"Che il tuo cielo
sia luminoso,
sia gioioso
e quieto
il tuo dolce
sorriso..."
— Fëdor Dostoevskij - Le notti bianche

seen from United Kingdom

seen from Azerbaijan

seen from Italy
seen from Azerbaijan
seen from Türkiye
seen from Canada

seen from United States
seen from China
seen from Germany
seen from Sweden

seen from Vietnam
seen from Brazil
seen from Italy
seen from Italy
seen from Italy
seen from Russia

seen from United Kingdom
seen from United Kingdom

seen from Italy
seen from Netherlands
"Che il tuo cielo
sia luminoso,
sia gioioso
e quieto
il tuo dolce
sorriso..."
— Fëdor Dostoevskij - Le notti bianche
"Às vezes penso que havia algo entre nós antes mesmo do encontro, como um chamado quieto, costurado no tempo. E quando te olho, não vejo só teu rosto, vejo um lugar onde descanso, onde não preciso fingir. É nesse reconhecimento calmo, quase sem palavras, que sei: eu pertenço. E você, sem esforço algum, já era meu."
Moça
Importante
você parece não precisar de nada, nada exceto um lugar, um espaço para ficar quieto
Vuelves a meterte en mi pensamiento, y te quedas quieto, como si no quisieras que nadie te vea, ni yo...
Pero es inútil, estas, te quedas, y con un grito silencioso te aferras a mi alma y vives como sutil beso en mi corazón.
Tampoco te echo de mi, me gusta guardarte; de hecho, estás en mi alma, estático, fuerte, indeleble, soñado amor de cada día, de cada noche. Eres ternura que eriza la piel, eres caricia que duerme en mi cuerpo.
Leregi Renga