Short haired Twilight 🌟
Inspired by this edit I found on Pinterest by joycepin13
I don't usually do more complex shading like this but it was a fun experiment!
will byers stan first human second
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ

ellievsbear
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
KIROKAZE
AnasAbdin
hello vonnie

blake kathryn
Claire Keane
I'd rather be in outer space 🛸

@theartofmadeline
occasionally subtle

祝日 / Permanent Vacation
Lint Roller? I Barely Know Her
Misplaced Lens Cap

Andulka
🪼
Sweet Seals For You, Always
DEAR READER

seen from Malaysia

seen from United States
seen from Saudi Arabia
seen from United Kingdom

seen from United States

seen from Malaysia

seen from United States
seen from Canada

seen from Malaysia

seen from Brazil
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Malaysia
seen from United Kingdom

seen from Italy
seen from Malaysia

seen from Germany

seen from Germany
@vespertin-y
Short haired Twilight 🌟
Inspired by this edit I found on Pinterest by joycepin13
I don't usually do more complex shading like this but it was a fun experiment!
having unwashed hair will have you believing shit like i can’t be saved
dude longest intermission EVER
Another one for "objectively funny crimes should not be punished"
a person from 150 years ago would be terrified by modern stuff . however , a duck from 150 years ago would just be all like ,still got lakes? yes ? okay cool
“How fleeting are all human passions compared with the massive continuity of ducks.”
― Dorothy L. Sayers, Gaudy Night (1935)
Reblogging again because I thought they changed the quote so I decided to look up the actual quote and it’s not fake that is very much the actual quote
Car Trunk vs Car Boot: A clear win for US English, trunk was already a thing in which you stored items, frequently for transport.
Crisps vs Chips: I gotta admit, the Brits have this one. They're thin slices of potato that have been made crispy. No chipping of any materials involved.
Car Park vs Parking Lot: Equally matched. What's a car park? A place to park cars. What's a parking lot? An otherwise empty lot where you can park.
Elevator vs Lift: Both equally fail to address that the damn thing also goes down.
May we all know decadence such as this
i think avoidance is such a little-recognized ocd compulsion. all the time i talk to people with ocd who are like "i was always having intrusive thoughts about using kitchen knives and harming myself or others but i'm okay now because i just stopped using knives ever 👍 so i'm good now"
and i'm like unfortunately i have bad news.
if you don't know why this doesn't work, the issue is that ocd never stops when you implement a compulsion. it evolves. today you've "solved" it by never using a knife again (and losing access to an important cooking tool, thus limiting an aspect of your life) but in a few months or a year it'll be that forks are dangerous too. and hey, isn't it risky to use the stove? avoidance will even begin to manifest in places you might not recognize.
the point is that OCD compulsions are never solutions, they're actually the problems. the intrusive thoughts SEEM like the problem and the compulsions FEEL like the solution. and that's how it getsya.
saw this post and i wanted to doodle it sfhskj
Important question
Okay but I think these two are onto something
Test subject
(no bird was harmed)
Joy and whimsy detected! This post is joyful and whimsical!
Important question
Okay but I think these two are onto something
Test subject
(no bird was harmed)
Joy and whimsy detected! This post is joyful and whimsical!
Important question
Okay but I think these two are onto something
Test subject
(no bird was harmed)
Joy and whimsy detected! This post is joyful and whimsical!
it would be so awesome
it would be so cool
in hindsight sending the number one digit at a time created the funniest half second of either of our lives
doing research on people's preferred formats for how restaurants have their menus displayed online and i'm including responses to the post to send to my boss but um. i don't think i can include this specific response
I regret to inform you all but my Google drive name at my job is Dirk Strider because that is also my real life legal name in my life
it is absolutely essential to have friends you can have extremely insane pervert conversations with. this is kind of what makes life worth living
maybe this is not my place to say because I am monolingual, and I'm sure it's part of a larger, more nuanced discussion about visibility and accessibility on the internet, but I think it'd be cool if people posted in their native languages more instead of in english. I see people do it way more on other platforms than on tumblr which is almost exclusively in english
El problema es, como bien has dicho, la accesibilidad y la visibilidad.
Tumblr en concreto es muy anglocentrista y un gran número de los usuarios no habla más que inglés. Si quieres que tus cosas lleguen a gente con gustos u opiniones similares, escribirlo en inglés asegura que la gente por lo menos lo pueda leer. Suma a esto el hecho de que bastantes series y tal son originalmente de habla inglesa (y a veces ni se traducen a tu lengua madre), lo que crea un fandom principalmente angloparlante.
Más allá de eso, también hay que tener en cuenta las diferencias culturales que surgen entre fandoms de distintos idiomas. Por ejemplo, durante mucho tiempo el fandom de Vocaloid angloparlante y el hispanohablante han chocado con respecto a temas como la piratería. En ocasiones es complicado manejar estas expectativas, y si sabes varios idiomas, peor incluso.
A mí me gustaría subir cositas en español y encontrar a gente que comparta mis gustos, pero en Tumblr en concreto es casi imposible. Tumblr ya es de por sí mucho más «nicho» en espacios hispanohablantes que otras RRSS como TikTok o Instagram, y si tus intereses no son muy populares, despídete.
La lingüística de los espacios de fans también está hipercentrada en el inglés. No es una pareja, es un ship; no es un universo alternativo, es un AU; no es destripar, es hacer spoiler, etc. Incluso las siglas: en español es LGTB, pero lo que sueles ver es LGBT. Parece una tontería, pero esta disonancia cognitiva hace que resulte muchísimo más complicado hablar en tu propio idioma en un fandom. Por no hablar de las innumerables referencias a posts o a memes... en inglés todo, por supuesto. Como te atrevas a hacer cualquier referencia cultural no inglesa, no te entiende nadie. Pierde la gracia.
Casi todo esto se puede achacar al imperialismo cultural estadounidense. El inglés es útil para comunicarse con gente de todo el mundo, pero su omnipresencia sirve de barrera para todos los demás idiomas. Quizás habría que reflexionar un poco sobre por qué coño el resto del mundo tiene que tragarse años de clases de inglés para hablar del juego que le gusta en una red social mientras muchos angloparlantes no se dignan ni a meter un texto en un traductor automático y prefieren pasar de largo.