“I feel a great romance for you. The man you are going to marry.” “Tell me more!” “I can see that he’s a very powerful bender.”
noise dept.
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
𓃗
h
YOU ARE THE REASON
untitled
hello vonnie

Andulka
"I'm Dorothy Gale from Kansas"

gracie abrams
Today's Document

No title available

oozey mess
$LAYYYTER

pixel skylines
Sade Olutola
Noah Kahan
Xuebing Du

PR's Tumblrdome
taylor price

seen from South Korea
seen from Philippines

seen from Malaysia
seen from Germany

seen from United States
seen from United States

seen from Vietnam

seen from Canada
seen from United States

seen from South Korea

seen from United States
seen from United States

seen from Türkiye

seen from Canada

seen from United States
seen from United States

seen from Azerbaijan

seen from United States
seen from Uzbekistan
seen from United States
@tomjaeger
“I feel a great romance for you. The man you are going to marry.” “Tell me more!” “I can see that he’s a very powerful bender.”
Blackfoot woman
Check out this amazing 1800s whale tooth necklace from Fiji!
It’s one of many amazing artifacts on display at the Te Papa Museum in Wellington, New Zealand.
川上 貞奴 Kawakami Sadayakko (1871 - 1946)
in skyrim i married a homeless man and even though we are married and he lives in my huge fuckin house he still wears rags and asks me to give him 1 gold whenever i see him
that’s just what men are like
What a cutie
This video explores how Disney uses languages in songs throughout several of its movies, including Moana, Frozen, Brother Bear, Lilo and Stitch, and Pocahontas.
Some things I learned from watching?
The difficulties of translating songs because of syllable differences between languages
Moana’s We Know The Way seamlessly transitions between Tokelauan and English without changing the melody - something new to Disney
How songs sung by characters on screen vs. songs sung off screen in native languages can convey culture to an audience
Some songs in Brother Bear were sung in Iñupiat but by a Bulgarian choir
Nani sings Aloha’Oe to Lilo, a song about farewells written by Queen Lili'uokalani, Hawaii’s last monarch
A lot of Native American music is sung with vocables: syllables that don’t have linguistic meaning but are significant as lyrics for music
I watched this and then proceeded to watch this dudes like ENTIRE channel and it was super informative
This is literally one of the best examples of ethnography.
I want to die and be born again as a full hobbit.
I think hobbit metabolism work differently than human…
there’s no reason for this to be a modern AU i was just lazy to look up canon outfit references
personally it’d really do me in if i only had a little sister and two 12 year olds or just my uncle to talk to no matter how much i loved them so i like to think in series sokka and zuko hit it right off after realizing they’re both guys of the same age group, as much as zuko can hit it off with anyone i mean (”that’s rough buddy” first hesitant steps at male bonding)
+ this little doodle