to all non spanish speaking content creators out there, I beg you:
do not use the term “mija”
“Mija“ is a term your mom uses
“Mija“ is a term your grandma probably uses
why? because it is “mi hija” shortened, as in “my daughter”. It is not really a term your romantic partner would use when referring to you. In my opinion, it´s kinda cringy and a turn off
remember, just because you saw an endearment in another language it doesn’t mean it can be applied to all situations
it’s a little deppressing when there are a lot of prettier endearments out there:
amor, mi amor = love, my love
cielo, mi cielo = heaven, my heaven (?) or a placeholder for darling
corazón = heart
tesoro = treasure
vida, mi vida = life, my life
















