Round 1, Matchup 18: I.ii.4 vs V.ii.4
Which chapter title do you prefer?
Details Concerning the Cheese-Dairies of Pontarlier
Details Ignored
seen from Netherlands

seen from China

seen from United Kingdom
seen from Russia

seen from Netherlands
seen from United States
seen from Vietnam
seen from United States

seen from Netherlands
seen from Türkiye

seen from Switzerland

seen from United States
seen from China

seen from Netherlands
seen from Germany

seen from United States
seen from China
seen from United States

seen from Angola
seen from United States
Round 1, Matchup 18: I.ii.4 vs V.ii.4
Which chapter title do you prefer?
Details Concerning the Cheese-Dairies of Pontarlier
Details Ignored
“a man disappeared suddenly”
The sewers are terrifying!
Disease is not a new metaphor for social problems in general or within the context of this novel, nor are elements of horror. But I do feel like the sewers are particularly well-suited to this, partly because they are literally so closely tied to disease (especially cholera) and because they’re suspenseful in a different way? Hugo’s playing on the unknown aspect, of course, but I do think the un-thought-of dangers of the sewers - like fungi, falling in, and other problems - are especially scary.
Social commentary is also present: it’s no surprise that the sewer is tied to prison, given all that we’ve learned about the horrors of French prison. The animal also gives a sense that the sewer is for the “lost,” literally in this case, but also metaphorically for those cast out from society.
I don’t know a lot about Marat, but I would love any additions!
I think it’s important to note that these explorations were firmly Napoleonic. They were centralized, reflecting the expansion of the state’s power, but they also touched on something that affected ordinary people, highlighting the aftereffects of the French Revolution. The Napoleonic structure couldn’t have reformed this system, but it was a start, just as Hugo doesn’t want to completely abandon what he respects about the Napoleonic era even if he doesn’t want a Napoleon.
Spoilers below:
This section is truly captivating! It reads more engagingly than an exotic travelogue. And believe it or not, Bruneseau and his team's sewer adventures are more thrilling than Livingstone's exploits in Africa. Their seven-year exploration of sewers was an ingenious plan because this way these guys avoided the massacre of the Napoleonic wars. Not that this expedition was any less perilous: just think about people fainting in the foul air and nearly drowning in excrement. Yet, amidst the dangers, they discovered both fascinating and appalling things! Appalling, like in-pace, and unexpected, such as finding an orangutan's skeleton. Additionally, they stumbled upon valuable treasures like precious stones, gold, and silver. It's intriguing to learn that parts of the fifteenth-century sewers are more resilient than more recent constructions. The party’s greatest accomplishment was cleaning, disinfecting, and organizing the sewers.
The final paragraph, vividly describing the horrid state of the sewers before the inspection, serves as a perfect metaphor for the ancien régime. Hugo implies that this era has been left behind, which is good news for Valjean and Marius.
Les Miserables Daily: 5.2.4, Details Ignored
Today in the chronological read-through of Les Miserables,we’re finishing up with Bruneseau’s adventures in 1805! Be sure to join us for the next chapter in 2032, when we’ll meet Bishop Myriel!
Brickclub 5.2.4 “Unknown Details”
I’m going to go out on a limb and say no sewer explorers in 1805 ever came upon a piece of cloth and realized (definitively!) that it was the shroud of Marat. Nothing works like that.
So why is Hugo telling the story, which seems to come from a charming but hardly ironclad source, a workman who was present at the time?
Clearly we’re returning to Hugo’s notion that secrets surface down here, not necessarily to betray their long-deceased owners, but in a kind of sometimes-quaint museum of preservation.
And it’s so, so very like the convent? Marat’s alleged shroud with it’s alleged history of secret amours feels just like the old nun’s treasured secret bawdy plate, where little cupids are being chased by the cure for syphilis. And, of course, the darker side of the convent is here too: Hugo references again the in pace, medieval torture cells first described in connection to convents, and describes how Bruneseau’s party found evidence of them below the Palais du Justice. Sweet memories and horrible tragedies of the last centuries are right on the surface here. So is unbelievable wealth, gone to waste where it’s not much use to anyone. And some living beings come here to rot and die.
But instead of preserving a single specific part of the past the way the convent does, the sewer preserves the whole worldly past of the city.
I keep thinking about the convent passage about the corpse and the flower and the dead fish and so on, demanding to be appreciated as they were in life and calling their rejector an “ingrate”--Marius’s trigger word. The sewer seems in that respect much more benevolent than the convent: its relics aren’t demanding anything of anyone.
Still, it’s probably for the best that Marius is unconscious. For Valjean, this place may be a lot of fellow-secrets who no longer have to keep their masks on, but for Marius it sounds like an infinite menu of obligations to the greatness of the past, and he is uniquely bad at resisting that kind of thing.
Bruneseau is smart enough to leave Marat’s shroud where it is: he doesn’t disturb the tomb, he doesn’t try to preserve the past unduly, he doesn’t mess with the destiny that clings to things down here. Pilf was talking yesterday about how Bruneseau is the anti-Great Man: he didn’t do anything glorious, he didn’t do anything alone, he just got some people together, went to the place where things were very bad, and fixed them. And this resisting the pull of Destiny feels like part of that: he’s neither too enamored nor too dismissive of the past. His goal is only to make the future a little better.
And he fixes up the worst of it, cleaning the sewer and extending its reach to the extent that he’s able--a kind of fixing and future-proofing that never happened to the convent. He’s the ideal reformer, bravely venturing into the lowest depths and respectfully and without ego improving what he finds there as best he can.
V.ii.4 Détails ignorés
Which is your favorite translation of this chapter title?
Details Ignored
Concealed Details
Details But Little Known
Unknown Details
Details Nobody Knows
In perhaps one of the funniest translation goofs, it appears (at least going by the Gutenberg version) that Hapgood did not translate this title? Détails ignorés indeed. I believe @blatherby found “Bruneseau’s Visit” in an edited printing, which doesn’t seem fitting either and may be a later emendation to fill in this gap.