So Byakuya's father, Sojun described as being gentle and kind, not liking fighting that much despite being very talented...
And i was thinking; how great his dinamic with Jushiro would be. Like honestly, two men with a simmilar baseline personality. It would be so fun to watch.
Also i think papa Kuchiki would have became a fan favorite very soon. Like an actual Kuchiki who's a swearheart? Come on...
[Liguang SR] With the Happiest Animal on Earth - Our Family is Ours, Their Family is Theirs
(Proofread by @kfkr1ze | Graphic by Yen | Best viewed on my site!)
Part 1
Sojun: Welcome back. Good work on your study trip, both of you.
Liguang: Mm.
Muneuji: You asked Sojun-san to pick you up, Lu-senpai?
Liguang: I anticipated my luggage becoming unwieldy with souvenirs. You get in too, Kaguya.
Sojun: Right this way. I'll take you to the dorms.
Muneuji: I appreciate the offer, but I'll be returning to my family home rather than the dorms, so I'll accept the thought alone.
Liguang: I'll be doing the same. We can't be that far apart if we're both in Hama, come on.
*driving*
Muneuji: Apologies for the route change. Thank you again.
My younger sister's been excited for her souvenir since I sent the pictures from our stay, you see… so I wanted to get home to her right away.
Liguang: Aah… that stuffed animal you bought?
(He purchased it after I discovered his fondness for animals, so I was certain it was for himself, but I suppose it was actually a souvenir for his sister.)
Muneuji: You said your own younger sister requested you send her pictures too, yes? Have you done so already?
Liguang: …She can wait until I return.
Muneuji: True, getting to talk about your travels while showing the pictures directly may be the best way to go about it. I'm sure she'll be overjoyed.
Liguang: …That's not what I meant.
Muneuji: ?
Liguang: (Were she to be as innocently happy with the pictures as the young Kaguya, I'd have no complaints, but my family is… far more troublesome.)
Sojun: —and that's all I have to report. If there are no particular issues…
Liguang: Stop.
Sojun: ?
Liguang: It's a souvenir. Take it.
Sojun: … Thank you.
…
Liguang: What? Is there something else?
Sojun: When we were in the car not long ago, Kaguya-san was talking to you about his own family, but…
During your absence, Linxing-sama was also eagerly awaiting your return.
…I'll excuse myself now.
*Sojun leaves*
Liguang: …
Part 2
Liguang: Oi… how much longer is this going to take?
Linxing: The queue's moved pretty far, so probably about an hour?
Liguang: …*sigh*.
Linxing: Come o~n, don't go spreading bad vibes! It's not like I had a choice in this either, my boyfriend suddenly couldn't make it and I need SOMEONE to ward off the flirts on weekends!
Liguang: I didn't know I'd be lining up for hours on end.
Muneuji: —Lu-senpai?
Muneuji's Sister: Senpai?
Liguang: Hm…?
Kaguya? Running into each other while out with our sisters is certainly the coincidence.
Muneuji: This is my sister, Miki. Princess, go on and introduce yourself to Lu-senpai and his younger sister…
Miki: I'm Kaguya Miki. Nice to meet you, Senpai!
Linxing: Awright, let's open them on three!
Miki: Kay! One, two—
Aah! Pink!!
Linxing: Blue!! Oh wow, looks like we both got what we wanted, Miki-chan!
Muneuji: Isn't that nice, Princess? Patiently lining up together for all that time was worth it.
Liguang: You had me stand in line so long for such a small mascot?
Linxing: Always the grumbling with you~ Kaguya-kun was more than happy to do it himself, you know!
Ah, speaking of, thanks for looking after Onii-chan in Australia, Kaguya-kun!
Muneuji: Not at all, if anything it was I who was in Lu-senpai's care.
Linxing: Don't be silly! Going overseas with no-one but him sounds like a pain in the ass~ He's so stubborn!
Liguang: Oi, why exactly is it you're thanking him?
Linxing: Ah ah ah, don't make such a scary face in front of Miki-chan.
Miki: Senpai's not scary!
Linxing: Huh!? Really?
Miki: Onii-chan showed me the fotos! The one with Senpai and the birdie was so cute!
Muneuji: I showed her a number of pictures with you in them, but she seems especially taken with that one.
Miki: And he told me lotsa stories too! He said he respecks Lu-senpai a lot!
Liguang: … Is that so.
Miki: And, um… ehehe. You're super cool too!
Liguang: …What a perceptive young girl. Would you like to order anything else?
Linxing: Hey now~? Why are you putting on such a kind face when all you ever do with me is nag, nag, nag!?
Kaguya-kun's sooo sweet to Miki-chan, but my own brother won't even give his ACTUAL sister the time of day~
Liguang: *sigh*… I wouldn't accompany you on such an annoying shopping trip if that were the case, now would I.
Linxing: Then will you call me "Princess", Onii-chan?
Liguang: Just what kind of princess steals someone's phone, flips through the folders, and bursts out laughing after seeing the travel pictures?
Linxing: …
Liguang: …
Muneuji: Heh… looks like you also have a good relationship with your sister, Lu-senpai.
Miki: Linxing-chan loves her Onii-chan, huh! Like me!
Linxing: That's not… exactly wrong, I guess.
But still, couldn't you stand to follow Kaguya-kun's example more?
LIGUANG: …Yeah. The data regarding the furniture and playground equipment is complete. As for the taste-testing event, I’ll be going as planned. You can keep leaving things to me.
Phew.
KAFKA: Good work, Liguang.
YUKIKAZE: Contacting so many people in the morning must’ve been tiring. Have some hot tea.
MOMIJI: I’m looking forward to Liguang-san’s Mahorova BD event.
There'll be raditional Chinese games and a chance to play with lifelike AI rabbits. We can even enjoy dim sum and tea at the snack booth!
YUKIKAZE: We’ll also get the chance to eat shumai from a Chinese restaurant Liguang frequents. I'll make sure to study the taste of his hometown.
KAFKA: For the background music of the area, I’ve heard we’ll be getting a recording from a professional overseas orchestra?
LIGUANG: Yeah. I’ve already gotten hold of the studio as well.
KAFKA: As thorough as ever, I see.
This is shaping up to be an event full of Liguang's special hospitality..
LIGUANG: I’m just doing what needs to be done. Besides–
🗯️: NUWAWAWAWAWAWAWAWAWA—-------!!
MOMIJI: Huh, was that Yachiyo-kun shouting just now!?
KAFKA: ……It sounded like it was coming from the entrance. What did he do wrong this time?
LIGUANG: ......
RENGA: I’m back! I pulled off some supreme shopping today. I got a popular bento and—
D’wah!?
TEN: Woah, you good, Renga-san?
RENGA: Ah, yeah. But I think my leg hit something…?
LIGUANG: Tch, and this nuisance had to come back too…
💬: Welcome back, Renga-saaan. Thank you very much for the shot to my riiibs.
RENGA: Yachiyo!? Wah, my bad, did I kick you!?
Wait, why are you lying on the floor holding that cardboard box like a sea otter…...
YACHIYO: A package for Aniki arrived, and I wanted to get it to his desk quickly, but my stupid leg twisted.
I at least wanted to protect the package, I thought… I managed to pull off a yoga pose I learned from Manager Iwabuchi, and save it!
YUKIKAZE: You did a sea otter pose. Great job.
It's supposed to strengthen your core. Why don't you try it sometime, Kafka?
KAFKA: Huh? I’m not doing that.
YACHIYO: Anyways, Anikiii! Here’s your package deliveryyy!! As you can see, your box is nice and safeee!! Not one dent or scratch, just like new!!
LIGUANG: Don’t shout. I can hear you fine.
MOMIJI: Anyways, are you okay? Yachiyo-kun.
YACHIYO: Yes! Super good!
KAFKA: As long as you’re not hurt. But make sure you clean up all the stationery and things you knocked over, Yachiyo.
YACHIYO: Please leave it to me! I’ll make it so sparkly and clean, all our visitors will by blinded!
RENGA: …For some reason, Yachiyo’s been weirdly upbeat lately, huh? Did something good happen?
YACHIYO: Of course I am! Because Aniki’s birthday is right around the corner! It’s only natural for me to be filled with motivation! That’s just how it is!
LIGUANG: ......
YACHIYO: Aniki! I’ll be celebrating with all I have, so look forward to it!
TEN: …Oh~?
RENGA: That’s great, Liguang! That we can all celebrate like this!
LIGUANG: Shut up.
(..."All Fuefiko has". Nothing could give me a more ominous feeling. I’ll need a counterstrategy for “this side”, too.)*
MOMIJI: ......
LIGUANG: …Have you finished preparations?
SOJUN: Yes, just as instructed.
LIGUANG: Good.
(...This many traps should keep him from moving.)
(It’s not something I personally want, but the event is in my name, after all. I can't let something happen when my guests are taking their time to come.)
(I'll make sure nothing happens----)
*: I believe "this side"/"over here" is referring to his normal, non-mafia life. So he's saying he already has contingency plans for whatever the Lurong family is doing, but will also need to plan for this event. Maybe I didn't need to clarify this I don't know lol
u could prob figure this out on ur own but that last animation says "glory", that's j momiji lol that's my name in-game
₊‧ʚ・︵︵ ₊˚๑ ᕱᕱ ꒱✦ ₊ ︵︵・ɞ‧₊
PART 2
YACHIYO: Here’s- Aniki’s- hospitaility area-! It's so splendid and dazzling! Just like Aniki himself!! An ignorant commoner like me getting to participate is like a dreammmm!
LIGUANG: H…
(How is he in Mahorova!?)
(We planned to keep him away by setting bait everywhere he goes since yesterday.)
(I was told the plan was a success…...)
RENGA: Haha, you’re so excited. You look happy, Yachiyo.
TEN: Right~. Good thing we checked up on that noise.
LIGUANG: …Hey. What do you mean by that?
RENGA: W-what’s with that scary face, Liguang?
LIGUANG: Just answer my question. I asked you what you meant.
RENGA: Well- that- Yachiyo was sleeping rolled up in the storage room for some reason.
TEN: It sure was something~ He was soaked and twitching, like a fish.
RENGA: Yeah. He seemed like he was sleeping nicely, so I wasn’t sure if I should do anything, but…...
Wasn’t he excited to go to your birthday party? He wouldn’t arrive in time if I didn’t wake him, so I got him out of the ropes!
TEN: Looking at you, saving the day, Renga-san.
RENGA: I’m glad Ten heard the noise, too. Go on, be grateful, Liguang!
LIGUANG: …Shut up.
TEN: Even so, who could have done all that to him~?
LIGUANG: ......
TEN: Ahaha, please don’t make such a scary face at me~. Today’s event is supposed to be fun, isn’t it? Need some help with those wrinkles on your forehead?
LIGUANG: Tch…
YACHIYO: Ah, Anikiii!
Fuefiko Yachiyo has arriveddd! I’ll always work tirelessly to repay you at your hands and feet, so please feel free to order me around!
LIGUANG: ......
(...This guy genuinely wants to celebrate me.)
(Still, his actions always seem to lead to trouble. Is it really okay to let him out like this?)
(Maybe I really should do something before he makes a mess after all—-)
MOMIJI: Hey, Yachiyo-kun! How about you come over here and play some Renju?
YACHIYO: Fue? Renju…?
MOMIJI: Yeah! It’s like Gomoku*, but the rules are different. Everyone's been at it for a while, and it’s a lot of fun.
RYUI: …Agh, shit! I was so close! Hey, Oguro. Play another game with me.
KAFKA: Of course, I accept your challenge. I’ll win again, though.
TOI: Keep at it, Ani-sama!
YUKIKAZE: Everyone's getting into it. I’ll go get tea and cake for everyone here.
LIGUANG: (If that one stays where we can see him, the possibility of a problem arising might be minimized.)
…Fuefuki.
YACHIYO: Yes, Aniki!! Would you like me to be your slave or sell my organs?!!
LIGUANG: No. I know you're trying to celebrate me.
Being here means you're my guest. Go play with them.
YACHIYO: Y-Yes sirrr! I’m very gratefuuulllll!
Then, at the very least, I should go cut down the President and everyone else in Renju, and give my underdog victory to Aniki!
KAFKA: Oh? You think you can beat me, Yachiyo?
YACHIYO: AGH, WHAT I SAID JUST NOW WAS TOO MUUUUCHH!!! PLEASE, JUST DON’T FIRE MEEEEEE!!
LIGUANG: ......
MOMIJI: Now you’ll be able to relax… right? Liguang-san.
LIGUANG: So you noticed.
MOMIJI: I figured that was the case. I know you had a tough time last time you were paired with him.
I thought you might be worried that Yachiyo-kun might do something rude to the customers after that.
LIGUANG: ......!
MOMIJI: Yachiyo-kun tries his best, but he gets worked up easily, which gets him into trouble.
Though, if you can calm him down, I’m sure it’ll all turn out fine.
LIGUANG: You're used to dealing with him.
MOMIJI: Ahaha, I guess so… He's a part of HAMA Tours. I'm just trying to make sure he can work with everyone.
LIGUANG: …I see. I'll try to follow your lead.
AI REPRODUCTION OF A LOP-EARED RABBIT: Pukyu! Pukyu!
MOMIJI: Ah, when did he end up between my feet… This bunny is exactly like Ryanpin. So cute!
LIGUANG: I used data of my own rabbits as reference for the ones here. Even their texture and body temperature have been replicated.
AI REPRODUCTION OF A LOP-EARED RABBIT: Kyu!
MOMIJI: Do you want me to play with you?
Excuse me, Liguang-san. Is it alright if I pet him?
LIGUANG: Of course. …Actually, now's the perfect time. Since we have the chance, I’ll show you how to handle a rabbit.
MOMIJI: Oh, thank you!
LIGUANG: The most important thing you need to keep in mind is that you must not startle the rabbit. Since the rabbit approached you, crouch down and quietly pet him.
MOMIJI: Okay…!
…...It’s warm. It’s so soft here… Ah.
LIGUANG: He hopped up on your knee. He must have liked the way you pet him.
He seems relaxed, so you could try picking him up.
MOMIJI: Really? Then, I’m ready for the challenge.
LIGUANG: Alright. When you’re petting a rabbit, you can cradle it or hold it upright. Either way, you just need to make sure you’re holding their bottom securely. The stomach, ears, and tail are often sensitive spots, so be careful around them.
MOMIJI: Okay, got it.
LIGUANG: Gently put your hand under his chest… Like that. With a steady hand, bring him close to you…
MOMIJI: Like this..?
LIGUANG: Good job.
AI REPRODUCTION OF A LOP-EARED RABBIT: Pukyu…….
MOMIJI: Oh, it started cuddling me! …Oh, I shouldn’t be loud. Sorry. I’m just really happy…
LIGUANG: I understand the feeling. I was happy, too, when I held Haku for the first time.
…Well, I'm sure it's boring to hear me go on about old things like that. You can give him treats—
MOMIJI: I don’t think so. You’re cute when you’re talking about your rabbits.
LIGUANG: ......
MOMIJI: (Ah, I didn't word that right…!)
No, cute together, you and Haku are cute together…. I definitely wasn't talking about just you…–
LIGUANG: Fuu.
Who knows how many centuries it’s been since I’ve been teased like that.
MOMIJI: What was that?
LIGUANG: …I’ll go get us some tea. You can stay here for now.
MOMIJI: Huh, are you sure?
LIGUANG: Yeah. You’re my guest, too. It’s only natural for me to treat you.
MOMIJI: Thank you, Liguang-san.
LIGUANG: …No.
(I should be thanking you.)
*: Momiji already explained Renju as a form of Gomoku, but Gomoku is a 2-player strategy board game similar to Go. Specifically, Renju is a more fair version of the game used in most tournaments that gets rid of the inherent advantage the black player has (like in chess & go, Gomoku has black & white pieces) --Also... it's a Japanese game. Momiji said there would be "traditonal Chinese games". It is indeed popular in China as Wuziqi, but the game originated in Japan...
₊‧ʚ・︵︵ ₊˚๑ ᕱᕱ ꒱✦ ₊ ︵︵・ɞ‧₊
HUGE thank u to @cosmet_ 4 proofreading this 4 me i initially wasnt able 2 find a proofreader so i had 2 post it raw but this angel from heaven helped me out & i have since updated it!!!
OH MY GOD ACTUALLY THE CUTEST THING EVER WTFFFF every time i reread that last part 2 check it or wtv i was screaming AUGHHHH I CANT HANDLE IT hes so adorable ,,,,,,,,,,,,,,
Child who is excited for Christmas: Mama Mama! What do you think Santa is gonna get me this year?
Mother who is looking forward to Christmas: It’d be nice if you got the Chogokin* HAMA Landmark Robo DX you’ve been wanting.
???: …would you…
Salaryman who resents this time of year: So damn cold! To hell with this season! Who made it legal to walk around in this weather!?
Nagi: Would you like some…
Salaryman who resents this time of year: Huh? Are they working me so hard that I’m hallucinating now…?
Nagi: Would you like some handcrafted wreaths…
Salaryman who resents this time of year: Waugh—!? W-What do you want!?
Nagi: This handcrafted wreath is the perfect decoration for Christmas. If you hang it up on your door, not only will it lift your mood with the Christmas spirit, it’s also imbued with prayers of prosperity and good harvest for the new year, as well as ward against evil spirits—
Salaryman who resents this time of year: You’re one of those weirdos who pop up at the end of the year… Go away! I don’t have time to deal with the likes of you!
*walks away*
Nagi: Oh…
Child who is excited for Christmas: Mama, that person…
Mother who’s looking forward to Christmas: L-Let’s leave, Takashi-chan. Mama will make sure to report that suspicious person, okay?
*hurries away*
Nagi: ……
Nagi: (Suspicious… I guess I should just crawl into a corner…)
Restaurant employee who’s prickly after working 15 days in a row: Hey! Don’t peddle your stuff in front of the restaurant! Shoo, shoo!
*Nagi jumps back*
Nagi: S-Sorry.
Nagi: *sigh* I can’t feel my hands anymore…
Nagi: (Right… The weather forecast did say the temperature would fall below freezing at night…)
Nagi: (Sonia and I worked hard on making these wreaths together, so I’d like to sell as many as I can before it gets too late…)
Nagi: I should cover these with a handkerchief so that the snow doesn’t pile up on them…
*bell chimes*
Man enjoying Christmas with his girlfriend: This restaurant is great!
Woman enjoying Christmas with her boyfriend: Yeah! Thank you for making the reservation~♪
Nagi: …Oh.
Nagi: (I can see two brothers inside the warm restaurant, digging into some turkey as they sit in a circle with their family…)
Nagi: (“Brother, the turkey legs are both mine, okay?”)
Nagi: (“You’re so naive. True connoisseurs know that the turkey oyster* is the best part…!)
Nagi: That’s all for the voiceover.
Nagi: ……
Nagi: Yeah, I should just go. I need to get Sonia her treats, and a fried chicken sandwich… Ugh—
*Nagi falls*
Nagi: …The snow is so cold… Freezing me with no mercy…
Nagi: (...I guess eating only tofu with barbeque sauce for three days straight was a bit too much…)
Nagi: (I might freeze to death in the middle of this big city—)
*Nagi blacks out*
??: Oi.
Nagi: (Ah… So they’ve finally come for me.)
???: …of yourself.
Nagi: (Huh… Angels sound a lot more… manlier than I’d thought…)
I love the Christmas movies they play at this time of year.
Family who come back for you when you’d thought they’d left you behind, being saved by an angel when you felt like dying*… I just like how these movies have something miraculous happen at the climax and reach a happy ending.
It fills you with the kind of hope that says such a warm and welcoming world is right around the corner…
Location: Lu Family House - Liguang’s Room
Nagi: This is…
Nagi: (An electric hearth, fancy looking furniture, and silky sheets… It even smells heavenly… Woah, this fluffy bed could fit at least ten of me in it…)
Nagi: (And last but not least.)
Rabbit: Pui.
Nagi: (A bunny to cuddle with…)
Nagi: So this is what they call transmigrating into another world, huh…
Rabbit: Chu.
Nagi: Are you trying to guide me somewhere?
Lively woman’s voice: *sigh* I’m sure you’ll be able to manage it somehow.
Gruff male voice: Even if we prepared the same gifts as last time…
Cheerful girl’s voice: No way~ It’d be way too boring to use the same stuff again.
Lively woman’s voice: Stop grumbling and get to work.
Gruff man’s voice: Every single time, you manage to increase my workload at the end of the year. What a pain…
Lively Woman’s voice: You wanna say that to my face?
Nagi: ……
Nagi: Looks like this isn’t another world, but rather—
Nagi: A bunny café…
Sojun: Wrong.
Note:
Chōgōkin (超合金) - Meaning "Super Alloy", the term originated as a fictional material from which the robot Mazinger Z was built.
Oyster here refers to the meat near the spine of a fowl
Nagi's narration is referencing two famous Christmas movies: Home Alone and It's a Wonderful Life.