I only speak a little Croatian. = Pričam samo malo hrvatski. / Pričam nešto sitno hrvatski.
I am studying Croatian, but I am only a beginner. = Učim hrvatski, ali tek sam početnik (m.)/ početnica (f.)
I have been studying Croatian for 2 days/ weeks/ months. Učim hrvatski 2 dana/ tjedna/ mjeseca.
Will you please correct me? = Hoćeš li me, molim te, ispraviti? (informal) / Hoćete li me, molim vas, ispraviti?
What does _ mean? = Što __ znači?
What does that mean? = Što to znači?
Can you explain that in English/ Croatian? = Možeš (inf.)/ možete (for.) li objasniti to na engleskom/ hrvatskom?
What does that mean in this context? = Što to znači u ovom kontekstu?
What is the Croatian word for _? = Koja je hrvatska riječ za _?
Is this correct? = Je li ovo točno?
Is that correct? = Je li to točno?
Am I wrong? = Griješim li?
Am I right? = Jesam li u pravu?
Do you understand? = Razumiješ/ razumijete li me?
I do not understand. = Ne razumijem.
I want to improve my level in Croatian. = Želim poboljšati svoju razinu hrvatskog.
Do you have time to talk to me? = Imaš/ imate li vremena razgovarati samnom?
Can you help me learn Croatian? = Možeš/ možete li mi pomoći naučiti hrvatski?
Do you mind if we speak in Croatian? = Smeta li ti ako pričamo na hrvatskom? (inf.)/ Smeta li vam ako pričamo na hrvatskom? (for.)
Can you, please, speak in Croatian? = Možeš li, molim te, pričati na hrvatskom? (inf.)/ Možete li, molim vas, pričati na hrvatskom?
How do you say _ in Croatian? = (not lit.) Kako se _ kaže na hrvatskom?
I struggle with writing/ reading/ listening/ pronunciation. = Mučim se s pisanjem/ čitanjem/ slušanjem/ izgovorom.
Can you, please, repeat? = Možeš li, molim te, ponoviti? (inf.)/ Možete li, molim vas, ponoviti? (for.)
I don’t speak Croatian fluently. = Ne pričam hrvatski tečno.
I am confused. = Zbunjen sam. (m.) / Zbunjena sam. (f.)
I don’t know how to say it in Croatian. = Ne znam kako to reći na hrvatskom.
Sorry, what did you say? = Oprosti, što si rekao? (inf., m.)/ Oprosti, što si rekla? (inf., f.)/ Oprostite, što ste rekli? (for.)
I’ve never heard of that. = Nisam nikad čula za to.
That makes sense. = To ima smisla.
That does not make sense. = To nema smisla.
What’s happening/ What’s going on? = Što se događa?
What do you mean? = Na što mislite? or to simplify “Molim?” / “Što?”
PERSONAL
What is your name? = Kako se zoveš? (inf.) / Kako se zovete? (for.)
My name is Ana. = Moje ime je Ana.
How are you? = Kako si?
I am alright, thanks. = Dobro sam, hvala.
How old are you? = Koliko imaš godina?
I’m # years old. = Imam # godina.
I’m nineteen years old. = Imam devetnaest godina.
Where do you come from? = Odakle si/ ste?
I come from Italy. = Dolazim iz italije.
I come from Australia. = Dolazim iz Australije.
I’m German. = Nijemac (m.)/ Nijemica sam.
Where do you live? = Gdje živiš/ živite?
I live in Paris. = Živim u Parizu.
What is your phone number? = Koji je tvoj broj telefona?
My phone number is.. = Moj broj telefona je...
Do you want to hang out? = Želiš li se družiti?
Are you married? = Jesi li udana? (f.)/ Jesi li oženjen? (m.)
Do you have any brothers or sisters? = Imaš li braće ili sestara?
I’m the only child. = Jedinac sam.(m.)/ Jedinica sam.(f.)
I have 2 brothers. = Imam 2 brata.
I have 1 sister. = Imam jednu sestru.
Do you have a job? = Imaš li posao? / Jesi li zaposlen?
What is your profession? = (not lit.) Čime se baviš/ bavite?
I’m a baker. = Ja sam pekar.
I’m a teacher. = Učitelj sam (m.)/ Učiteljica sam. (f.)
I don’t have a job yet. = Nemam posao još.
I am a student. = Student sam.
I came to Croatia for a week. = Došao (m.)/ Došla (f.) sam u Hrvatsku na tjedan dana.
How long are you staying here? = Koliko dugo ostaješ ovdje?
I came with my family/ friends. = Došao/ došla sam s obitelji/ prijateljima.
I like it here. = Sviđa mi se ovdje.
Are you in Croatia for the first time? = Jesi li u Hrvatskoj prvi put?
Me too! = I ja isto!
I have never been here before. = Nisam nikad prije bila ovdje.
INTERESTS
What is your favourite sport? = Koji ti je najdraži sport?
My favourite sport is... = Moj najdraži sport je...
I like to do sports and be in shape. = Volim se baviti sportom i biti u formi.
I don’t like doing sports. I am lazy. = Ne volim se baviti sportom. Lijena sam. (f.)/ Lijen sam. (m.)
I only like watching sports. = Volim samo gledati sportove.
What do you do in your spare time? = Što radiš u slobodno vrijeme?
In my spare time, I read. = U slobodno vrijeme čitam.
When I have free time, I watch TV series. = Kad imam slobodnog vremena, gledam TV serije.
Which TV series do you love? = Koje TV serije voliš?
Do you have a pet? = Imaš li kućnog ljubimca?
Yes, I have a dog/ cat/ bird/ fish. = Da, imam psa/ mačku/ pticu/ ribicu.
No, I don’t have a pet. = Ne, nemam kućnog ljubimca.
What do you listen to? = Što slušaš?
I listen to jazz/ pop/ rock. = Slušam jazz/ pop/ rock.
I don’t listen to music very often. = Ne slušam glazbu tako često.
let me know if you find a mistake and i’ll correct it asap!