prinny your followers are going to throw eggs at you

seen from Germany
seen from Poland
seen from United States
seen from Croatia

seen from South Africa
seen from Netherlands
seen from Netherlands
seen from Russia
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Germany
seen from United States
seen from Türkiye
seen from China

seen from Germany

seen from Türkiye

seen from Germany
prinny your followers are going to throw eggs at you
Korean Word Of the Day
던지다
To throw
Duolingo Vocabulary: Hobbies 3
思う ( おもう ) to think
蹴る ( ける ) to kick
組 ( くみ ) set of, group of
写真 ( しゃしん ) photo
写真を撮る ( しゃしんをとる ) to take a photo
字 ( じ ) handwriting
上手 ( じょうず ) skilled
楽しい ( たのしい ) fun
頼む ( たのむ ) to ask
投げる ( なげる ) to throw
灰 ( はい ) ash
野球 ( やきゅう ) baseball
カラオケ karaoke
サッカー soccer
テニス tennis
Grammar
The plain form of a verb in Japanese expresses that it is happening now or will happen in the future, and it is used in casual, not formal, conversation. All plain form verbs end with the う sound (but not necessarily the う hiragana). For example, 食べる, 買う, and 読む are all the plain form of their respective verbs.
When expressing that you like doing something, you would use the plain form of the verb and add ~のが好きです. For example, 「食べるのが好きです」 means “I like eating.” 「アニメを見るのが好きです」means “I like watching anime.”
You can replace 好き (from the previous section) with any adverb or adjective to describe a verb, making the sentence structure [verb] のが [adv or adj] です. For example,「テニスをするのが下手です」 means “My tennis-playing is bad.”
Adding だ to the end of a sentence declares that the previous statement is true in a declarative manner.
Sentences
彼は野球が上手です。かれはやきゅうがじょうずです。He is skilled at baseball.
私は勉強するのが好きではありません。わたしはべにょうをするのがすきではありません。 I do not like studying.
日本語は上手ですね。 にほんごがじょうずですね。 You are good at Japanese, huh?
泳ぐのが下手ですからたくさん練習します。およぐのがへたですからたくさんれんしゅうします。I’m not good at swimming so I practice a lot.
写真を撮るのは楽しいです。 しゃしんをとるのはたのしいです。It is fun to take photos.
子供たちは動物園に行くのが大好きだ。こどもたちはどうぶつえんにいくのがだいすきだ。Children love going to the zoo.
田中さんのお母さんは先生だと思います。たなかさんのおかあさんはせんせいだとおもいます。I think that Mr. Tanaka’s mother is a teacher.
行く時間だ。いくじかんだ。 It is time to go.
ボールをこっちに投げて。 ボールをこっちになげて。 Throw the ball over here.
Revelation 2:10 (NKJV) - Do not fear any of those things which you are about to suffer. Indeed, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested, and you will have tribulation ten days. Be faithful until death, and I will give you the crown of life.
Can the next ios update add a splattered tomato emoji. 🍅 works but lacks strength. It looks like I’m just holding a tomato at you. I need you to know that I’ve thrown the tomato. Okay? I threw it at you and it went splat. I’m not offering you a salad ingredient, I’m booing you for your clowny-ness.
translocative = from here to there
yah---.---aʔni- = to throw something (there) **
**All blue
**Unincorporated: A-stem blue
**Incorporated: blue; takes stem of noun root; joiner A becomes joiner Ę
---
we- / waʔ- = habitual and stative translocative yahwa- / yahwe- = punct. past translocative y- / ya- = optative punct. translocative yę- / yaʔ- = future punct. translocative
---
I habitually throw it (there) = wewaká·ʔnyęhs I threw it there = yahękwá·ʔniʔ for me to throw it there = yarękwá·ʔniʔ I have thrown it there = wewaká·ʔnyę
---
Shadow throws the Emerald (unincorporated)
Utiʔθrę́hsteh wehrú·ʔnyęhs haʔ učtę́hreh
[Shadow] [he throws (there)] [the] [stone]
---
Shadow threw the Emerald
Utiʔθrę́hsteh yahwahrú·ʔniʔ haʔ učtę́hreh
---
Shadow might throw the Emerald
Utiʔθrę́hsteh yahrú·ʔniʔ haʔ učtę́hreh
---
Shadow will throw the Emerald
Utiʔθrę́hsteh yęhrú·ʔniʔ haʔ učtę́hreh
---
Shadow has thrown the Emerald
Utiʔθrę́hsteh wehrú·ʔnyę haʔ učtę́hreh
---
Shadow throws the Emerald (incorporated)
Utiʔθrę́hsteh wehručtęhrę́·ʔnyęhs
[Shadow] [he habitually throws the stone (there)]
---
Shadow threw the Emerald
Utiʔθrę́hsteh yahwahručtęhrę́·ʔniʔ
---
Shadow might throw the Emerald
Utiʔθrę́hsteh yahručtęhrę́·ʔniʔ
---
Shadow will throw the Emerald
Utiʔθrę́hsteh yęhručtęhrę́·ʔniʔ
---
Shadow has thrown the Emerald
Utiʔθrę́hsteh wehručtęhrę́·ʔnyę
---
Shadow has thrown the ball into the basket
Uʔáhθrakę·w wehruthnęhsthę́·ʔnyę haʔ Utiʔθrę́hsteh
[in the basket] [he has thrown the ball (there)] [the] [Shadow]
---
Shadow will throw the ball at a kid’s head
Utiʔθrę́hsteh yęhruthnęhstę́·ʔniʔ haʔ hení·kę· raká·θʔah rutaʔrawáʔkye
[Shadow] [he will throw the ball (there)] [the] [that] [little boy] [at his head]
I'm really about to make inuyasha/she ra side blogs huh.