
seen from Malaysia
seen from United Kingdom
seen from China
seen from United States
seen from United Kingdom

seen from United States
seen from China
seen from Netherlands

seen from Malaysia

seen from Israel
seen from United States
seen from China

seen from Austria
seen from Japan

seen from Poland
seen from China

seen from Austria
seen from China
seen from China
seen from China
I want sangiovanni from sanremo, he’s hot!
Go for it, all yours 😄
Sangiovanni
È venuto col vestito della prima comunione tre taglie più grande. Che Dio ti benedica. Anche qui la dizione latita (dell'intonazione non ne parliamo proprio). È uguale al pezzo di prima ma più lento e con le parolacce.
Voto: 4
*Italian betrayal*
FARFALLE | SANGIOVANNI
Hai una casa un po' piccola, sembra fatta per te You have a slightly small house, it seems made for you È diventata la nostra da quando hai appiccicato It became ours since when you stucked/glued Tutti i momenti-i che hai passato con me-e-e All the moments-s that you spent with me-e-e Sopra il frigorifero (sopra il frigorifero) c'è la mia faccia On the fridge (on the fridge) there's my face
E mi fa ridere che sono da tutte le parti And it makes me laugh that I'm everywhere Girando gli angoli di questo mondo Turning the corners of this world Non posso trovarmi in un luogo migliore I cannot find myself in a better place Se non tra le tue braccia, in mezzo a tutte le luci If not in between your arms, among all the lights Noi siamo gli unici con le tapparelle chiuse We're the only ones with the shutters/blinds closed
E non l'ho detto a nessuno And I haven't told anyone Che ho perso la testa e sono pazzo di te That I lost my mind and I am crazy about you Non volano farfalle Butterflies don't fly Non sto più nella pelle I can't wait anymore/I'm too excited Ho perso le emozioni me le ritrovi tu? I lost my emotions can you find them for me? Da questa notte From tonight No, no non voglio stare male No, I don't want to feel unwell Dammi due ali per volare Give me two wings to fly Sei una boccata d'aria-ia You're a breath of fresh air-ir
Hai un elastico tra i capelli You have a hairband in your hair Per tenerci legati To keep us bonded Non ho nulla a parte te I have nothing aside from you Che mi faccia respirare That can make me breathe Sei una botta di ossigeno in mezzo all'industria You're a shot of oxygen in the industry/factory La vita è un po' tossica, strappi un sorriso Life is a little bit toxic, you manage to get a smile out of me Quando mi guardi con quegli occhi lucidi When you look at me with those shiny eyes Non sento i limiti nel mio futuro I cannot feel the limits in my future
E non l'ho detto a nessuno And I haven't told anyone Che ho perso la testa e sono pazzo di te That I lost my mind and I am crazy about you Non volano farfalle Butterflies don't fly Non sto più nella pelle I can't wait anymore/I'm too excited Ho perso le emozioni me le ritrovi tu? I lost my emotions can you find them for me? Da questa notte From tonight No, no non voglio stare male No, I don't want to feel unwell Dammi due ali per volare Give me two wings to fly Sei una boccata d'aria-ia You're a breath of fresh air-ir
Volano farfalle sulle lampadine Butterflies fly on the bulbs Attratte come fosse la luce del sole Attracted as if it was the sunlight Come me che tra miliardi di persone Like me who among billions of people Vengo verso di te I come towards you
E non l'ho detto a nessuno And I haven't told anyone Che ho perso la testa e sono pazzo di te That I lost my mind and I am crazy about you Non volano farfalle Butterflies don't fly Non sto più nella pelle I can't wait anymore/I'm too excited Ho perso le emozioni me le ritrovi tu? I lost my emotions can you find them for me? Da questa notte From tonight No, no non voglio stare male No, I don't want to feel unwell Dammi due ali per volare Give me two wings to fly Sei una boccata d'aria-ia You're a breath of fresh air-ir
Sei una boccata d'aria-ia You're a breath of fresh air-ir
is it okay to say sangiovanni’s song disappointed me
wait until the kpop bitches find out abt sangiovanni (it's me, I'm the kpop bitches)