…Well, he hadn’t quite thought of it that way. Rino ran a hand through his hair as he attempted to mull over Sly’s thought processes.
He could understand the idea of forgetting a word in one language – so that could be losing. On the other hand, he’d sometimes considered substituting to be simplifying. Unique definitions were more like adding, in his opinion; or was that a “loss” for the other language?
“…I guess it could be any number of things, really. Simple forgetfulness being one, or knowing more of one language than the other. On the other hand, assuming everyone else is multilingual and therefore will understand what you’re saying anyway is something that… may or may not happen sometimes.”
Which he had certainly never been guilty of in his life, nope.
His eyes appeared more and more glazed as Rino spoke but despite that detail's bored connotation, this was the most sly had focused during the whole session. Rino's theories were more concert cues than he had originally imagined, however this line of thinking intrigued him, as his thoughts usually weren't privileged to such concert examples. It was a nice change from the usually ethereal speculation. The last statement struck another emotion other than intrigue; amusement. He knew all too well bilingual people, at least the one other he had met, managed to slip through a number languages all in the small space of a conservation. "I've seen your last point with a companion of mine...She'd always had a way of using those words illustrate her main point."
"Not that I ever understand the word but...it's all about context, isn't it?"










