tag yourself I'm teilmotiviert

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from China

seen from Germany
seen from China

seen from China

seen from Germany
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia

seen from China
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia
seen from Mexico
seen from China
tag yourself I'm teilmotiviert
Woher kommt das Fugen-S, dass sich automatisch und wie aus dem Nichts in Wortverbindungen schummelt? Wann werden Fugenelemente zwischen zusammengesetzte Substantive eingefügt? …
Nerds, ich brauche eure Hilfe. Die Duden-Grammatik führt im Bereich der Substantivbildung im Bereich der Suffixderivation das Suffix "s" auf und gibt "Klaps" als Beispiel an.
Das sehe ich nicht ein, ich denke, "Klaps" kommt von "klapsen" und ist nicht durch Derivation sondern durch Konversion entstanden.
Jetzt die Frage: Könnt ihr die These vom Duden stützen, indem ihr ein Substantiv mit "s" am Ende findet, das durch Derivation aus einem Verb ohne "s" am Ende entstand?
Ähnliche Fälle sind Pieps - piepsen, Pups - pupsen und Hops - hopsen.
Oder liege ich falsch?
Wortteilgrenzen
Es gibt eine Reihe von Wörtern, die unterschiedlich zusammengesetzt sein und damit unterschiedliche Dinge bezeichnen könnten:
Lebensmittelpunkt – Lebensmittel-Punkt (Ausgabestelle für Lebensmittel) oder Lebens-Mittelpunkt (Wohnort, Wirkungsstätte)
Heilerfolge – eine Serie von Heilern oder Erfolge bei der Heilung
Dann gibt es Wörter, die (more…)
View On WordPress
The wonderful thing about German is that you can communicate extremely specific sentiments to people by using a single word. For instance, my boyfriend just grumpily texted me that the trains are running late and a ton of people are already on the platform, so he’s sure he’s going to be squashed and jostled on the way home. I replied, sympathetically:
“Sardinenbüchseerlebnishöchstwahrscheinlichkeit :/”
(Loosely translated as “very-high-probability-of-‘can-of-sardines’-experience”)
Die Wortbildung
Donnerstag 11. Mai 2017 Heute hatte ich einen faszinierende Unterricht, darüber muss ich schreiben! Er ging um die Wortbildung der deutschen Wörter, mit einem besonderen Fokus auf dem Verb “sprechen”. Nach diesen Unterricht, bin ich schockiert, dass ich wusste nicht, wie viele Möglichkeiten die Sprache hat.
Meine Lehrerin hat mich an eine fantastische Webseite heranführen, die total super war für dieses Thema. Ich würde sie zweifellos empfehlen, und wenn man mehr wissen will, kann man sie hier einsteigen; http://www.dartmouth.edu/~deutsch/Grammatik/Wortbildung/Wortbildung.html.
Es gibt 7 Grundmethoden, die man benutzen kann, um das Verb “sprechen” in ein Nomen zu verwandeln. Man kann untrennbaren Vorsilben zum Wort addieren, um verschiedene Verben zu Machen. Man kann teilbaren Vorsilben benutzen, um andere Verben zu produzieren. Man kann die Vergangenheitsform und die Gegenwartsform des Verbes benutzen, um mehr Wörter zu herstellen. Man kann “-los”, “lich”, oder “-bar” am Ende des Wortes anhängen, um ein Adjektiv zu formen. Man kann auch von das Verb adjektivische Nomen machen. Es gibt endlose Möglichkeiten!
Diese Entdeckung erregt mich, denn es wirkt als ein Beispiel von wie vie les zu lernen gibt, wenn man eine Sprache studiert. Ich weiß schon, dass ich nie alles über die Deutsche (oder sogar die Englische) Sprache wissen werde, also werde ich immer beschäftigt sein. Mein Leben und mein Studium hat immer eine Absicht, und ich werde nie gelangweilt.
Offenbar, spreche ich über mehr als einfach die Wortbildung. Das schreiben, das Lesen, das Sprechen, die Einsicht und die Verwendung einer zweiten, dritten, oder vierten Sprache, bieten ständig neue Herausforderungen, wenn man dafür sucht. Ich habe beispielsweise viele Bücher für verschiedene Zielgruppen gekauft, sodass ich eine Vielfalt der Sprache kennenlernen kann. Manche dieser Bücher, wie denen von Kafka oder Thomas Mann, werden vielleicht schwer für mich zu lesen (schwerer als Harry Potter und der Stein der Weisen zum Beispiel). Diese sogenannte ‘schwerer’ Bücher werden fordernder zu verstehen, aber es lohnt sich, mit diese Herausforderung anzupacken, aufgrund die neue Wörter, Ideen, Methoden und so weiter, die man entdecken wird. Jedoch, sind Kinder Bücher, oder Kurze Geschichte, ebenso nützlich und wertvoll. Ich nehme an, dass manche Leute straiten könnte, dass ich ein bisschen schief sei, weil ich einen große Bücherwurm bin, aber meine Meinung gilt genauso für fremdsprachliche Filme, Lieder, TV-Sendungen und so fort.
Zusammenfassend, habe ich heute nicht nur über die verschiedene Formen des Wortes “sprechen” gelernt, sondern auch habe ich Vergnügen gefunden, während ich noch viel mehr entdeckt, zu studieren und zu forschen.
Koteinklemmungsmanagement
http://www.netzwerk-pflegediagnosen.ch/default/assets/File/Abschlussbericht_DAPEP_Teilprojekt_B.pdf