居たい? 居たい? 居たい? 居たい? 居て 『幸せ』 はね 許されること おかえり キミの為の クレイドル 大好きなキミにしてあげる ずっと大好きでいてあげる 苦しむ為に生まれたの? ねえ 報われたいと思うよね? どっちが本当か嘘かってことで キミの幸福は決められない キミの真実が許されないなら 狂っているのは世界だね (save me) 望むたび (save me)台無しになって (save me)それでも 願って 傷付いたでしょ? 気付いたでしょ? もう 行こう 行こう 行こう ねえ、 痛い? 痛い? 痛い? 痛い? 痛い? 痛い? 痛い? 痛い? 痛い? 怖い? 怖い? 怖い? 怖い? 怖い? 怖い? 怖い? 怖いよね? 報われもしないキミなんて嫌 優しい夢にしよう ねえ、 もっと 見たい? 見たい? 見たい? 見たい? 見たい? 見たい? 見たい? 見たい? 見たい? ずっと居たい? 居たい? 居たい? 居たい? 居たい? 居たい? 居たい? 居て 『幸せ』 にね 終わりはいらない おかえり キミの為の クレイドル ねえ、 痛い? 痛い? 痛い? 痛い? 痛い? 痛い? 痛い? 痛い? 痛い? 怖い? 怖い? 怖い? 怖い? 怖い? 怖い? 怖い? 怖いよね? もういいんだよ 二度と離さない もう二度と 醒めないで ねえ、 痛くない 痛くない 痛くない もう痛くない 怖くない 怖くない 怖くない もう怖くない こっちにおいで 悲しかったね 優しい夢にしよう ねえ、 もっと 見たい? 見たい? 見たい? 見たい? 見たい? 見たい? 見たい? 見たい? 見たい? ずっと居たい? 居たい? 居たい? 居たい? 居たい? 居たい? 居たい? 居て 『幸せ』 はね 許されること おかえり キミの為の クレイドル Romaji: Aisaretakute shikatanakute demo jouzu ni dekizu ni gomennasai Kowashitaku nante nakatta keredomo anata ga watashi o warau kara Konna ni minikui sekai de sa, konna ni minikui watashi de sa Nozomarenai to wakatta sono hi kara, soitsura wa zenbu teki da Hai ni kawatta watashi no kibou koko ni wa ashita wa nai mitai Nounou to ikiru tsumi no kaibutsu wa na mo nai jigoku o shiranu furi Tatta hitotsu no sukui mo hikari mo, ubaimoteasobi suterunda ne Yatto mitsuketa hidamari mo ne aa douse mitsukatte kegasunda (Save me) Kikoeta yo (save me) Noroi to inori (Save me) Nakanakute ii yo Kimi no oku made aishiteageru kara sa Ikou ikou Nee, itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? Kowai ? kowai ? kowai ? Kowai ? kowai ? kowai ? kowai ? kowai yo ne ? Kocchi ni oide kanashikatta ne Yasashii yume ni shiyou Nee, motto mitai ? mitai ? mitai ? mitai ? mitai ? mitai ? mitai ? mitai ? mitai ? Zutto itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? ite Shiawase wa ne yurusareru koto Okaeri kimi no tame no kureidoru Daisuki na kimi ni shiteageru zutto daisuki de iteageru Kurushimu tame ni umareta no ? Nee mukuwaretai to omou yo ne ? Docchi ga hontou ga uso katte koto de kimi no koufuku wa kimerarenai Kimi no shinjitsu ga yurusarenai nara kurutteiru no wa sekai da ne (Save me) Nozomu tabi (Save me) Tainashi ni natte (Save me) Sore demo negatte Kizutsuita desho ? Kizuita desho ? Mou ikou ikou ikou Nee, itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? Kowai ? Kowai ? Kowai ? Kowai ? Kowai ? Kowai ? Kowai ? Kowai yo ne ? Mukuwaremoshinai kimi nante iya Yasashii yume ni shiyou Nee, motto mitai ? mitai ? mitai ? mitai ? mitai ? mitai ? mitai ? mitai ? mitai ? Zutto itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? ite Shiawase ni ne, owari wa iranai Okaeri kimi no tame no kureidoru Nee, itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? Kowai ? kowai ? kowai ? kowai ? kowai ? kowai ? kowai ? kowai yo ne ? Mou iinda yo nidoto hanasanai Mou nidoto samenaide ! Nee, itakunai itakunai itakunai mou itakunai Kowakunai kowakunai kowakunai mou kowakunai Kocchi ni oide kanashikatta ne Yasashii yume ni shiyou Nee, motto mitai ? mitai ? mitai ? mitai ? mitai ? mitai ? mitai ? mitai ? mitai ? Zutto itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? itai ? ite Shiawase wa ne yurusareru koto Okaeri kimi no tame no kureidoru English: All I wanted was to be loved, but I'm sorry I wasn't good enough. I didn't want to break you, but you laughed at me. This world is ugly, and so am I. You all became my enemy the day I found out I was so undesirable. My hope turned into ashes. I can't seem to find my tomorrow. The sinful monster lives carefree, pretending not to know the nameless Hell he threw me into. The only light in my life was taken away from me. And when I finally found a ray of hope, you got here and polluted it. (Save me) I heard them. (save me) Your curses and prayers (Save me) Don't cry I will love you, so... Let's go ! Let's go ! Hey, are you hurt ? Hurt ? Hurt ? Hurt ? Hurt ? Hurt ? Hurt ? Hurt ? Hurt ? Are you scared ? Scared ? Scared ? Scared ? Scared ? Scared ? Scared ? You're scared right ? You're sad right ? Then come to me. I'll make a gentle dream for you. Hey, do you want to see more ? More ? More ? More ? More ? More ? More ? More ? More ? You want to stay forever ? Forever ? Forever ? Forever ? Forever ? Forever ? Forever ? Forever ? Nothing will disturb your happiness Welcome to your very own cradle ! I'll make it for you. I will love you forever. You think you were born just to suffer ? You want to be rewarded right ? If you can't say what's true and what's a lie, you will never be happy. And if you can't be happy, then the world is the problem !( (Save me) I prayed (Save me) But it was all in vain. (Save me) So I prayed again Did it hurt ? Did you notice ? Let's go ! Let's go ! Let's go ! Hey, are you hurt ? Hurt ? Hurt ? Hurt ? Hurt ? Hurt ? Hurt ? Hurt ? Hurt ? Are you scared ? Scared ? Scared ? Scared ? Scared ? Scared ? Scared ? You're scared right ? You know you deserve it, right ? I'll make a gentle dream for you. Hey, you want to see more ? More ? More ? More ? More ? More ? More ? More ? More ? You want to stay forever ? Forever ? Forever ? Forever ? Forever ? Forever ? Forever ? Forever ? Good things don't need to come to an end Welcome to your very own cradle ! Hey, are you hurt ? Hurt ? Hurt ? Hurt ? Hurt ? Hurt ? Hurt ? Hurt ? Hurt ? Are you scared ? Scared ? Scared ? Scared ? Scared ? Scared ? Scared ? You're scared right ? Everything's fine, I will never let you go. So please, never wake us up ! Hey, it doesn't hurt ! It doesn't hurt ! It doesn't hurt ! It doesn't hurt anymore ! I'm not scared ! I'm not scared ! I'm not scared ! I'm not scared anymore ! You're sad right ? Then come to me. I'll make a gentle dream for you. Hey, you want to see more ? More ? More ? More ? More ? More ? More ? More ? More ? You want to stay forever ? Forever ? Forever ? Forever ? Forever ? Forever ? Forever ? Forever ? Good things don't need to come to an end Welcome to your very own cradle ! Notes: - New opening song for Caligula Overdose. Sung by four members of the Ostinato Musicians: Mirei, Sweet-P, Thorn and Kuchinashi. - This song is about inviting people from the real life to join Moebius, where they will finally find happiness. The first part is the Musicians giving their reasons for joining Moebius. - This song is very interesting. First, this is one of the only two songs in Caligula that is not sung by µ. The Ostinato Musicians use µ to give a voice to their feelings, but this time it's reversed. They're giving their own voices to convey µ's feelings, to make people come to Moebius, which I find fascinating, since the basis of the Ostinato-µ relationship of "they write-she sings" seems set in stone. - Then you have the last part. During the song, it's pretty clear that the Musicians are speaking directly to the people listening, inviting them to join Moebius, but that last part (I'm refering to the "never wake us up" line) is a little ambiguous. The whole song went from an obivous invitation/propaganda to the Musicians begging for their new and happy lives. Or at least that's how I interpreted it.









