Bạn mãi mãi cũng không biết được, người vừa nhìn thấy bạn đã mỉm cười, rốt cuộc thích bạn đến nhường nào.
[Close Your Eyes]
Weibo/Tửu Tửu dịch
seen from United States
seen from Uzbekistan

seen from China

seen from Germany
seen from China
seen from Canada
seen from Canada
seen from Japan
seen from China
seen from China

seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from Hungary

seen from United States

seen from Israel

seen from Canada
Bạn mãi mãi cũng không biết được, người vừa nhìn thấy bạn đã mỉm cười, rốt cuộc thích bạn đến nhường nào.
[Close Your Eyes]
Weibo/Tửu Tửu dịch
Cuando amas a alguien, lo mejor que puedes ofrecer es tu presencia. ¿Cómo puedes amar si no estas ahí?
Thich Nhat Hanh
Compartido por Firthunands
Haikyuu - Iwaizumi interview
It is done! I couldn’t help myself. The idea of Iwaizumi being interviewed by a Health magazine. He IS an Athletic trainer now, taking care of the Japan Voleyball team. 💕👌👌😍
Gặp cậu, là chuyện như thế nào?
Ngày gặp cậu, tôi mới có thể hiểu được, ra vốn cũng có trường hợp ngoại lệ, là không đẹp đến mức động lòng người, mà cũng có thể khiến tôi rung động từ tận nội tâm.
Thích một người, hoá ra cũng chỉ đến thế.
Đô thị tấp nập phồn hoa, chỉ vì mình cậu mà trở nên tĩnh mặc trầm ổn.
Kể cũng lạ.
Thế giới 7 tỉ dân, vậy mà ánh mắt tôi lại cứ cố chấp lưu lại trên người một mình cậu.
Hôm gặp cậu, vốn là một ngày thủ đô lạnh cứng đến 7 độ, vậy mà liếc qua một cái.
Cả thế giới, bỗng chốc liền hoá thành biển hoa.
Thích thôi, có gì đâu mà phải buồn?
01. Trên đời này luôn có một người, cho dù anh đối xử tốt với người ấy bao nhiêu cũng thấy không đủ, chỉ sợ người ấy khó chịu, sợ người ấy lạnh nhạt sợ người ấy không chấp nhận.
02. Thời xa xưa, tương tư một người là ăn không ngon, ngủ không yên. Còn anh đây không như thế, cơm ăn thường xuyên, ngủ cũng như thường. Nhưng khi làm chuyện gì cũng nhớ tới em trong vô thức, ngay cả thở cũng nhớ, bấy giờ anh mới hiểu ra, căn bệnh tương tư này đã sớm ăn sâu vào tim mình, bỏ cũng không đi.
03. Những năm ấy, anh ra Bắc vào Nam, rời xa quê hương, chỉ có vầng trăng vuốt ve an ủi, mưa gió quấn quanh như hình với bóng. Anh hy vọng em là người sống trên mặt trăng ấy biết nhường nào.
04. Anh muốn nói với em rằng anh thích em, mọi người đều bảo nên viết thư tình, thể hiện tình yêu với em, vậy anh cũng viết. Anh tự tin bản thân mình đọc được nhiều sách, am hiểu nhiều điều, biết hết chuyện xưa, cách pha trà thưởng cảnh, nhưng không ngờ chỉ viết mỗi tên em lên tờ giấy mỏng cũng đã rút cạn sức lực của anh.
Weibo | Hyeyangs Dịch
Tôi thật sự muốn thử cảm giác thích một người, theo đuổi người đó, muốn một lần được cháy hết mình với thanh xuân, để khi về già ngồi ngẫm lại : " À, thì ra mình đã có một thời gian tươi đẹp đến thế. "
Stopping and Returning Home
‘Our practice is to be aware that all the wonders of life are available in the here and now, and that we should stop running. While practicing walking meditation, we should stop. While practicing sitting meditation, we should stop. There are some people who sit down to have a meal but continue to run inside. They are not capable of stopping, being in the here and now, and just enjoy a slice of tomato or a carrot. Let us support each other in order to really stop. The Buddha said, “The past is already gone. The future is not yet here. There is only one moment for you to live. That is the present moment.” We have an appointment with life in the present moment. If we miss the present moment, we miss our appointment with life. We can all understand this.
But our habit energy is so strong. That is why we need each other in order to stop and establish ourselves in the present moment. Eating together is an occasion for us to stop. Sitting together, enjoying our in-breath and out-breath, is another opportunity to stop. Every time the horse of habit energy shows its head, pushing us on, we breathe in and out and say, “My dear friend, I know you, the habit energy of running.” We smile to it, and it is not able to push us any more. It will go away. Sometime later, if it manifests itself again as a mental formation, we breathe in and out and say, “My dear friend, I know you.” We simply recognize a mental formation. Every time we practice like this, it loses some of its strength. We don’t have to fight. All we have to do is recognize it and smile to it. Our true home is in the here and now. It is an island of self within. We can only touch life in all its wonders in the here and now. It’s like when we hear the bell. We practice, “Listen, listen. This wonderful sound brings me back to my true home.”…
In the teachings of the Buddha, solidity and freedom are the two characteristics of nirvana. You begin to touch nirvana when you cultivate mindfulness of walking or breathing. At the same time, you cultivate the elements of solidity and freedom. Happiness is possible on the ground of solidity and freedom.’
- Thich Nhat Hanh, The Path of Emancipation: Talks from a 21-Day Mindfulness Retreat.
A "thicc bitch": a thich