FULL AUDIO-VIDEO PROJECT Row: listen to the river
Lint Roller? I Barely Know Her
todays bird

ellievsbear

★
sheepfilms

No title available
Not today Justin
Sade Olutola

No title available
Xuebing Du

@theartofmadeline
KIROKAZE
NASA
Misplaced Lens Cap

⁂
tumblr dot com
No title available
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open

titsay
Keni
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from Malaysia
seen from United States
seen from Argentina
seen from United States

seen from United States
seen from Brazil
seen from Iraq
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Bangladesh

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Malaysia
seen from Malaysia
@quagmirec
FULL AUDIO-VIDEO PROJECT Row: listen to the river
Row: listen to the river (italiano)
Il fiume Ticino e la barca tipica del Pavese, il Barcè. Una città al di là della sponde, i rumori del traffico; zone abitate, villette, appartamenti e un campo nomadi. Pescatori, boschi e musicisti.
Il progetto nasce per raccontare il fiume da un punto di vista sonoro, acquisendo i suoni sopra e sott'acqua. Il video rinforza i dettagli, le immagini si immergono nelle acque del Ticino per dar vita ad un progetto di ecologia acustica.
Il semplice, se pur importante, lavoro di catalogazione, diventa una performance riproducibile: una composizione dove casualità e rigore raggiungono un'intesa.
La casualità la decide il paesaggio, con le correnti del fiume, le piogge che lo ingrossano, lo sforzo fisico dei vogatori e i differenti luoghi che la barca raggiunge.
Durante il percorso si incontrano tre musicisti, in punti e tempi diversi, non interagiscono tra di loro: colorano il paesaggio con le loro esecuzioni folk, di musica classica e di hip-hop. Ne nasce un ambiente sonoro vivo, contaminato in modo creativo, speculare al punto di vista del Fiume: imprevedibile.
I quattro componenti del collettivo, due ai remi, uno al video e uno all'audio, percorrono un tragitto come si farebbe con uno spartito; il tragitto è scritto, la punteggiatura e l'improvvisazione la decide il Ticino e quello che accade. Canoe, motoscafi, le automobili e i pescatori, sono inconsapevoli protagonisti di questa fotografia che immortala un luogo e la sua attività.
I musicisti interagiscono con il paesaggio, con la consapevolezza di creare qualcosa di unico. Un luogo vissuto intensamente da millenni, viene adesso ascoltato dal di dentro, lo si guarda intorno e si aggiunge bellezza.
Row: listen to the river (english)
The Ticino river and the typical boat: the Barcè. A city beyond the shores, the traffic noise; residential areas and a gypsy camp. Fishermen, woods and musicians.
The project was created to tell the river from a sound point of view, capturing the sounds, over and beneath the waters. The video reinforces the details, the images are immersed in the waters of the Ticino to create a project of acoustic ecology.
The simple, but important, cataloging work, becomes a reproducible performance: a composition where randomness and rigour come to an agreement.
The randomness is ruled by the landscape, with the currents of the river, the rains that swell, the physical effort of the rowers and the different places that the boat reaches.
Along the way there are three musicians, in different places and times; they don't interact with each other: they color the landscape with their performances -folk, classical music and hip-hop. The result is a live sound environment, contaminated in a creative way. The performance mirrors the River's point of view: unpredictable.
The four members of the collective, two oars, one video and one audio, move along a path as though it were a score; the path is written, the Ticino and the events decide punctuation and improvisation. Canoes, boats, cars and fishermen are unwilling protagonists of this photograph that captures a place and its activities.
The musicians interact with the landscape; they are aware of creating something unique. A place, intensely lived for thousands of years, is now heard from the inside. The perfomers look it around and add beauty.
Supporto: Club Vogatori Pavesi
Musicisti Ospiti:
Mariaelena Lacapra, Fisarmonica - Valse Musette
Roberta Dragone, Chitarra Classica - Ciudad Vieja
Riccardo Legati (Micio), Rap - Gocce di Rugiada + Federico Girgenti (Prizley), Michele Amatruda (Mik Ruda), Denise Azzalin
Parte tecnica: Audio. Registrazione audio Mid-Side + microfono Shotgun; idrofoni auto-costruiti, posizionati a prua, su una forcola e in acqua. Missaggio stereo e/o Quadrifonico Video. 2 Gopro, una fissa e una mobile
Support: Club Vogatori Pavesi
Guest Musician:
Mariaelena Lacapra, Accordeon - Valse Musette
Roberta Dragone, Classic Guitar - Ciudad Vieja
Riccardo Legati (Micio), Rap - Gocce di Rugiada + Federico Girgenti (Prizley), Michele Amatruda (Mik Ruda), Denise Azzalin
Technical Specification:
Audio. Mid-Side audio record + Shotgun microphone; DIY hydrophones, on prow, crutch and water. Stereo mix or Quadraphonic
Video. 1 Gopro fixed and 1 mobile
ROW: LISTEN TO THE RIVER Quagmire Collective (Marco Caiani, Antonio Mainenti, Luca Rognone, Filippo Ticozzi) email: quagmire.c @ gmail.com web: quagmirec.tumblr.com mobile: +39 393 5497635 (Antonio)
an audio-video installation, registered from a typical boat of the river Ticino (Barcè). Musical performances, underwater recordings and soundscape
Club Vogatori Pavesi
Marco Caiani
Antonio Mainenti
Luca Rognone
Filippo Ticozzi
Club Vogatori Pavesi
mix
record: June 1, 2014