That’s a fine question... I don’t really know, honestly! Practise? Reading well-written books as a child? To me, a big part of writing is about translating the ideas and feelings into words that will make other people see and feel the same things that are in your head and heart, and for me that’s one of the reasons why I value feedback so much - I love it when someone says something like, “at (this particular moment), when (character did a thing), I felt so (whatever)!” If that’s the feeling I was hoping the reader would have at that moment, then I feel like it was a translation job well done. Sometimes people only get a piece of it, though, and then I think that I could have done more to get the idea across. It’s something I never stop working on - translating the vision in my head more and more clearly, and getting people to feel more and more deeply. I always want it to feel like an immersive experience rather than just an observational one - I want the reader to not just observe Sherlock and John doing and feeling things, but to actually FEEL it along with them, as though they’re in the story themselves. The closer I can get to that, the more satisfied I am with what I’ve written - but it never stops. One can always improve, go deeper, use more effective words to show exactly what a character’s face was doing, or the specifics of their body language. So I love it when someone tells me what they saw or felt, so that I can compare that with what I saw or felt when I was writing it, you know?
The short version is that I think one of the big keys is that you have to feel deeply, and then learn how to figure out how to say the right things to translate the same experience into someone else’s head. So... practise, like I said! Thank you for thinking my writing is eloquent! I’m constantly striving for that, so huge thanks! Merry Christmas, if you observe it! :)