Gerbe dorée / Golden spray par Mario Castonguay
Détail ornemental capté à l’intérieur de la Cathédrale anglicane de Québec
Ornamental detail captured inside the Anglican Cathedral of Quebec City
seen from China
seen from United States
seen from Brazil
seen from Finland
seen from South Korea
seen from United States
seen from South Korea
seen from South Korea

seen from Malaysia
seen from Indonesia
seen from Japan
seen from Australia
seen from United Kingdom

seen from Malaysia

seen from Singapore
seen from United States

seen from South Africa

seen from United Kingdom
seen from Türkiye
seen from United States
Gerbe dorée / Golden spray par Mario Castonguay
Détail ornemental capté à l’intérieur de la Cathédrale anglicane de Québec
Ornamental detail captured inside the Anglican Cathedral of Quebec City
Work in progress d'une commission réalisée l'année dernière. La déesse Freyja et ses lynx. Encre et dorure sur gesso traditionnel.
Champs en dorure du soir.
La journée se terminera sur une note tranquille
Le seul de ces sept
Ça tout le monde le sait. Ne languis pas
Sonnez, et laissez entrer le dernier son
Il y a un sentiment de séparation
L'amour qui s'efface
Et la proximité de la nuit, et de l'aube.
Larisa Miller
_______
Bonne soirée!!!
Petit carnet à dessins relié à la main, double marque page, couverture rigide recouverte de tissus et cousues de perles 🪡✨
Retour à mon projet de présenter la plupart de mes 53880 photos (nouveau compte approximatif !)
2013. Arras, le Musée des Beaux-Arts avec une expo, “Carrosses de Versailles”.
- les 5 premières : la berline du baptême du Duc de Bordeaux (ce qui m’échappe alors, ce sont tous les symboles napoléoniens comme l’aigle...?)
- les 3 autres : la berline du mariage de Napoléon et Marie-Louise
Médium entièrement enduit à la colle de peau de lapin (gesso) et gravé. Feuille d'or posée traditionnellement par mixtion à l'eau, polie à l'agate.
Singerie peinte à la colle de peau et pigments.
Format 50cm×70cm.
Ex voto
9 Mars 2021
mademoiselle-brume
Quand je désespère de ce monde, comme ce soir, je demande au ciel un signe ; voici celui de ce soir, dans la vitrine de la boutique juste en face de chez moi…
Ce bas relief mythologique met en scène le dieu Apollon et la nymphe Daphné. Daphné est une nymphe, fille du Dieu fleuve Pénée. Pour se venger d'Apollon, qui s'est moqué de lui, Cupidon ,dieu de l'amour décoche simultanément deux flèches, une en or sur le dieu lui-même, qui le rend fou amoureux de la belle Daphné, l'autre en plomb sur la nymphe, qui lui inspire le dégoût de l'amour. Alors qu'Apollon la poursuit, celle-ci, épuisée, demande à son père, le dieu fleuve Pénée, de lui venir en aide. Il métamorphose ainsi sa fille en laurier. Dépité, Apollon en fut réduit à cueillir une branche pour orner sa lyre...
It is a mythological subject that involves the god Apollo and the nymph Daphne. Daphne is a nymph, daughter of the river god Penea. To avenge himself on Apollo, who made fun of him, Cupid, god of love simultaneously shoots two arrows, one in gold on the god himself, which makes him madly in love with the beautiful Daphne, the other in lead on the nymph, which inspires him with disgust for love. While Apollo pursues her, she, exhausted, asks her father, the river god Peneus, to help her. He thus metamorphoses his daughter into a laurel tree. Disgruntled Apollo was reduced to picking a branch to adorn his lyre ...