RITORNO A NOTO - Se arrivi nella parte alta di Noto ti troverai in un gregge di case piccole ed essenziali, poco alte e con nessuna decorazione ma disposte in modo ordinato e preciso. Erano queste le case del popolo disposte ordinatamente a circondare i grandi palazzi e le scenografiche chiese del Barocco Siciliano. Dal confronto tra queste anonime case e gli edifici dei principi, baroni e potenti ordini religiosi, appassiona la cura con cui in quest’ultime dimore si sono realizzati piccoli dettagli. Sono questi dettagli che danno le ali a queste grandi opere come ai grandi palazzi borghesi, dettagli minimi ma curati, piccoli gioielli, invenzioni continue, instancabile ricerca del bello, che esaltano l’imponenza e la barocca leggiadria delle costruzioni più importanti. Nel caldo dominante, e nell’accecante luminosità della pietra, le ringhiere dei balconi, le cornici delle finestre e delle vetrate, le edicole ed i portoni sono il sottofondo, l’overture dell’imponente bellezza delle chiese e dei conventi. Come sempre Noto stupisce, racconta, emoziona che può fare solo la pura bellezza.
RETURN TO NOTO - If you arrive in the upper part of Noto you will find yourself in a flock of small and essential houses, not very tall and without any decoration but arranged in an orderly and precise way. These were the houses of the people, arranged in an orderly fashion to surround the great palaces and the spectacular churches of the Sicilian Baroque. From the comparison between these anonymous houses and the buildings of the princes, barons and powerful religious orders, the care with which small details were created in these latter residences is fascinating. It is these details that give wings to these great works as well as to the great bourgeois palaces, minimal but cared for details, small jewels, continuous inventions, tireless search for beauty, which enhance the grandeur and the baroque grace of the most important buildings. In the prevailing heat, and in the blinding brightness of the stone, the railings of the balconies, the frames of the windows and the stained glass windows, the aedicules and the doors are the background, the overture of the imposing beauty of the churches and convents. Vome always Noto amazes, tells, and excites in a way that only pure beauty can do.



















