from "O meu olhar é nítido como um girassol"
I believe in the World as in a marigold,
Because I see it. But I don't think of it
Because to think is not to understand...
The World has not been made for us to think of
(To think is to be sick in the eyes)
But for us to look at and be in accord...
I have no philosophy: I have senses...
If I speak of Nature it's not because I know who she is,
But because I love her, I love her for that reason,
Because those who love never know what they love
Nor why they love, nor what is to love...
To love is the eternal innocence,
And the only innocence is not to think...
~~~~//~~~~//~~~~//~~~~//~~~~
Creio no Mundo como num malmequer,
Porque o vejo. Mas não penso nele
Porque pensar é não compreender...
O Mundo não se fez para pensarmos nele
(Pensar é estar doente dos olhos)
Mas para olharmos para ele e estarmos de acordo...
Eu não tenho filosofia: tenho sentidos...
Se falo na Natureza não é porque saiba o que ela é
Mas porque a amo, e amo-a por isso,
Porque quem ama nunca sabe o que ama
Nem sabe porque ama, nem o que é amar...
Amar é a eterna inocência,
E a única inocência é não pensar...
Alberto Caeiro 1912


















