Update! 🚀 do you have what it takes to get on the top 10 global OpenLitterMap leaderboard? You can now represent your country!

seen from United Kingdom

seen from United States
seen from United States
seen from Australia
seen from Germany

seen from India

seen from Netherlands

seen from Malaysia

seen from Ireland
seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from United States
seen from China
seen from Iraq

seen from Canada
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from India
Update! 🚀 do you have what it takes to get on the top 10 global OpenLitterMap leaderboard? You can now represent your country!
I just got a bunch of genomic vouchers and samples from a Canadian lichen student. Man, people are nice. Thanks for taking the time to help me out, and for the samples! #internationalcooperation #usa #canada #sciencewithoutborders #lichens #mycology #mycoblonde #cladonia #womeninscience #canadiansarenice https://www.instagram.com/p/BxQE1C4AxVR/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=1jojekpnpxa26
#brazilian🇧🇷 #juneparty or #festajunina with Gabriela, Siguara and other # brasileiros em #nissa #nice #france ❤️😜🇧🇷 #fiesta #postdoc #amazingadventuresofbeaujethro #doctorants #sciencewithoutborders #happiness #ribbons #weekendtourist #brazil #dance (à Avenue Jean Bares)
Era uma vez, numa terra chamada Miami, um povo chamado CSFers. #acabanão #countdown #csf143 #csf156 #B1 #G3 #UM #proudsupportersoftheU #Brazilians #BSMP #sciencewithoutborders 🙌🏼💚 (em University of Miami)
Understanding Science Without Borders
Orientation Week!
Como estou escrevendo umas coisas beem depois (tipo esse post sobre a Orientation Week, que foi a quase 2 meses atrás... :| ) fiquei em dúvida se iria falar primeiro de como funciona a Universidade aqui ou da semana de orientação. Mas vamos falar na ordem cronológica dos eventos.
Orientation week. Como vim pra Finlândia no final do verão daqui/começo do outono, esse semestre é o começo do ano acadêmico na europa e países do hemisfério norte, então veio muita gente de muitos lugares diferentes (leia-se Erasmus). A Orientation Week é a semana que a Universidade explica um pouco como ela funciona e os clubes e guildas (já já explico!) se apresentam.
Foi uma semana inteira, de segunda a sexta com atividades TODOS, absolutamente TODOS os dias. De manhã/tarde foi a parte institucional da semana. Teve a palestra de introdução a Universidade, como funciona sistema on-line, apresentação de cada faculdade e departamento e uma visão geral dos serviços da universidade. No final da tarde/noite tiveram os eventos organizados pelo clube internacional, que aqui na TUT é o ESN INTO.
Segunda feira, teve Finlândia para idiotas e a introdução a cultura da universidade (Teekkariculture - vou falar mais disso depois) e eles também entregaram o fuksipassi para os caluros.
Terça, teve piquenique e after-party em um karaokê. Quarta, Yard games.
Quinta teve o Pub Crawl. Tivemos que ir em alguns bares no centro da cidade e coletar stamps (carimbos) para ir a after-party e ganhar a badge do Pub Crawl pra colocar no overall (parte da teekkariculture).
Sexta teve o Scavenger Hunt, tivemos que cumprir algumas provas nos checkpoints espalhados pela universidade.
Muito legal, extensa, agitada e cansativa semana. Mas na outra semana "caímos na real" e as aulas começaram. :/
Too much light, too much temperature
When I arrived in Tampere the sun was setting after 11 in the afternoon, about the temperature? In one day it reached 30º C, almost as hot as in Brazil and in the following week the highest temperatures were like 20º.
Now I'm here for about two months, the autumn already started and "The winter is coming" (there's no terrible and true joke than this here!) and so the lights and the temperature are going down. The sun it's already setting before 19h and the maximum temperatures are already around 17. Minimum? 8º or less! :O
The lack of sun brings a deficiency in the vitamin D so we have to take some pills. The lack of this vitamin make you feel tired and discouraged. And I'm already feeling a little like that.
I'm hoping to not freeze here! (Or maybe becoming a penguim!)
Baladinhas e o Coat hanger fee
Se tem uma coisa que é igual em todo lugar é balada. E como aqui não podia ser diferente, aqui é igualzinho. [Gostaram da frase? Sim, ela não faz sentido msm kkkk].
Aqui tem uma peculiaridade só: Coat hanger fee ou Coat hanger check.
Além da lei Seca, exite a obrigatoriedade de deixar sua jaqueta na entrada e pagar a taxa, só em dinheiro, por isso. É o chamado coat hanger fee. Sim, além de pagar a entrada, que pode variar de 4€ (quanto tem festa de estudante) pra mais, você tem que pagar essa taxa a mais. E como no inverno é realmente frio, não dá pra evitar. E segundo boatos, se estiver muito frio, eles não te deixam sair sem casaco/jaqueta. #Weird A taxa pode variar de 2€ pra mais também.
E ah, a taxa pode vir junto com a entrada dependendo do lugar quando você compra o bilhete antecipadamente ou da (im)popularidade do lugar. E mesmo quando a entrada é free, sempre tem o coat check.
Eles vão te dar uma senha que é o lugar que o sua jaqueta/casaco está. Não perca!
Sistema incômodo. Mas faz sentido no final!