Reblog if you once called Aphrodite "Afro-dyt", Persephone "Persa-phone", or Poseidon "Po-sey-don" (or optionally all three)

seen from United States
seen from United States
seen from Malaysia

seen from United States

seen from Israel
seen from Germany

seen from United Kingdom
seen from Japan

seen from United States
seen from Türkiye
seen from United States
seen from China
seen from China
seen from Türkiye
seen from United States
seen from United States
seen from Australia
seen from Israel
seen from Russia
seen from Mexico
Reblog if you once called Aphrodite "Afro-dyt", Persephone "Persa-phone", or Poseidon "Po-sey-don" (or optionally all three)
In the audiobook I’m listening to the male narrator just mispronounced “oxytocin” three times in a row. How did no one catch this before publishing it?
He pronounced it ox-ee-tox-inn. 🤦♀️
It is supposed to be ox-ee-toe-sin.
The character that was supposed to be saying the words would not have said it incorrectly. A word spelled “oc” wouldn’t have that sound anyway. Maybe “occ”, but that’s more “oak”. Anyway, I don’t know how he fucked that up so badly.
I guess I need to add consultant for narrators for medical terminology pronunciation to my list of media related consultations I want to do to avoid these issues.
Enoch Backstory/Headcanons
(This is mostly movieverse with some book details sprinkled in)
Was born in 1898 in the Outer Hebrides to a family of undertakers
He grew up speaking Scottish Gaelic exclusively and didn’t learn English until “adulthood”
His family was an old peculiar family on both sides
His mother had the same power he does. She can give life to things
That’s partially why she had so many children
His father had the ability to give death. Good for killing chickens for dinner
Enoch was the thirdborn of nine
All of his siblings had one of their parents’ peculiarities because punnett squares and because I said so
They lived in the woods, a ways away from the other villagers
The villagers grew suspicious of them and thought they were witches
One day, the villagers decided to take things into their own hands and marched on the house
Most of the children escaped but two of them were killed along with their parents
The children were then found by an Ymbryne by accidentally stumbling into a Loop
Once the Ymbryne discovered that none of them spoke English, they were taken to Miss Skua and Miss Mockingbird’s Loop in Ireland
There they met other children who were also learning English from all over the continent
After they “graduated” the Loop, they could be sent to other Loops
Unfortunately, no Ymbryne can take seven new children all at once so the O’Connors had to be separated
Enoch was sent to Miss Peregrine’s Loop obviously
The reason he’s so grumpy is because he misses his family
Also because he’s just Like That
His English has greatly improved by being around native English speakers but he still has some Gaelic speaking habits
He pronounces the hard g sound like a k
The name ‘George’ is just, no
When reading out loud, he tends to skip over the ‘th’s, it drives Miss Peregrine crazy
His spelling is absolutely atrocious
He’s a phonetic speller but he spells with his Gaelic brain
The first time Jacob sees something he wrote he’s just like ‘what? You can’t put an h with a b! That makes no sense!’
He labels stuff in Gaelic
Anytime he is able to see any of his siblings, they speak Scottish Gaelic and nothing else
Alright so I have never actually seen a John Mulaney show before
I've seen the memes and heard a lot of the jokes, and watched him on SNL but I haven't actually seen one of his shows, mainly because I'm too lazy to actually search it up and watch it
But EVERY TIME I see this man's name, I read it in my head as "John Mulaney" as in, pronounced "John Mulan-ey" instead of "John Mu-laney"
The first time I ever heard it actually said aloud I was SHOOK because I just always thought that his name just sorta rhymed and now that I know how it's actually pronounced, I still can't wrap my mind around the fact that it's not "John Mulan-ey"
Beau: *eating apples and barbeque sauce*
Luke: BEAU ARE YOU PREGNANT
Beau: I have a dick, not an utter-us
Luke: it's pronounced uterus
Beau: tomato tomoto
(Friend, who is studying Irish Gaelic, and I are playing a video game when the phrase "Claíomh Solais" comes up in a quiz)
Me: Oh hey, you got it right!
Friend: No no no, I want to hear how you pronounce that.
Me: ...... Clam Sollux.
Friend: ...... Yes, that is exactly how it's pronounced. Good job.
@inspectormuffinthetimemuffin
Lloyd’s name prompt
Ok, this has to do with my headcanon that Nya (and Kai) are Spanish speakers and the fact that the double L in Spanish represents a Y sound. Basically, one day Nya has to read the ninja’s names off of a list for some reason and gets distracted and so it goes
Cole
Jay
Kai
Yoyd
Nya
Zane
She looks up and everyone’s just like??? What??? And she’s like “what?” And Lloyd corrects her pronunciation of his name and that’s how the ninja find out that Nya and Kai speak Spanish.
When you mispronounce mauve as mwauve
MWAHAHAHAUVE